Traduceri de versuri romanesti si engleze

TAEYEON - Blue Eyes versuri traducere în engleză




English
Translation

Blue Eyes





Without knowing, I held you in my arms
A child named you, yeah
You dive into my everything
A tickling heart-beat
Do you feel it too
My heart is pounding, yeah
Dive into my everything
 

I already knew
Your eyes that emit a strange light
And then I fell deep
I swam all day long
The waves that crash
The waves named you
 

Into my heart that is full
Locked in your countless emotions
With my feet floating, I naturally
Entrusted everything to you
 

Without knowing, I held you in my arms
A child named you, yeah
You dive into my everything
A tickling heart-beat
Do you feel it too
My heart is pounding, yeah
Dive into my everything
 

The spreading light
My own sky that I threw my body into, yeah
You dive into my everything
Sparkling blue eyes
Pull me
The deepening night, yeah
Dive into my everything
 

I wanna go up to your distant dream
(On a dream)
Secret footsteps that no one knows
Even if I’m trapped in an endless maze
If I’m by your side, I’m fine
 

Melted in the blue world
I reach out my hands to you
(Take my hands now)
We become a sea of ​​dreams
Filling up the book
 

Without knowing, I'm held in my arms
A child named you, yeah
You dive into my everything
A tickling heartbeat
Do you feel it too
My heart is pounding, yeah
Dive into my everything
 

The spreading light
My own sky where I threw my body, yeah
You dive into my everything
Sparkling blue eyes
Pull me
The night deepens, yeah
Dive into my everything
 

Uh, diving
Uh, diving
Uh, diving
Dive into my everything
 

You’re a given in the tomorrow that came
Run away
I don’t have a heart
We call each other all night long, tangled up
 

Uh, diving
Uh, diving
Uh, diving
Dive into my everything
 

Uh, diving
Uh, diving
Uh, diving
Dive into my everything
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: TAEYEON

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.03.2025

Apusul



Click to see the original lyrics (English)



Zilele astea îmi port corpul ca pe un oaspete neinvitat
Îl întorc la dreapta, și la dreapta, și la dreapta în loc să îl întorc la stânga
Dar băiete, răbdarea ta este un medicament magic
Pentru că fiecare spirală mă aduce din nou înapoi în brațele tale
 

Deci fără regrete
Pentru că tu ești apusul meu, roșu aprins
Mereu neînfricată
Și în brațele tale e un orizont cald
Nu te uita în spate
Să mergem departe, să mergem departe
 

Atât de multe povești despre o plasă de siguranță ni s-au spus
Dar când mă uit după ea, e doar o mână care o ține pe a mea
Port negru pentru a plânge pierderea bruscă a inocenței
Și asta e în regulă pentru că ascunde murdăria și ascunde vinul
 

Deci fără regrete
Pentru că tu ești apusul meu, roșu aprins
Mereu neînfricată
Și în brațele tale e un orizont cald
Nu te uita în spate
Să mergem departe, să mergem departe
 

Deci fără regrete
Pentru că tu ești apusul meu, roșu aprins
Mereu neînfricată
Și în brațele tale e un orizont cald
Nu te uita în spate
Să mergem departe, să mergem departe
 
02.03.2025

Bine Ai Venit Pe Insula Mea



Click to see the original lyrics (English)



Bine ai venit pe insula mea
Poți vedea palmierii fluturând în vânt
Bine ai venit pe insula mea
Sper că-ți place de mine, nu pleca
Bine ai venit pe insula mea
Poți vedea palmierii fluturând în vânt
Bine ai venit pe insula mea
Sper că-ți place de mine, nu pleca
 

Dorință (hei, hei, hei, hei)
Vreau să mă transform în tine
Dorință (hei, hei, hei, hei)
Vreau să mă transform în tine
Să plutesc (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
Plutesc pe el (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
 

Bine ai venit pe insula mea
Poți vedea palmierii fluturând în vânt
Bine ai venit pe insula mea
Sper că-ți place de mine, nu pleca
 

Dorință (hei, hei, hei, hei)
Vreau să mă transform în tine
Dorință (hei, hei, hei, hei)
Vreau să mă transform în tine
Să plutesc (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
Plutesc pe el (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
 

Sunt fiica tatălui meu în cele din urmă
El spune: 'Ai grijă la ego-ul tău, ai grijă la cap, fată
Ești atât de deșteaptă, atât de talentată
Dar acum apa se face roșie
Și e numai vina ta și e numai mizeria ta
Și ești singură, nu te poți duce la culcare
Prea drogată cu adrenalina ta
Trebuie să mergi undeva unde nu te poți preface, oh
Uită de reguli, uită de prietenii tăi
Ești doar tu și reflecția ta
Pentru că nimic nu va mai fi la fel
Nu, nimic nu va mai fi la fel'
 

Dorință (hei, hei, hei, hei)
(Hei, hei, hei, hei)
Să plutesc (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
Plutesc pe el (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
 

(Hei, hei, hei, hei)
(Hei, hei, hei, hei)
 
02.03.2025

Atât De Frumos Încât Îmi Rănești Sentimentele



Click to see the original lyrics (English)



[Intro]
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
 

[Versul 1]
Nu că aș număra zilele (Ah, ah, ah)
Dar sunt 25 (Ah, ah, ah)
Ești acolo cucerind jocul (Ah, ah, ah)
Dar la naiba, mi-e dor de tine în seara asta (Ah, ah, mmm)
 

[Pre-Refren]
Și sunt la o petrecere, au pus melodia noastră
Plâng pe ringul de dans, e atât de jenant
Nu-mi trimite poze, înrăutățești situația
Pentru că ești atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
 

[Refren]
Mă simt un pic singură
Apropie-te un pic mai mult de mine
Tu ești singura care mă cunoaște, iubitule
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
 

[Versul 2]
Cu toate visele interzise
Înapoi la viața de pe coastă pe coastă
Știi că trăiesc pentru agitație
Dar la naiba, mi-e dor de tine în seara asta
 

[Pre-Refren]
Și sunt la o petrecere, au pus melodia noastră
Plâng pe ringul de dans, e atât de jenant
Nu-mi trimite poze, înrăutățești situația
Pentru că ești atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
 

[Refren]
Mă simt un pic singură
Apropie-te un pic mai mult de mine
Tu ești singura care mă cunoaște, iubitule
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
 

[Pauză]
 

[Pre-Refren]
Și sunt la o petrecere, au pus melodia noastră
Plâng pe ringul de dans, e atât de jenant
Nu-mi trimite poze, înrăutățești situația
Pentru că ești atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
 

[Refren]
Mă simt un pic singură
Apropie-te un pic mai mult de mine
Tu ești singura care mă cunoaște, iubitule
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
 
02.03.2025

История на една любов





Мойта повест ви разказва за любов,
мойта песен е нестихващ тъжен зов,
повест стара и позната,
но тъй нова за сърцата,
както и денят е нов.
 

Туй е огън, който лумва и пламти,
сън е туй наяве, който виждаш ти,
птица бяла лекокрила,
пълна с нежност и със сила,
тя към слънцето лети.
 

Тая повест се повтаря навред по света,
всеки ден ни носи скърби и радости тя,
носи тръпките горещи
на преплетени ръце,
болката на кратки срещи,
на жадуващо сърце.
 

Мойта повест, повест стара кой не знай?
Кой от вас не я очаква и желай?
Горестна или щастлива,
туй е песен вечно жива
и тя няма, няма край.
 

Тая повест се повтаря навред по света,
всеки ден ни носи скърби и радости тя,
носи тръпките горещи
на преплетени ръце,
болката на кратки срещи,
на жадуващо сърце.
 

Мойта повест, повест стара кой не знай?
Кой от вас не я очаква и желай?
Горестна или щастлива,
туй е песен вечно жива
и тя няма, няма край,
и тя няма, няма край.