Traduceri de versuri romanesti si engleze

Stk - Εδώ Που Όλα Τελειώνουν (Edo Pou Ola Telionoun) versuri traducere


Romanian Align paragraphs


Acolo unde se termină totul

Singur iar în zori, mă gândesc la tine,
Singur iar, visez scenarii,
Mă întreb cât de multe nu știu ei,
Câți oameni se tem și sunt cu inima frântă, suferind.
 
Și fiecarev vorbă de-a mea, la noapte, e prostească,
Și fiecare gând de-al meu, la noapte, ești tu,
Și știi ce? Asta e!
Chiar scriu asta la 6 dimineața.
 
Sunt în lacrimi, fumez,
Încerc să nu fac zgomot, ca să nu-mi trezesc părinții
Ca mai demult,
Dar, serios, de ce îmi amintesc zilele acelea?
 
Și lucrul rău e că am spus că voi trece peste,
Dar te-am întâlnit și am văzut-o pe ea în ochii tăi,
Singura diferență era că tu mi-ai zâmbit
Și mi-ai dat speranțe.
 
De ce trebuie să vorbesc? gândesc prea mult cum să fac să nu roșesc,
Și dacă e ceva ce mă neliniștește acum e cât de mult vreau să învăț totul despre tine.
 
De ce să te las să pleci? Nu merge acasa, nu acum! Mai stai puțin!
Tu nu știi cât de mult trebuie să privesc o pereche de ochi care aprind o flacără atât de ușor!
 
Și totul a început aici unde totul se sfârșește și las tot ce nu-i necesar să plece,
Nu cer mult, nu-s unul dintre ei, îți simt iubirea cu doar o îmbrățișare.
 
Îți simt inima cu inma mea,
Simt că ochii tăi trimit mesaje,
Și dacă mă întrebi de ce nu vorbesc încă și nu-ți spun „te iubesc”,
E pentru că 40 de valuri mă lovesc enorm.
 
Și rănile nu se vindecă, chiar dacă nu par să fie mereu acolo,
Însă dacă au ceva să ofere este faptul că m-au învățat să nu renunț nicicând.
Dar încă mă văd ca un laș când vine vorba să mă abțin de la ce vreau să spun
Nu mă las să mă exprim căci mi-e teamă de respingere atât de mult.
 
Mai mult decât orice în lume și sufletul mi-e expus ca o bucată de sticlă, ce mai am altceva?
O picătură ce curge pe geam și brusc se oprește și îngheață.
 
O lacrimă curge la noapte,
Încetează să minți
Și dacă nu te simți bine, e în regulă,
Lasă totul la o parte și simte.
 
Vântul pe frunte,
O persoana care e a ta toată
Și tot ce vor ei e propriul lor bine,
Șterge-ți lacrimile de pe obraz.
 
Zilele de tristețe au trecut și doar amintirile au rămas,
Încă pricinuiesc durere, încă te trag înapoi și nu te lasă să mergi mai departe.
 
Dar de ce e asta vina mea și de ce e vina ta?
De ce ar trebui să asculți acest cântec?
Pentru că am o prooblemă în minte,
Atât de mare încât mă tem că iubirea va deveni risipă.
 
Vino iar puțin, vino iar și spune-mi că te tratez bine,
Căci pentru mine asta-i important, orice altceva e lipsit de sens și neplăcut.
 
Dar de ce e asta vina mea și de ce e vina ta?
De ce ar trebui să asculți acest cântec?
Pentru că am o prooblemă în minte,
Atât de mare încât mă tem că iubirea va deveni risipă.
 
Vino iar puțin, vino iar și spune-mi că te tratez bine,
Căci pentru mine asta-i important, orice altceva e lipsit de sens și neplăcut.
 
Vorbește-mi despre iubire, vorbește-mi despre nopți neîntrerupte de zi,
Vorbește-mi despre tot ce vrei,
Chiar dacă știu deja jumătate,
Felul în care ochii tăi mă privesc e minunat!
 
Chiar dacă provoacă durere, îmi asum riscul,
Pentru că se pare că știu cum să iubească,
Nu-mi pasă unde duce asta și unde mergem noi,
De vreme ce suntem împreună și râdem...
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Stk

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Shadow crawling





The lights go out, the doors close
And I'm crouched at the table, dazed,
a figure lost in my drunken stupor,
'a drink', I say, 'one more', tearful.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 

The hall emptied, the people are gone
and I am left in the back, forgotten.
In a monologue I speak to you,
in the glass and in a daze immersed.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 


02.02.2025

Goodnight





Farewell and goodnight to you all
Goodnight and bless you all
I wish you good health always
Goodnight, bless you all
 

There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
 

And the voice that fills my heart with songs
Is the happy sound of young people singing
A peaceful place from the days of my youth
Joy be with you always
 

There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
 


02.02.2025

An abyss





In our hands, lips, hair and our shoulders,
In our words, thoughts, eyes and our silence,
Today, we are similar and differ with you,
It's half step between us, so far like an abyss.
You little one, scared of darkness so much
I'm feeling all that, I see all of you
I'll be your warm blanket, your mantle
If you only ask me,
'Till you want to end it
 

In letters, in pictures, in writings, in dreams
Cannot be expressed what's happens between us
I know how the loneliness feels time to time
It's half step to you, so far like an abyss
I wish to shout out to you, I wish you could listen
I'm tiptoe, I'm groping, at half strength, I'm rushing
Tell me if we feel the same way with the others
In our hands, lips, hair and our shoulders?
 

For you, for you
I summons in vain at the midnight
Never, ever betray you or let somebody take you out
So now, so now I'll turn into a pillar of salt1,
But I, but I will trust you like in last one
 

Our common world is going to hell
Like a blast wave, snow avalanche descents
Let everything goes awry, wrong way, bass-ackwards
Just to your voice went right into my heart.
 
  • 1. 'become a pillar of salt' - sending to Bible, when Lot's wife is turned into a pillar of salt when she look back to her crushing city. In song man don't mind to become a rock of salt only for going back to their crushing relations



poetic
rhyming
singable
02.02.2025

Let It Come





Let it come like definitely
Let your soul pick up heavy, put down light like the wind on the porch
And let the wind blow gently
Don't hurry
With my melody
Upset that day, didn't see you over
Afraid you'll pay attention to the thing that separates us
You don't know, what to do
Also betraying
With a lover, that's all
 

And only when you see those two tears
Feel so empty
When you only live for yourself
Find your name in the forgotten
You when you first met me
Been buried, for long
No matter how much you try to hold
Fought back some words
Now all I say will be too quick in your eyes
Just need you to love me, that's it
That should be enough
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
 

The rock on the cliff
Where has it rolled
Why are you still waiting for him?
Too far from you (have far from you)
Too far to tomorrow (To tomorrow)
To walk away without coming back
As if I was never alive
 

To let you see those two tears (those two tears)
See the void you left (see the void)
When you only ever live for yourself (When you left me in the void)
Leave your name in oblivion
You when you first knew me
Been hiding, for too long
No matter how much you try to cling
And just argue back
Even the time will make your eyes sadden
Just need you to love me, that's all
Guess I'm done talking
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
 

Hah, ah-ah-ah
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
 

When you see those two tears (see those two tears)
See the emptiness (See the emptiness)
When you only live for yourself) (When you left me in the void)
So I'll leave your name in the back of my head
You when you first met me, hoo
Let it come like definitley
 


commented
rhyming
singable