Traduceri de versuri romanesti si engleze

Taylor Swift - I Bet You Think About Me versuri traducere


Romanian/English

A A

Pariez că te gandești la mine

Click to see the original lyrics (English)
3 dimineața și sunt încă trează
Pariez ca ești bine, adormind repede în orașul tau
Care e mai bun ca al meu
Și fata din patul tău are o istorie buna
Și pariez că prietenii tăi spun că e mai bună ca mine
Huh
 
Ei bine, am încercat să mă integrez în cercurile tale extravagante
Da, mă lăsau să particip atunci când încă ne iubeam
Stau și vorbesc despre sensul vieții
Și despre cartea care i-a salvat despre care eu nu am auzit
 
Dar acum ca suntem gata și s-a terminat
Pun pariu ca nu-ți vine să crezi
Când realizezi că sunt mai greu de uitat
Decât am fost de părăsit
Și pariez că te gândești la mine
 
Ai crescut într-un cartier scump
Glamuros super strălucior Beverly Hills
Am fost crescuta la o fermă, nu era o vilă
Doar dansat în sufragerie și facturi pe masa din bucătărie
Dar știi ce spune lumea
Nu poți alege de cine te îndrăgostești
Și eu cu tine ne-am simțit ca o zăpadă de primăvară
Dar realitatea s-a strecurat, ai spus că suntem prea diferiți
Ai răs la visurile mele, ți-ai dat ochii peste cap la glumele mele
 
Domnul gândește superior
Ai tot spațiul de care ai nevoie?
Nu trebuie să fiu psihiatru ca să știu asta
Nu vei fi niciodata fericit
Și pariez că te gândești la mine
 
Și pariez că te gândești la mine, da, pariez
Te gândești la mine
 
Oh, blochează totul
Vocile sunt prea gălăgioase spunând
De ce ai lăsat-o să plece
Te face să te simți trist
Că iubirea pe care o cauți
Este iubirea pe care o aveai
 
Acum ești prin lume, căutându-ți sufletul
Speriat să nu mai fi cool, speriat să îmbătrânești
Urmărind statuturi mai bune decât sunt de fapt
Ultima dată când te-ai simțit liber a fost atunci când nimic din toate astea nu conta
Pentru că erai cu mine
 
Dar acum ca suntem gata și s-a terminat
Pun pariu ca nu-ți vine să crezi
Când realizezi că sunt mai greu de uitat
Decât am fost de părăsit
Și, da, Pariez că te gândești la mine
 
Pariez că te gândești la mine
Pariez că te gândești la mine
Pariez că te gândești la mine când ești în oraș
La concertele tale indie mișto în fiecare săptămână
Pariez că te gândești la mine în casa ta
Cu pantofii tăi organici și canapeaua ta de milioane de dolari
Pariez că te gândești la mine când spui
'dumnezeule, e nebună, a scris o piesă despre mine'
Pariez că te gândești la mine
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Taylor Swift

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

One hundred hours of happiness





One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
 

Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
 

Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
 

I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
 

It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
 

One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
 


03.02.2025

Anger





Anger blows
Anger awakens
 

In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
 

Stones crumble
Towers fall
The world shatters
 

In her eyes a light so pure
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
 

In her eyes a love so pure
A reason to endure
 

Stones crumble
Towers fall
 

Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
 

Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
 

We ignite anger the sky burns
 


03.02.2025

Play the music away





Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
 

Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
 

In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
 


03.02.2025

Going Demonstrating





Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
 

One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.