Stray Kids - 위인전 (Hall of Fame) versuri traducere
Hall Of Fame
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Îmi scriu numele în stele chiar acum
Îl scriu peste tot în galerie
Soarele se învârte în jurul meu
Oh, Galileo, redescoperire nouă, da, eu sunt lumina reflectoarelor
Plâng, zbor zi și noapte, și primesc ospitalitate oriunde mă duc
Nu este imposibil, amprentele mele mândre sunt înrămate, iar apoi
urc spre locul pe care mi l-am dorit
Este prea greu de explicat chiar dacă aș avea zece guri
Această istorie importantă
Scrisă cu un marker, ayy
Sunt peste tot în lume
Apar în prime time
Pentru a evidenția diferența dintre tine și mine
Ideea care îmi vine în minte este becul lui Thomas Edison
Până când îmi dau seama că am ajuns la capătul ritmului, alergătorii sunt deja în frunte
Pășesc, pășesc, mă laud cu marea mea discografie
Voi călca, voi călca, amprentele mele, Armstrong
(Sunt puternic)
Cariera mea atinge un nou vârf
Un spectacol uluitor, legendar
Îi aud cum îmi strigă numele
Aici, sunt pe Hall of Fame
Dezvăluiți zgomotul
Bucurându-mă de toate șoaptele
Să facem o fotografie, o biografie a unui mare om
Zguduim industria
Zguduim realitatea
Ne transformăm în ceva memorabil
Fac multe acum
Jurnalele mele, care au fost stivuite și împachetate
Reușitele fac o nouă istorie acum
Pune piciorul în locul strălucitor
Stai pe picioarele tale
Și ține capul sus acum, nah, nah
Spune-mi Shakespeare
Îmi completez actele
Bucură-te de lupta împotriva crizei
Cine va răsturna tabla de joc?
Modele pe care nici măcar Faker sau Einstein nu le pot cuantifica
Următorul nivel este mult mai înalt față de cel actual
Nemuritor ca Hawking
În găuri negre, mă plimb
Mâzgăliturile și gândurile mele
Sunt semne permanente
Scrie complet soarta mea
Oricum, aceasta este calea mea
Eu pot zgudui lumea de dincolo
Eu sunt un Grand Slam
Pășesc, pășesc, mă laud cu marea mea discografie
Voi călca, voi călca, amprentele mele, Armstrong
(Sunt puternic)
Cariera mea atinge un nou vârf
Un spectacol uluitor, legendar
'Acesta este un pas mic pentru om,
Un salt uriaș pentru omenire'
Vreau mai mult
Hall of Fame
Numeroase reușite, le voi face mereu
Îi aud cum îmi strigă numele
Aici, sunt pe Hall of Fame
Dezvăluiți zgomotul
Bucurându-mă de toate șoaptele
Să facem o fotografie, o biografie a unui mare om
Pentru că știi și tu
Zguduim industria
Zguduim realitatea
Ne transformăm în ceva memorabil
Pășim tot mai tare
Zguduim industria
Realitate cutremurătoare
Un spectacol uluitor, legendar
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Stray KidsToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
14.03.2025
Floare Sălbatică, Foc Sălbatic
Click to see the original lyrics (English)
[Vers 1]
Uite care-i treaba
Pentru că știu că vrei să vorbești despre asta
Uite care-i treaba
Îți promit un milion de zile de mâine
Uite care-i treaba
Ce-ți pot promite e că mă voi întinde
Ca un pat de flori sălbatice
Și o să fac întotdeauna așternuturile
Să miroasă ca și gardeniile sălbatice la picioarele tale
Și o să te fac să înnebunești
[Pre-Refren]
Baby, eu, eu, eu trăiesc pe praf de stele
Am fost singură de atâta timp
N-am știut ce e focul fierbinte
Focul fierbinte, vreme fierbinte, cafea fierbinte
Sunt mai bine lângă tine
E ciudat, dar e adevărat, dragule
[Refren]
Nu o să mă transform într-un foc sălbatic
Ca să-ți aprind noaptea
Doar cu zâmbetul meu și nimic care să ardă
Baby, voi fi ca o floare sălbatică
Trăiesc din voință pură
Voi face tot posibilul să nu mă transform în ceva
Care arde, arde, arde
Ca ceilalți, baby, arde, arde, arde
[Vers 2]
Uite care-i treaba
Pentru că știu că vrei să vorbești despre asta
Uite care-i treaba
Spui că există lacune de completat, așa că iată
Uite care-i treaba
Tatăl meu nu a intervenit niciodată când soția lui se înfuria pe mine
Așa că am ajuns o nebună, dar dulce
Mai târziu, apoi am fost prin spitale, și încă pe sunt pe picioarele mele
Confortabil de amorțită, dar cu litiul a venit poezia
[Pre-Refren]
Baby, eu, eu, eu trăiesc pe praf de stele
Am fost singură de atâta timp
N-am știut ce e focul fierbinte
Focul fierbinte, vreme fierbinte, cafea fierbinte
Așa că m-am întors, dar am învățat
[Refren]
Nu o să mă transform într-un foc sălbatic
Ca să-ți aprind noaptea
Doar cu zâmbetul meu și nimic care să ardă
Baby, voi fi ca o floare sălbatică
Trăiesc din voință pură
Voi face tot posibilul să nu mă transform în ceva
Care arde, arde, arde
Ca ceilalți, baby, arde, arde, arde
Arde, arde, arde, arde
Ca ceilalți, baby, arde, arde, arde
[Final]
Tu ești cel de la care învăț, învăț, învăț
Tu ești cel de la care învăț, învăț, învăț
14.03.2025
Steaua mea
Click to see the original lyrics (Russian)
Ce-ai făcut, steaua mea?
Ce-ai făcut, ce-ai făcut?
Chiar pe cer ard bărci,
Chiar pe cer, vezi cerul?
Ce-ai făcut, steaua mea?
Ce-ai făcut, ce-ai făcut?
Chiar pe cer ard bărci,
Chiar pe cer, vezi cerul?
Povestește-mi ce vezi pe cer,
Dacă bărcile chiar ard acolo,
Totul se va întoarce în curând ca un bumerang,
Și tu regreți că nu mi-ai spus „da”.
Povestește-mi ce vezi pe cer,
Dacă bărcile chiar ard acolo,
Totul se va întoarce în curând ca un bumerang,
Și tu regreți că nu mi-ai spus „da”.
Nu-ți mai aduci aminte de săruturile noastre
Și cum nu mi-ai spus...
Nani nani, nani nani, nani nani
Ce vezi pe cer?
14.03.2025
Supărare De Vară
Click to see the original lyrics (English)
Nu e niciodată prea târziu
Să fii cine vrei să fii
Să spui ce vrei să spui
(Tatuaj pe față, înot în siguranța mea)
Nu e niciodată prea târziu
Să pleci, dacă vrei să pleci
Sau să rămâi, dacă vrei să rămâi
Dar, iubitule
Am un sentiment în oasele mele
Nu te pot scoate din vene
Nu poți scăpa de afecțiunea mea
Te învălui în lanțurile mele de margarete
Hip-hop vara asta
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
Teniși în mijlocul verii
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
Sofisticarea ei te face să vrei să renunți la tipa cu care ești
Hai să renunțăm la jocuri, să nu mai pierdem vremea
Iubito, hai să ne cunoaștem mai bine
Notificările vin chiar și când suntem în vacanță
Știam că va observa, ca și cum am ratat o plată, la naiba
Dar lovește ca degetele mele
Se roagă la Dumnezeu să reușesc
Dar banii vin ca bancnotele mele
Vecinii mei au încetat să urască
Ce?
Huh?
Alunecă înăuntru
Diddy pe fundal
Ne distrăm pe Milly
Ea chiar ar putea deveni iubita mea, pe bune
S-ar putea să fiu cu ea toată vara, pe bune
Mai bine să nu îndrăznească nimeni să se bage dacă o fac a mea
Băieții mai bine să se ascundă, pe bune
Mă simt ca un clopot ce sună, gata să închid afacerea
Îmi iau mașina, două pastile pe buze, pe bune
Adevărul e că, între noi doi, de obicei sunt singur
Dar când e cald afară și mă plimb prin orice cartier
Cu decapotabila jos, cobor
Hip-hop vara asta
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
Teniși în mijlocul verii
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
Minciuni albe și plaje negre
Mile distanță între noi
E dragoste sau dorință sau doar un joc repetitiv?
Mă înnebunește
Spune-mi, 'ai răbdare'
Baby, am nevoie de asta
Minciuni albe și plaje negre
Minciuni albe și plaje negre
Și sangria roșu-sângeriu
Am călătorit săptămâni întregi doar ca să scapi de demonii tăi
Dar ai motivele tale
Mă înnebunești
Dar ai motivele tale
Minciuni albe și plaje negre
Teniși în mijlocul verii (decapotabila jos, cobor, cobor)
Nu fi un motiv de supărare, iubitule (decapotabila jos, cobor, cobor)
Nu fi un motiv de supărare (decapotabila jos, cobor, cobor)
Nu fi un motiv de supărare (decapotabila jos, cobor, cobor)
Hip-hop vara asta
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
Teniși în mijlocul verii
Nu fi un motiv de supărare, iubitule
Fii iubitul meu secret, baby
14.03.2025
Pe De Altă Parte
Click to see the original lyrics (English)
Ai de gând să mă rănești acum?
Sau o să-mi faci rău mai târziu?
Vei merge în oraș?
Poate ar trebui să joci mai prudent
M-ai făcut să mă îmbrac frumos în seara asta
Springsteen la radio
M-ai făcut să mă speri în seara asta
Ceva ce-mi spui - ce? Nu știu
Nu vrei să mă rănești
Nu vrei să spui la revedere și
Nu vrei să te întorci
Nu vrei să mă faci să plâng, dar
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
Băuturile sunt pe terasă
Ai de gând să-mi spui acum?
O să-mi spui mai târziu?
Pentru că dacă tu crezi că eu nu știu
Va trebui să spun că ești nebun
Mă îmbrac frumos în seara asta
Îmbrăcată frumos doar ca să te aud, băiete
Știu deja ce ai în magazin
De ce mă duc, iubitule? Nu știu
Pentru că nu vrei să mă rănești
Nu vrei să spui la revedere și
Nu vrei să te întorci
Nu vrei să mă faci să plâng, dar
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
Deci crezi că tu ești șeful?
Crezi?
Te comporți ca un mare șmecher
Sunt sigură
Deci crezi că tu ești șeful?
Crezi?
Te comporți ca un mare șmecher
Nu vrei să mă rănești
Nu vrei să spui la revedere și
Nu vrei să te întorci
Nu vrei să mă faci să plâng, dar
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou
M-ai avut o dată
Poate că pe de altă parte te-aș putea avea din nou