Traduceri de versuri romanesti si engleze

Shindy - Road2Goat versuri traducere în engleză


English/German

A A

Road2Goat

Click to see the original lyrics (German)
[Intro: Sample & Shindy]
I decided long ago
Never to walk in anyone's shadows
So, we're staying safe with this one-take thing?
If I fail, if I succeed
Okay!
At least I'll live as I believe
Ah, yeah!
No matter what they take from me
They can't take away my dignity
Ah!
Because the grea-
 
[Part 1]
Nobody laughs anymore, Mama, I went to the notary, Mama
Gmbh, Mama, I think I need a Havana
No sign of life for two years
I waited like a little kid at a crosswalk
Cause I thought business was just like science
Till I understood All I have to do is take a few steps
And finally make everyone else follow my lead
From now on it's all bling-bling and Crystal bottles
But before we're ready, courts gather files
Cops storm the hotel suite to get me
I trade a few bitches for a few fellow inmates
Yeah, I guess that's what you call 'light and shade'.
Free again after only eight hours, thank God!
But the whole thing has hooks like a tackle store
Andre people go to church Sunday morning
With photographers standing in front of my house, I see the lens
When the two with the fight are in every newspaper
They fight for the right to Shindy like I'm a child of divorce
Everybody wants to win the war, I've become the match ball.
From then on I knew this game would become a legal case
I say, 'I want out,' but they won't let me
I say, 'I'll pay you,' but they won't let me.
Suddenly the problems reach as far as Bietigheim
To the front door, I don't need to go on
Cops want a statement, BILD wants a statement
But I'd rather talk to a MILF about spray-tan
Fuck the spotlight, accounts offline
No output, but rubble
Put a studio where I first smoked weed
Four people share a two liter Schwip-Schwap
So no one back home smells a thing, we eat Tic Tacs
Now I'm sittin' here on velvet couches and all these bells and whistles
Persian rugs, surveillance monitor like Scarface
Still hotels and heartbreaks
Labels chasin' me, I can have it all
If I'm a millionaire, you'll have to ask Alex
I'm still a kid, he's still in business with his assistant.
Don't hate being grown up, just hate how grown ups think.
All I want is 100k a month pocket money
A Patek, a Phantom and a Mademoiselle.
Sometimes life tastes like a fruit stew
Sometimes anyone who tries to help you gets a threatening phone call
Sometimes your father's Rolex gets stolen from your house
And sometimes you don't even want to know who did it
I can never tell my mother that
Or that ten thousand euros is missing from the drawer, yeah
That's the feeling when you don't know who to trust
I wish we were like we are now, with alcopops outside Kaufland's
ID on the brand new Nikes
I'm Ice-T, how time flies
Six years ago exmatriculated
But in six years I've learned more than if I'd studied six years, yeah
I saw you the other day in your shitty car
At the crossroads by McDonald's, police station
You thought you were gonna be an NBA pro
Check out the Day-Date, bro, the Rolls-Royce Wraith, bro.
Who's ballin' now, boy? I'm gonna get that rebound
Look fresher than my profile picture on GreekTown.
You looked like you were getting a kick out of being a civil servant.
Thanks for the best red light ever
I remember back in the day, big break, smoking rock
All I wanted to do was stand there and be just like that
Carhartt beanies, Osiris D3s
White Dickies sweaters, Riot City rappers
Now your life is just second league, ah
Every day nine-to-five minesweeper, ah
Back then it was open-mic, only Shindy can't get in
Today it's, 'Yo, you're Shindy, can it be?'
I don't give a shit about your riot city jams
I'm still Bissingen's 50 Cent
I'll get up in the morning when I feel like it
And piss on my old school from my house in the hills, eh
I'm laughin' now, Mama, haha, Mama.
They ain't diggin' me a grave, they're buildin' me a burial chamber.
Papa said he's proud, in my dream the other day
We don't have much in common, but I've been naive for a long time.
I thought all this intrigue was a daily soap opera
Or any series on HBO
All selfish, learned the hard way
That there are no friends when money is involved
Paradoxical that we call it Friends with Money
What can I say? He gets a Rolls-Royce Cullinan
That was a dilemma, like Nelly featuring Kelly Rowland
Eh, but I'm back for my magic moment
All day in the studio like a vocal coach
This ain't no comeback, I call it Road to GOAT
Go tell your friends, give my regards
No pilot's goggles, but flights of fancy follow
Just a few things that had to go out
Drip - be careful, don't slip, ah!
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Shindy

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu