Traduceri de versuri romanesti si engleze

STARKIDS - KUJYO CYPHER (KUJYO CYPHER) versuri traducere în engleză


Translation

KUJYO CYPHER


[Intro] This channel is broadcasted with the sponsorship of STARKIDS
AKVRI
 
[Verse 1: TAHITI] Noise complaints in Osaka (Yeah) Noise complaints from the world (Yeah)
You saying we trash, bra you trash (Yeah, yeah)
In the sewer with the turtles (With the turtles)
Chop you down like it's martial arts (Like it's martial arts)
Yeah, we turn it up that's a given (Given)
You cannot touch us our aura too strong (Aura)
Bitch, we acting up, we the movement (Movement)
Like a cell phone, never stop booming (Booming)
 
[Verse 2: Space Boy] Running for the guap, goin' fast like a cheetah
Rollin' up the pack, pack, pack like tortilla
I don't work that's why I have freedom
Lotta drugs in my system, mix it up like margarita
STARKIDS, yeah we plot, bitch we out the box
You think you got it all but look at what we brought
Neighbors hate my songs, they calling in the cops
They comin' in likе SWAT, I don't give a fuck
 
[Verse 3: levi] Right hook to my eye, everyday getting noise complaints
I am kidnapping your ears, looking down from the roof
Road full of alcoholics
It is a road with a garbage
Ojisans pissing butt naked
STARKIDS, we all going rapid
 
[Verse 4: Lil Roar] Ayy, the fuck is u saying I can't hear it
This something only we can do
We winning this year, against all odds
We keep evolving, this town can't contain us anymore
Keep moving till we reach the edge of space
Always one step ahead, you can never beat us
Our sounds way too far ahead you can't keep up
Break the wall, abolish the border
 
[Verse 5: EDWARD(我)] STARKIDS, turn into stars today
Osaka, Tokyo, Japan, making noise
This is the link up of Japan's craziest
Strong zero in my hand
Everyday we going up cuz that's the only thing I know
Eeny meeny miny moe, I feel alive right now
Highway going skrrrrrrrt, always getting money
You can't forget me cuz I'm a bad bitch
 
[Verse 6: BENXNI] I ain't think too hard but my songs always go stupid
We fallen angels, we fell from heaven
My songs timeless, passed down like a will
Look into my eyes when you talk, can't trust ya
STARKIDS, we gon' make it loud
Take yo job, I'm bouta replace you
We still at the bottom
I want it all, I want it right now
 
[Verse 7: Espeon] Bark, bark, bark like I'm motherfucin' cujo
Gonna grab a knife and drain your life, are you good bro
Tryna act tough but you're small like Pluto
Tryna act smart but you're bad at UNO
Please shut the fuck up, STARKIDS next up
Are you deaf? STARKIDS, turn it up
Please shut the fuck up, STARKIDS next up
Espeon turn it up, turn it up
 
[Verse 8: rirugiliyangugili] Offa molly, cause a scene, now the block hot
Armour on my body, hard like what I'm saying
Bitch I'm leveled up, easily complete the mission
I don't think too hard, I only think big brain
Bass so loud like them bosozoku
Look at me now, time passing so fast
I don't give a fuck, cops can't find anything
Inside my pockets, I tell 'em to leave
I don't give a fuck, cops can't find anything
Inside my pockets, I tell 'em to leave
 
[Verse 9: Yokai Jaki] Wait, hold up, get back, brass knuckles on my wrist
Lasers coming out my eyes, I got fiery eyes
STARKIDS going worldwide, reborn in the digital world
GAFA I'm ready to hack, Japan city melt down
Let's make noise, we fuck it up
Let's make noise, we fuck it up
Let's make noise, we fuck it up
Let's make noise, we fuck it up
Keep kicking you until I break my toes
Keep kicking you until I break my toes
Keep kicking you until I break my toes
Keep kicking you until I break my toes
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: STARKIDS

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

17.03.2025

Otrava



Click to see the original lyrics (Spanish)



Voi fi clară
Dacă te comporți frumos
Îți voi da asta
Așa cum nu ți-au dat altele niciodată
Nu face o greșeală
Ai grijă de pământ
Nu știi în ce te bagi
Odată ce ai semănat în alt pământ
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
(Eu sunt otrava ta)
 

Te gândești că știi multe despre mine
Din ceea ce crezi tu despre mine
Încerci să rămâi în joc
Și eu te las să continui
 

Tu încă nu înțelegi
Eu sunt cea care te controlează
Dar hai să continuăm
Pas cu pas căldura crește
Pantalonii tăi abia mai stau pe tine
Și eu deja mă gândesc la tine
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
 

Voi fi clară
Dacă te comporți frumos
Îți voi da asta
Așa cum nu ți-au dat altele niciodată
Nu face o greșeală
Ai grijă de pământ
Nu știi în ce te bagi
Odată ce ai semănat în alt pământ
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
 

Îți controlez corpul
(Eu sunt otrava ta)
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
 
17.03.2025

Wehrmacht



Click to see the original lyrics (English)



Duși la război pentru a servi o viziune
Ce-ar trebui să dureze o mie de ani
Parte a unei mașinării, de neoprit
Nemilos ca vârtejurile
 

Erau ei victime ale vremii
Sau mândrii 'copii' ai altor obiective
Propaganda Reich-ului, mașinărie puternică
 

Din nou, bătălia continuă după porţile durerii
Cât morţii se înmulţesc, și milioane cad,
Le-au văzut pe toate?
 

Nebuni pe lesă conduși
Sau băieţi pierduţi pe drum
Marile iluzii ale Reich-ului
Par adevărate uneori
 

Tancurile în linie
Formează spinarea Wehrmacht-ului
Marele design letal
Și despre bărbaţii ce execută ordine?
 

Victoriei dinafara mașinării, nu pentru el, ci pentru patrie
 

Duși la război pentru a servi o viziune
Ce-ar trebui să dureze o mie de ani
Parte a unei mașinării, de neoprit
Nemilos ca vârtejurile
 

Nebuni pe lesă conduși
Sau băieţi ce s-au pierdut ?
Marile iluzii ale Reich-ului
Par adevărate uneori
 

Tancurile în linie
Formează spinarea Wehrmacht-ului
Marele design letal
Și despre bărbaţii ce execută ordine?
 
17.03.2025

HOT





I'm burning hot
 

위태로운 drive, 바꿔 넣어 gear
불타는 노을 너와 내 tears so
Don't be afraid, 의심 없지
손을 잡아 'cause tonight 우린 burn to shine, yeah
 

꽉 안아줘 my dear, 우리가 나눠 가진
가슴안의 흉터 자리에, hey, hey
붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날
영원히 기억해 준다면
 

I'm burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면
재가 된대도 난 좋아 (좋아)
So tonight, 안겨 네 품 안에
Bonnie and Clyde it, oh
 

Not running from it
Not running from it
불타오르지, I love it
살게 해 날 (Hot), ah-ah, I'm burning hot (I'm burning hot)
 

마치 영원함 속 날아오를 불사조같이
넌 마치 기적 같은 걸 내게 또 꿈꾸게 하지
다시 타버린 내 불씨가 피어나 날개가 돋아나
Now hold me tight
 

몸을 던져, 불길 일말의 미련 없이
It's all right, we're ride or die, yeah-eh-eh
붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날
영원히 기억해 준다면
 

I'm burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면
재가 된대도 난 좋아 (좋아)
So tonight, 안겨 네 품 안에
Bonnie and Clyde it, oh
 

Not running from it
Not running from it
불타오르지, I love it
살게 해 날 (Hot), ah-ah, I'm burning hot (I'm burning hot)
 

Oh, oh-oh
 
16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended