Traduceri de versuri romanesti si engleze

Studio Accantus - Pokonać grawitację [Defying Gravity] versuri traducere în engleză


Translation

Overcome gravity


GLINDA:
Elphaba! Couldn't you just sit on your butt for once instead of being hysterical as usual?
Are you happy now?
You can be happy!
Are you proud of yourself?
You had a chance,
You lost it forever!
 
ELPHABA:
Are you happy now?
You can be happy!
Are you proud of yourself when
you're able to hurt close ones
for fame and ambition?
 
BOTH:
Why did this all happen, tell me
Aren't you regret it yet?
 
GLINDA:
Elphie, not all is lost. Saying one magical word -
'sorry' is enough.
You can still be with the Wizzard
You tried so much
I know how much you dreamed of it
 
ELPHABA:
That's true
However, I don't want to
No! I cannot
return there
'Cause something snapped inside of me
Something changed me
I won't play anymore
in a cruel deceptive game
I know I won't undo my mistakes
but I don't want to live like this anymore
So it's time to trust me
Jump to ... soar
And for the first time
I'm rising during falling
Against the rules
I'm rising during falling
and you won't stop me!
 
GLINDA:
I don't want to listen to this nonsense anymore
because even you don't believe in your words
 
ELPHABA:
I'm sick of all these rules,
someone made them up
I cannot change the world, but
no fear will rule me anymore
I was still fighting for love
I could endure anything for it
But this love
cost me too much
Today I feel like
I'm rising during falling
Fear has disappeared somewhere
for I ascend during falling
Nobody can stop me
Glinda, let's get out of here. Together, we can still do so much
The time has come
set out to amaze the world
Because if someone can reach to the top
it's you and me
Glinda, we'll reach our dreams
 
GLINDA:
When we will be together
 
BOTH:
There are none like us two
Take my hand
and let's rise together
Let them threaten us
and we will not give up
 
ELPHABA:
Nothing can stop us
So what? Are we going/flying?
 
GLINDA:
I wish you good luck…
You could find them here
 
ELPHABA:
Me too
if you want to stay here
 
BOTH:
Have what you always wanted
may you not regret it
Be happy, my friend!
May good fate always be with you
 
ELPHABA:
If you want to catch me
catch the west wind
Someone recently told me:
everyone has the right to rise at least one time
Though I'm flying into loneliness
at least I have the freedom
Without mean people
the world will be much better
Like a phoenix which
is born out of ashes
Against to them
I'm rising during falling
Soon they will hear of me
I don't look down, I don't look back
and I can finally be whoever I want
You'll never stop me anymore
 
GLINDA:
Have what you wanted
 
CROWD:
Catch her! It's a witch!
Get her!
 
ELPHABA:
Never again
 
CROWD:
Catch her! It's a witch!
Don't let her go!
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Studio Accantus

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi