Traduceri de versuri romanesti si engleze

SZA - 30 For 30 versuri traducere



30 din 30



Click to see the original lyrics (English)



Obișnuiam să mă gândesc la lucruri imature
Ști, gen
Mă iubești? Mă vrei?
Mă vei suna așa cum ai spus că o vei face?
Ăsta e cu adevărat numărul tău de telefon?
 

Uni dintre voi veți deveni epuizați
Uni dintre voi vă veți pune pe treabă
Uni dintre voi doar veți vorbi
Dar niciunul dintre voi nu e serios în legătură cu nimic
 

Uni dintre voi doar păreți pierduți
Am acest gen de sentiment că nu ești obișnuit să
Jur că aș fi liniștită dacă nu ai fi tu
Vreau iubirea ta dacă e serioasă
Dacă e doar despre a mă fute, atunci du-te dracu
 

Și ăsta e felul în care îmi place
Ăsta e felul în care îmi place
Și ăsta e felul în care îmi place
Nu schițez nici urmă de zâmbet pentru nici una dintre aceste târfe
 

Ăsta e felul în care îmi place
Îi curăț în fața acelor n***a
Ăsta e felul în care îmi place
Sunt 30 pentru 30, sunt 30 pentru 30, sunt 30 pentru 30, sunt 30 pentru 30, sunt
 

Chat, ar trebui să împachetez această curvă, fără covoraș de yoga?
Chat, ar trebui să mort acel n***a? Nu mă contacta înapoi
Chat, trebuia să te găuresc, fără întrebări
Chat, chat, ei pălăvrăgesc, ei pălăvrăgesc
 

Când soarele apune, totul mă face să mă simt singură, yeah
Avut o mică aventură trecătoare, dar chiar acum, el e doar un frate pentru mine
Încerc să mă simt bine în interiorul meu, el niciodată nu își dorește să mă țină în brațe
Să mă incurajeze, tu mă încurajezi, ești canapeaua mea favorită
 

Vino și împinge limita
Nenorocitul stres, ăsta e singurul meu viciu
O dau jos când îmi spune dacă mă simt bine
Cresc în sus, risc totul gen dau cu zarul
Îndur orice, e a două mea viață
 

Asta sunt eu
Leșinată pe bancheta din spate a unui n***a
Deja îmi cunoaște corpul, deja știe că sunt eu
Curva de doi bani, atunci poate o să fi boschetară
Boschetar, boschetar, boschetar, vreau iubirea doar dacă e serioasă
 

Uni dintre voi veți deveni epuizați
Uni dintre voi vă veți pune pe treabă
Uni dintre voi doar veți vorbi
Dar niciunul dintre voi nu e serios în legătură cu nimic
Uni dintre voi doar păreți pierduți
 

Am acest gen de sentiment că nu ești obișnuit să
Jur că aș fi liniștită dacă nu ai fi tu
Vreau iubirea ta dacă e serioasă
Dacă e doar despre a mă fute, atunci du-te dracu
Ăsta e felul în care îmi place
 

Totul a fost otay
Ei îmi oferă onoruri al naibi de mult, de fiecare dată
Îmi fac apariția, n***a AboutFace
Totul ne editat, fă fut pe toți, chiar sunt deziluzionat pe bune în legătură cu bae
Îi zbor acele mațe din 87, de ce ne așteapta pe noi? Spunele că eram pe autostrada Pacific Coast
 

Te fuți cu n****s cate se cred mai drăguți decât tine, oh
Spunei că ești în perioada aia a luni, dar el e deasemenea la ciclu, oh
Roata se întoarce așa de mult, că am crezut că e footbal de masă
Acea tandrețe a lor , o cunfundă cu ceva carne wagyu, oh
 

Mergi, vorbești ca Kenny, ca un șef
Ca Solána, promit, mai mare zarvă, e un cuib
E un crater sau o navă spațiala, taci naibi din gură, cară-te
Fără favoruri, pariez oricât valorezi, sunt pe val
 

Ceva în legătura cu o republicană, fătă obișnuită care înca poate să bată o enervantă
Am încheiat-o pe bune, nu am nevoie de prezența ta enervantă
Clarvăzătoare dată naibii, pot să îti citesc mintea enervantă
Semnul zodiacal, trebuie să fie cu luna în Gemeni pentru că, rahat, sunt pe punctul de a ne înjumătăți
În mod eronat, nimeni nu a fost în ele pungii, dar câte corpuri terminate au fost în patul ei?
 

Uni dintre voi veți deveni epuizați
Uni dintre voi vă veți pune pe treabă
Uni dintre voi doar veți vorbi
Dar niciunul dintre voi nu e serios în legătură cu nimic
Uni dintre voi doar păreți pierduți
 

Am acest gen de sentiment că nu ești obișnuit să
Jur că aș fi liniștită dacă nu ai fi tu
Vreau iubirea ta dacă e serioasă
Dacă e doar despre a mă fute, atunci du-te dracu
 

Ăsta e felul în care îmi place
Ăsta e felul în care îmi place
Nu schițez nicio urmă de zâmbet pentru niciuna dinte aceste târfe
 

Ăsta e felul în care îmi place
Îi curăț în fața acelor n***a
Ăsta e felul în care îmi place
Sunt 30 pentru 30, sunt 30 pentru 30, sunt 30 pentru 30, sunt 30 pentru 30, sunt
 

Chat, ar trebui să împachetez această curvă, fără covoraș de yoga?
Chat, ar trebui să mort acel n***a? Fără obligați?
Chat, trebuia să te găuresc, fără întrebări
Chat, chat, ei pălăvrăgesc, ei pălăvrăgesc
 

Chat, să îl las să își umfle gingiile sau să îl căsăpesc?
Chat, să îi tai capul și să îl port ca accesoriu?
Chat, să îmi fac damblalele și să o duc la maxim?
Chat, ei pălăvrăgesc, ei pălăvrăgesc, ei pălăvrăgesc
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: SZA

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

04.02.2025

Abracadabra



Click to see the original lyrics (English)



Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
 

Plătește taxa îngerilor
Desenează cercuri în nori
Ține-ți mintea la distanță
Când diavolul se întoarce
 

Ține-mă în inima ta în seara asta
În magia luminii întunecate a lunii
Salvează-mă de această luptă goală
În jocul vieții
 

Ca o poezie spusă de o doamnă în roșu
Auzi ultimele cuvinte din viața ta
Cu un dans obsedant, acum sunteți amândoi în transă
Este timpul să vă aruncați vraja asupra nopții
 

'Abracadabra, iubire-ooh-na-na
Abracadabra, moarte-ooh-ga-ga
Abracadabra, abra-ooh-na-na'
În limba ei, ea a spus: 'Moarte sau dragoste în seara asta'
 

Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Simte ritmul sub picioare, podeaua arde
Abracadabra, abracadabra
 

Alege drumul de pe partea de vest
Pe măsură ce praful zboară, privește-l cum arde
Nu pierde timpul cu un sentiment
Folosește-ți pasiunea, fără întoarcere
 

Ține-mă în inima ta în seara asta
În magia luminii întunecate a lunii
Salvează-mă de această luptă goală
În jocul vieții
 

Ca o poezie spusă de o doamnă în roșu
Auzi ultimele cuvinte din viața ta
Cu un dans obsedant, acum sunteți amândoi în transă
Este timpul să vă aruncați vraja asupra nopții
 

'Abracadabra, iubire-ooh-na-na
Abracadabra, moarte-ooh-ga-ga
Abracadabra, abra-ooh-na-na'
În limba ei, ea a spus: 'Moarte sau dragoste în seara asta'
 

Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Simte ritmul sub picioare, podeaua arde
Abracadabra, abracadabra
 

Fantoma de pe ringul de dans, vino la mine
Cântă pentru mine o melodie păcătoasă
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
 

'Abracadabra, iubire-ooh-na-na
Abracadabra, moarte-ooh-ga-ga
Abracadabra, abra-ooh-na-na'
În limba ei, ea a spus: 'Moarte sau dragoste în seara asta'
 
04.02.2025

Bună dragă, ce mai faci?



Click to see the original lyrics (Italian)



Împreună cu ceilalți
el pierde mereu,
a pierdut și în fața ei.
Hoț și poet,
chiar și în dragoste
el, nu, nu se schimbă niciodată.
 

Când pe seară
el acasă se-ntorcea,
mai învins ca nicicând,
ea îl privea,
el nu-nțelegea,
și numai ea plătea.
 

„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu mai răspunde.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu îl mai privea.
 

Speranța moare,
camera sa e goală.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu l-a mai crezut.
 

Acum ești învins,
vei fi singur
când vei regreta.
Ultima greșeală,
îți calci pe mândrie,
dar acum e prea târziu.
 

Fără rațiune,
fără ranchiune,
el cedează destinului,
și în fiecare noapte,
venind acasă,
acum vorbește cu un scaun.
 

„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu mai răspunde.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu îl mai privea.
 

Speranța moare,
camera sa e goală.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu l-a mai crezut.
 

„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu mai răspunde.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu îl mai privea.
 

Speranța moare,
camera sa e goală.
„Bună dragă, ce mai faci?”
Ea nu l-a mai crezut.
 
04.02.2025

Ah, ELLADA!



Click to see the original lyrics (Greek)



--- 1 ---
Dacă vrei să ne cunoști cumva,
Întreabă-mă ce este durerea de inimă grea?
Și dacă gândul meu va ajunge la inima ta
Poate, ca o ploaie, lacrimi vor cădea.
...
Cântece care îmi amintesc de tine, ascult cu amar
Iar versurile lor sunt ca un jar
Și ridic volumul la maxim mereu
Ca să mă răsfăț cu dorul meu
 

--- R ---
Dă-te într-o parte și lasă-mă zeïmpékiko să dansez
Cu o țigară în gură, mușcată strâns mă balansez.
Pe buze flacăra să ardă ca și viața mea
Sunt ca un grec în străinătate și ca un străin în Grecia
Ah, ELLADA!
 

--- 2 ---
Grecia, mamă, te iubesc și pace
Sângele în apă nu se poate face
Voi spune chiar dacă mă doare în adâncul inimii
Te naști grec, grec nu devii.
...
În Bouzouki notele să-mi interpretezi
Măcar două ture să mai dansez
Să mai fumez o țigară doar
Și apoi să o facem lată iar.
 

--- R ---
Dă-te într-o parte și lasă-mă zeïmpékiko să dansez
Cu o țigară în gură, mușcată strâns mă balansez.
Pe buze flacăra să ardă ca și viața mea
Sunt ca un grec în străinătate și ca un străin în Grecia
...
--- R ---
Dă-te într-o parte și lasă-mă zeïmpékiko să dansez
Cu o țigară în gură, mușcată strâns mă balansez.
Pe buze flacăra să ardă ca și viața mea
Sunt ca un grec în străinătate și ca un străin în Grecia
Ah, ELLADA!
 
04.02.2025

Sunt dintre cele



Click to see the original lyrics (French)



Ei, ce faci aici?
Sunt eu, Natalie
Ce, nu mă recunoști?
Hai mă
 

Eram împreună la liceu
E adevărat, m-am schimbat
Am copii, un bărbat
Ce? Pari surprins
 

Nu eram pe calea
Unei vieți la locul ei
Eram pierdută
Soțul meu m-a găsit
 

Eram dintre cele
Care nu spun niciodată nu
Fetele ușoare
Al căror nume e repede uitat
 

Nu eram cea frumoasă,
Eu eram prietena ei
Cea pe care abia o observi
Pe care o numești 'cum-îi-zice'
 

Aveam cu doi ani mai mult
Poate doi ani prea mult
Și îmi plăceau băieții
Poate un pic cam mult
 

Desigur, ați avut
Zeci de cuceriri
Pe care nimeni nu le văzuse
Tot timpul la petreceri
 

Pentru mulți dintre voi
Eu sunt prima dată
Dintre cele care contează
Dar nu atât de mult
 

Nu eram dintre cele
Cărora li se face curte
Eu eram dintre cele
Care sunt deja de acord
 

Veneați la mine
Dar de a doua zi
În public, refuzați
Să mă țineți de mână
 

Când mă sărutați
Ascunși de priviri
Știam de ce
Ca să nu fim văzuți
 

Așa că închideam ochii
Până-mi plesneau pleoapele
În timp ce voi, vigilenți,
Îi țineați deschiși
 

Îmi repetam:
'Trebuie să nu ma atașez'
Voi vă gândeați:
'Trebuie să nu se afle'
 

Însă odată în brațele mele
Șoaptele voastre gemute
Mie, doar mie
Îmi erau destinate
 

În brațele voastre
Respirându-vă părul
O știu, o afirm,
Mă iubeați un pic
 

Unele se îndrăgostesc,
E pur, le ridică
Eu mă îndrăgosteam
Ca o căzătură de pe scaun
 

Și mândri că ați făcut-o
Țineați conferințe
Un șoarece disecat
Corpul meu pentru știință
 

Eram subiectul
Glumelor voastre de cazarmă
Ce le credeați virile
Meschini oameni de cavernă
 

A avea pentru mine
Un singur cuvânt tandru
Vă părea
Cea mai gravă slăbiciune
 

Voi, bărbați feroce
Vorbeați ca niște experți
Uitând că în brațele mele
Nu erați tare experți
 

Iar celelalte fete
Mici sfinte perfide
M-ar fi ras în cap
Într-o altă epocă
 

Cele obișnuite
Cu afecțiunea
Nu cunosc singurătatea
Ce nimic n-o consolează
 

Veneați la mine
Dar de a doua zi
În public, refuzați
Să mă țineți de mână