Traduceri de versuri romanesti si engleze

SZA - Normal Girl versuri traducere


Fată Normală


Click to see the original lyrics (English)
Uh, îți place felul în care spun ceea ce gândesc sau cum îmi pierd calmul
Sau cum mă uit la tine
Spune, de ce?
Nu e o luptă, nu, nu, nu mă pot opri
Asta a durat ceva timp
Îți place felul în care dau pumnul sau cum îmi mișc șoldul
Pentru afecțiunea ta, încerc să fiu implicată
Fără luptă și fără oprire
Rămâi pe aici
 
Mi-aș dori să fiu genul de fată pe care să o duci acasă la mama ta
Genul de fată de care știu că tata ar fi mândru
Ar fi mândru
Ar fi mândru, ar fi mândru, știi, știi, știi
Vreau să fiu genul de fată pe care să o duci acasă la mama ta
Genul de fată de care știu că băieții tăi ar fi mândri
Fii mândri, fii mândri, fii mândri, fii mândri, băiete, știi
 
Fata normală, oh
Aș vrea să fiu o fată normală, oh, Doamne
Cum să fiu, cum să fiu iubita ta?
Fata normală, oh
Aș vrea să fiu o fată normală
Nu voi fi niciodată, nu, nu voi fi niciodată, oh oh
 
Îți place când sunt agresivă
Îți place când îți spun:
'Ia-o daca ai ce trebe, sunt pregătită și te aștept
Îți spun să o pui pe ea,' yeah
Îți place când sunt agresivă
Îmi place când îți spun
'Ia-o daca ai ce trebe, sunt pregătită și te aștept
Îți spun să o pui pe ea,' yeah yeah
 
Genul de fată pe care să o duci acasă la mama ta
Genul de fată de care știu că tata ar fi mândru
Ar fi mândru, ar fi mândru, știi, știi, știi
Genul de fată pe care să o duci acasă la mama ta
Genul de fată de care știu că băieții tăi ar fi mândri
Voi fi probabil, voi fi mândru ca, voi fi probabil o problemă
O fată normală, oh, ah
(Fără reviste, fără fantezii)
 
Aș vrea să fiu o fată normală
Cum să fiu, cum să fiu iubita ta?
Fata normală, oh
Aș vrea să fiu o fată normală
Nu voi fi niciodată, nu, nu voi fi niciodată, oh oh
 
Anul viitor pe vremea asta, voi trăi atât de bine
Nu-mi voi mai aminti numele tău, îți jur
Trăi atât de bine, trăi atât de bine, trăi atât de bine, trăi atât de bine
Anul viitor, pe vremea asta, voi trăi atât de bine
Nu-mi voi aminti nici o durere, jur
Înainte de asta, ți-ai dat seama că sunt doar o fată normală
 
Fată normală, ce spui acum?
Renunță la lume, pentru că nu mai merge așa cum vrei tu
Renunță la tine, pentru că nu-ți poți găsi calea de ieșire
Fata normală
Cum să fiu?
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: SZA

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

13.03.2025

Anxietate



Click to see the original lyrics (English)



Anxietate
Continui să mă încerci
O simt în liniște
Încearcă să mă reducă la tăcere
Anxietatea mea
Nu o pot scoate din mine
Cineva se uită la mine
Și anxietatea mea
 

Singură, fără nimeni
Mă ridic, no pogo
Brand nou, fără logo
Nefericită, no homo
Banii pe încheietura mea, gangster adevărat
Cred că am nevoie de un contrabandist în Rusia
Ai putea să fii majordomul meu, să-mi strălucești cuțitul
Mulțumiri lui Oyenda, e cea mai tare
Bine, următorul lucru, viața mea este un vis umed
O numesc o scenă de sex, banii sunt o parte mică
Am încercat să scap, viața mea e un X-rate
Scuze, un sex tape, ai nevoie doar de o scenă
 

Liniște pe platou, vă rog
Vine anxietatea în 3, 2, 1
 

Anxietatea continuă să mă încerci
O simt în liniște, încearcă să mă reducă la tăcere
Anxietatea mea, nu o pot scoate din mine
Cineva se uită la mine, e anxietatea mea
 

Anxietate, anxie-
Oh, o simt încercând
Continuă să încerce să, continuă să încerce să, oh, simt liniștea
Să mă reducă la tăcere, să mă obosească, oh, cineva mă atinge
Anxietate, anxie-
Simt anxietatea
 

Anxietatea mea, anxietatea me-
Oh, o simt încercând
Continuă să încerce să, continuă să încerce să...
Oh, simt liniștea
Să mă reducă la tăcere, să mă reducă la tăcere
Oh, cineva mă privește
Anxietate, anxie-, oh, simt anxietatea
Anxiet-, anxietatea me-
Oh, o simt încercând
Continuă să încerce să, continuă să încerce să
Oh, simt liniștea
Să mă reducă la tăcere, să mă reducă la tăcere
Oh, cineva mă privește
Anxietate, anxie-, oh, simt anxietatea
 

Ordin judecătoresc din Florida
Ce este în acea apă albastră și limpede?
Fără limite, fără granițe
Ce este în această nouă ordine mondială?
Marco, Polo
Persoanele de culoare fug de poliție
Acea lumină albastră și acea lumină roșie
 

Și am o senzație de apăsare în piept
Ca și cum un elefant ar sta pe mine
Și o las să preia controlul
Anxietatea continuă să mă încerce
Anxietatea continuă să mă încerce, yeah, ooh-woah
 

Anxietate, anxie-
Oh, o simt încercând
Continuă să încerce să, continuă să încerce să...
Oh, simt liniștea
Să mă reducă la tăcere, să mă obosească
Oh, cineva mă atinge
Anxietate, anxie-, simt anxietatea
 

E anxietatea mea, nu o pot scoate din mine
E anxietatea mea, trebuie să o scot din mine
E anxietatea mea, nu o pot scoate din mine
E anxietatea mea, trebuie să o scot din mine
Nu o pot scoate din mine, scoate, nu o pot scoate din mine
E anxietatea mea, trebuie să o scot din mine
Nu o pot scoate din mine, scoate, nu o pot scoate din mine
E anxietatea mea, trebuie să o scot din mine
Mine
Mine
 
13.03.2025

Manual



Click to see the original lyrics (English)



[Versul 1]
Cred că ai putea să-i spui manual
Îl căutam pe tatăl pe care îl voiam înapoi
Și am crezut că l-am găsit în Brentwood
Mi se părea normal și ușor să îmi fi aproape
 

[Pre-Refren]
Și apoi mai era și problema ei
Nici măcar nu mă plăceam pe mine însumi, sau nu-mi plăcea viața pe care o aveam
Și acolo erai tu, cu stele strălucitoare
Fiind tristă, cu brațele deschise
Ai atins detrimentul celor mai mulți dintre prietenii pe care îi știam că îi am
 

[Refren]
Tu ai un Thunderbird, și tatăl meu a avut unul
Hai să rescriem istoria, voi face acest dans cu tine
Știi că nu sunt acea fată, știi că nu voi fi niciodată
Poate doar felul în care suntem diferiți m-ar putea elibera
Și acolo am fost, strigând 'Black Lives Matter' în mulțime
Lângă Old Man River, și am văzut că ai realizat cine sunt
Doamne, aș fi vrut să fiu cu tatăl meu
El ne-ar putea vedea în toată splendoarea noastră
Toate lucrurile pe care nu mi le-am putut dori pentru el
Am strigat pentru ele, oh-oh-oh
Am strigat pentru ele, ah-ah
 

[Versul 2]
Am putea face dansul ăsta din nou?
Crezi că dacă m-aș vopsi blondă, ne-am putea recăpăta vechea dragoste?
Cred că ăsta e cu adevărat sfârșitul
Nu am fost niciodată geloasă până anul acesta, dar acum sunt
 

[Pre-Refren]
Oamenii spun că ne asemănăm prea mult
Dar poate că, în sfârșit, asta va îndrepta lucrurile
La sfârșitul tuturor acestor nopți nedormite
Alți bărbați pe care i-am întâlnit se simțeau bine
Ți-ar zâmbi și ți-ar înfige un cuțit
În spatele tău
În sfârșit, te-am întâlnit, așa că nu mă mai întreb de ce
 

[Refren]
Tu ai un Thunderbird, și tatăl meu a avut unul
Hai să rescriem istoria, voi face acest dans cu tine
Știi că nu sunt acea fată, știi că nu voi fi niciodată
Poate doar felul în care suntem diferiți m-ar putea elibera
Și acolo am fost, strigând 'Black Lives Matter' în mulțime
Lângă Old Man River, și am văzut că ai realizat cine sunt
Doamne, aș fi vrut să fiu cu tatăl meu
El ne-ar putea vedea în toată splendoarea noastră
Toate lucrurile pe care nu mi le-am putut dori pentru el
Am strigat pentru ele, oh-oh-oh
Am strigat pentru ele, ah-ah
 

[Final]
Old Man River continuă să curgă
Cu sau fără el
Old Man River continuă să curgă
Fără el, oh, bărbatul meu bătrân
Old Man River continuă să curgă
 
13.03.2025

Dacă Te Întinzi Lângă Mine



Click to see the original lyrics (English)



Pune-ți cizmele roșii pe tine, iubitule, haide
Dacă ea vrea să danseze, ea primește ce vrea
Tratează-mă frumos, vorbește-mi cu respirația aia de whisky
Învârte-mă de două ori, te voi trata ca pe o sărbătoare
 

Și nu spune că m-ai uitat
Cand amandoi stim ca nu e așa
Nu spune că m-ai uitat
Iubitule, e deja prea târziu
Doar fă ceea ce faci cel mai bine cu mine
 

Dansează cu mine în jurul camerei
Învârte-mă ca o balerină, foarte sus
Dansează cu mine în jurul lunii
Dă-mi foc de parcă ar fi 4 Iulie
O dată, de două ori, de trei ori
Tu ești bărbatul pe care am crezut că-l voi întâlni vreodată
Nu spune că m-ai uitat
Când amândoi știm că minți
 

Dacă te întinzi, întinzi lângă mine
Întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi
Dacă te întinzi, întinzi lângă mine
Întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi
Când te întinzi, întinzi lângă mine
 

Pune-ți haina pe tine, fii un gentleman
Mă urc în camionul tău și ia-mă la opt
Pentru că am fost făcuți pentru trenul de marfă de cursă lungă
Arși de foc, fără proces, ca un pasager clandestin
 

Și nu spune că m-ai uitat
Cand amandoi stim ca nu e așa
Dacă te întinzi, întinzi lângă mine
 

Dansează cu mine în jurul camerei
Învârte-mă ca o balerină, foarte sus
Dansează cu mine în jurul lunii
Dă-mi foc de parcă ar fi 4 Iulie
O dată, de două ori, de trei ori
Tu ești bărbatul pe care am crezut că-l voi întâlni vreodată
Nu spune că m-ai uitat
Când amândoi știm că minți
 

Dacă te întinzi, întinzi lângă mine
Întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi
Dacă te întinzi, întinzi lângă mine
Întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi
Când te întinzi, întinzi lângă mine
Te întinzi, te întinzi
Când te întinzi, întinzi lângă mine
 
13.03.2025

Oameni singuratici



Click to see the original lyrics (English)



Sunt o insulă, sunt singură, dar sunt în viață
Măr de bomboane, am mers acasă fără o recompensă
Toți râd, încă râd, așa și eu
Sunt o insulă, sunt singură, dar sunt în viață
 

Plânsul nu te face fermecător
Singurul lucru care nu sunt este îmi pare rău
Dansând la o petrecere de milă , la o petrecere de milă
 

Ghici suntem toți oameni singuratici
Ghici suntem toți oameni singuratici
Romeo n-are nicio continuare
Ghici suntem toți oameni singuratici
 

Tot ceea ce este dragostea este un mijloc pentru un scop
Întotdeauna găsesc inimi rănite în schimb
Tot ceea ce este dragostea este un mijloc pentru un scop
Romeo și Julieta sunt morți
 

Plânsul nu te face fermecător
Singurul lucru care nu sunt este îmi pare rău
Dansând la o petrecere de milă , la o petrecere de milă
 

Ghici suntem toți oameni singuratici
Ghici suntem toți oameni singuratici
Romeo n-are nicio continuare
Ghici suntem toți oameni singuratici
Ghici suntem toți oameni singuratici
Ghici suntem toți oameni singuratici
Romeo n-are nicio continuare
Ghici suntem toți oameni singuratici
 

Tot ceea ce este dragostea este un mijloc pentru un scop ( Suntem toți oameni singuratici)
Întotdeauna găsesc inimi rănite în schimb (Suntem toți oameni singuratici)
Tot ceea ce este dragostea este un mijloc pentru un scop (Suntem toți oameni singuratici)
Întotdeauna găsesc inimi rănite în schimb (Suntem toți oameni singuratici)
 

Este foarte înfricoșător
Adevărul este că toți murim singuri
Așa că mai bine te-ai iubi înainte să te duci