Traduceri de versuri romanesti si engleze

Sohrab MJ - هنوز (Hanooz) versuri traducere în engleză


Translation

Still


Amir Bro,
Get up, come here a minute,
What are these kids saying?
Ah, what are they saying?
What's up, Bro Sohrab?
One one, two two, eight.
 
Still, in the top league,
Still, top of the table,
Still, the same old wolf,
No more can you take me for granted.
Still, I'm the old Sohrab,
Still, the most humble and grounded,
Still, in love with the streets of my city,
You can see it in my fierce eyes.
 
Our hits are badly hurting,
Hated online but loved on the streets,
Still a ladder for half the city,
Giving it away for free, even on credit.
I've made things crystal clear,
Buddy, it's been a long time since I hit the dirt road,
You should sit on the bench too, bro,
Because this place is ours, tell the team bad screwed.
We started with meetings in Vanak,
Until we see far around, you become naggy,
We're not into pointless tricks,
Even if tickets don't sell, who cares,
Because from the bartender to the customer, everyone's skilled,
Master of words that are forbidden,
When you think the world has knocked me down,
Boldly I stand up and show this much knowledge.
 
Whose turn is it? It’s Tatal’s turn,
I send respect, love,
Even a like to my haters,
Showing they matter to me.
In truth, the verses are fun,
In hardship, it's credibility,
Love for work and trust,
But alas, it's a party of wind,
Because falsehood is the way, yin and yang.
Listen
Appearance of a tower, essence of a well
full of wolves, but made of nthe moon
Look
 
I'm good from a distance,
Dear life, don't come,
Don't come,
See, you won't see me until that clean backside of yours shows up,
Doesn't show up,
We're still those same old corpses,
But this butt and that doesn’t lay among my kids anymore,
A thug's grin but strong hits,
Left alone for a quarter, you make a loud noise,
A loud noise,
Those eleven of them that are mine,
I dribble myself,
Give your mom to the old dog, it's been two days,
Like spending my youth alone,
Around some pig-like characters,
They stand to see who gets screwed,
Until these leftovers reach them,
The next in line get locked.
 
Still, in the top league,
Still, top of the table,
Still, the same old wolf,
No more can you take me for granted.
Still, I'm the old sultan,
Still, the most humble and grounded,
Still, in love with the streets of my city,
You can see it in my fierce eyes.
 
Hassan Baba, beef up the beat,
 
Still, wherever I go, full height,
From adults to kids,
Everyone is 100% a fan,
Even though enemies have set traps for me,
Friends are attentive,
Still unique in the whole city,
Constantly bad vibes around,
I swear by these tattoos,
That it's twice your weight in color and substance,
Wherever I go, two are attached to my sides,
Magazines full in the eyes behind the back,
Enough, everywhere all moves are full on,
But the one beside you seems,
With one look into my eyes it happened,
Because your Hajji is hardcore and unique,
My presence is the floor of Tehran,
Like Las Vegas in the middle of Qatar and Mecca,
If you’re polite, you exist, but I,
Make it rude on a check pull,
We did freestyle in the park, shut the fuck up,
Then we’d kick it up with a dial-up net,
Now try to take the title off us,
But in the end, we are the sultan and commander of the city,
Every newbie gives me a diss suddenly,
But even the scavengers are necessary in the ecosystem,
You say my soul feels numb,
But have no doubt, in the end, it all comes back to us, bro,
When we arrive, just then,
We smack you right in the middle,
You must make it a guaranteed number,
Because you have nothing less than half your weight.
 
Still, in the top league,
Still, top of the table,
Still, the same old wolf,
No more can you take me for granted.
Still, I'm the old Sohrab,
Still, the most humble and grounded,
Still, in love with the streets of my city,
You can see it in my fierce eyes.
Still, in the top league,
Still, top of the table,
Still, the same old wolf,
No more can you take me for granted.
Still, I'm the old sultan,
Still, the most humble and grounded,
Still, in love with the streets of my city,
You can see it in the eyes of my lines,
In the eyes of my lines,
In my shameless eyes,
You can see it in the eyes of my lines.
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Sohrab MJ

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

17.03.2025

Otrava



Click to see the original lyrics (Spanish)



Voi fi clară
Dacă te comporți frumos
Îți voi da asta
Așa cum nu ți-au dat altele niciodată
Nu face o greșeală
Ai grijă de pământ
Nu știi în ce te bagi
Odată ce ai semănat în alt pământ
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
(Eu sunt otrava ta)
 

Te gândești că știi multe despre mine
Din ceea ce crezi tu despre mine
Încerci să rămâi în joc
Și eu te las să continui
 

Tu încă nu înțelegi
Eu sunt cea care te controlează
Dar hai să continuăm
Pas cu pas căldura crește
Pantalonii tăi abia mai stau pe tine
Și eu deja mă gândesc la tine
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
 

Voi fi clară
Dacă te comporți frumos
Îți voi da asta
Așa cum nu ți-au dat altele niciodată
Nu face o greșeală
Ai grijă de pământ
Nu știi în ce te bagi
Odată ce ai semănat în alt pământ
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
 

Îți controlez corpul
(Eu sunt otrava ta)
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
 
17.03.2025

Wehrmacht



Click to see the original lyrics (English)



Duși la război pentru a servi o viziune
Ce-ar trebui să dureze o mie de ani
Parte a unei mașinării, de neoprit
Nemilos ca vârtejurile
 

Erau ei victime ale vremii
Sau mândrii 'copii' ai altor obiective
Propaganda Reich-ului, mașinărie puternică
 

Din nou, bătălia continuă după porţile durerii
Cât morţii se înmulţesc, și milioane cad,
Le-au văzut pe toate?
 

Nebuni pe lesă conduși
Sau băieţi pierduţi pe drum
Marile iluzii ale Reich-ului
Par adevărate uneori
 

Tancurile în linie
Formează spinarea Wehrmacht-ului
Marele design letal
Și despre bărbaţii ce execută ordine?
 

Victoriei dinafara mașinării, nu pentru el, ci pentru patrie
 

Duși la război pentru a servi o viziune
Ce-ar trebui să dureze o mie de ani
Parte a unei mașinării, de neoprit
Nemilos ca vârtejurile
 

Nebuni pe lesă conduși
Sau băieţi ce s-au pierdut ?
Marile iluzii ale Reich-ului
Par adevărate uneori
 

Tancurile în linie
Formează spinarea Wehrmacht-ului
Marele design letal
Și despre bărbaţii ce execută ordine?
 
17.03.2025

HOT





I'm burning hot
 

위태로운 drive, 바꿔 넣어 gear
불타는 노을 너와 내 tears so
Don't be afraid, 의심 없지
손을 잡아 'cause tonight 우린 burn to shine, yeah
 

꽉 안아줘 my dear, 우리가 나눠 가진
가슴안의 흉터 자리에, hey, hey
붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날
영원히 기억해 준다면
 

I'm burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면
재가 된대도 난 좋아 (좋아)
So tonight, 안겨 네 품 안에
Bonnie and Clyde it, oh
 

Not running from it
Not running from it
불타오르지, I love it
살게 해 날 (Hot), ah-ah, I'm burning hot (I'm burning hot)
 

마치 영원함 속 날아오를 불사조같이
넌 마치 기적 같은 걸 내게 또 꿈꾸게 하지
다시 타버린 내 불씨가 피어나 날개가 돋아나
Now hold me tight
 

몸을 던져, 불길 일말의 미련 없이
It's all right, we're ride or die, yeah-eh-eh
붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날
영원히 기억해 준다면
 

I'm burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면
재가 된대도 난 좋아 (좋아)
So tonight, 안겨 네 품 안에
Bonnie and Clyde it, oh
 

Not running from it
Not running from it
불타오르지, I love it
살게 해 날 (Hot), ah-ah, I'm burning hot (I'm burning hot)
 

Oh, oh-oh
 
16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended