Traduceri de versuri romanesti si engleze

Taylor Swift - Lavender Haze versuri traducere


Romanian Align paragraphs


Brumă de Levănțică

Intro
Întâlnește-mă la miez de noapte
 
Versul 1
Privesc tavanul cu tine
Oh, tu niciodata nu spui prea multe
Și nu prea deduci
Melancolia mea
 
Pre refren
Am fost sub privirile patrunzatoare (yeah, oh, yeah)
Tu ai gestionat totul gratios (yeah, oh, yeah oh)
Toate cacaturile astea sunt noi pentru mine (yeah, oh, yeah, oh)
 
Refren
Am simțit bruma de levănțică furisându-se peste mine
Bizar
Să fiu al naibi dacă dau doi bani pe ceea ce oameni spun
Nici o înțelegere
Aceste cacaturi din ani 1950 pe care ei le vor de la mine
Eu doar vreau să stau in aceasta brumă de levențică
 
Versul 2
Tot ceea ce ei mă intreabă (tot ceea ce ei mă intreabă)
Este dacă voi fi mireasa ta
Singurul tip de fată pe care il văd (singurul tip de fata pe care il vad)
E o aventura de o noapte sau o soție
 
Pre refren
Mi se pare amețitor (yeah oh yeah)
Ei aduc in discuție istoria mea (yeah, oh yeah)
Dar tu nici macar nu ascultai (yeah, oh, yeah)
 
Refren
Am simțit bruma de levănțică furisându-se peste mine
Bizar
Să fiu al naibi dacă dau doi bani pe ceea ce oameni spun
Nici o înțelegere
Aceste căcaturi din ani 1950 pe care ei le vor de la mine
Eu doar vreau să stau în aceasta brumă de levănțică
 
Post refren
Această brumă de levănțică
 
Bridge
Vorbește ce ai de vorbit și devino viral
Eu am nevoie doar de această spirală de iubire
I-a ți-o de pe suflet
I-a mi-o de pe birou (i-a mi-o de pe birou)
Vorbește ce ai de vorbit și devino viral
Eu am nevoie doar de aceasta spirala de iubire
I-a ți-o de pe suflet
I-a mi-o de pe birou
 
Refren
Am simțit (am simțit) bruma de levănțică furisându-se peste mine
Bizar
Să fiu al naibi dacă dau doi banii pe ceea ce oameni spun
Nici o înțelegere (nici o înțelegere)
Aceste cacaturi din ani 1950 pe care ei le vor de la mine
Eu doar vreau să stau in aceasta brumă de levănțică
 
Outro
I-a ți-o de pe suflet
I-a mi-o de pe birou
Brumă de levănțică
Eu doar vreau să stau
Eu doar vrea să stau in această brumă de levănțică
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Taylor Swift

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

17.03.2025

Otrava



Click to see the original lyrics (Spanish)



Voi fi clară
Dacă te comporți frumos
Îți voi da asta
Așa cum nu ți-au dat altele niciodată
Nu face o greșeală
Ai grijă de pământ
Nu știi în ce te bagi
Odată ce ai semănat în alt pământ
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
(Eu sunt otrava ta)
 

Te gândești că știi multe despre mine
Din ceea ce crezi tu despre mine
Încerci să rămâi în joc
Și eu te las să continui
 

Tu încă nu înțelegi
Eu sunt cea care te controlează
Dar hai să continuăm
Pas cu pas căldura crește
Pantalonii tăi abia mai stau pe tine
Și eu deja mă gândesc la tine
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
 

Voi fi clară
Dacă te comporți frumos
Îți voi da asta
Așa cum nu ți-au dat altele niciodată
Nu face o greșeală
Ai grijă de pământ
Nu știi în ce te bagi
Odată ce ai semănat în alt pământ
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te arzi
 

Pentru că eu sunt otrava ta
Îți controlez corpul
Îmi dai ce vreau
Eu sunt otrava ta
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
(Ai grijă să nu te ard)
 

Îți controlez corpul
(Eu sunt otrava ta)
Te joci cu focul
Ai grijă să nu te ard
 
17.03.2025

Wehrmacht



Click to see the original lyrics (English)



Duși la război pentru a servi o viziune
Ce-ar trebui să dureze o mie de ani
Parte a unei mașinării, de neoprit
Nemilos ca vârtejurile
 

Erau ei victime ale vremii
Sau mândrii 'copii' ai altor obiective
Propaganda Reich-ului, mașinărie puternică
 

Din nou, bătălia continuă după porţile durerii
Cât morţii se înmulţesc, și milioane cad,
Le-au văzut pe toate?
 

Nebuni pe lesă conduși
Sau băieţi pierduţi pe drum
Marile iluzii ale Reich-ului
Par adevărate uneori
 

Tancurile în linie
Formează spinarea Wehrmacht-ului
Marele design letal
Și despre bărbaţii ce execută ordine?
 

Victoriei dinafara mașinării, nu pentru el, ci pentru patrie
 

Duși la război pentru a servi o viziune
Ce-ar trebui să dureze o mie de ani
Parte a unei mașinării, de neoprit
Nemilos ca vârtejurile
 

Nebuni pe lesă conduși
Sau băieţi ce s-au pierdut ?
Marile iluzii ale Reich-ului
Par adevărate uneori
 

Tancurile în linie
Formează spinarea Wehrmacht-ului
Marele design letal
Și despre bărbaţii ce execută ordine?
 
17.03.2025

HOT





I'm burning hot
 

위태로운 drive, 바꿔 넣어 gear
불타는 노을 너와 내 tears so
Don't be afraid, 의심 없지
손을 잡아 'cause tonight 우린 burn to shine, yeah
 

꽉 안아줘 my dear, 우리가 나눠 가진
가슴안의 흉터 자리에, hey, hey
붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날
영원히 기억해 준다면
 

I'm burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면
재가 된대도 난 좋아 (좋아)
So tonight, 안겨 네 품 안에
Bonnie and Clyde it, oh
 

Not running from it
Not running from it
불타오르지, I love it
살게 해 날 (Hot), ah-ah, I'm burning hot (I'm burning hot)
 

마치 영원함 속 날아오를 불사조같이
넌 마치 기적 같은 걸 내게 또 꿈꾸게 하지
다시 타버린 내 불씨가 피어나 날개가 돋아나
Now hold me tight
 

몸을 던져, 불길 일말의 미련 없이
It's all right, we're ride or die, yeah-eh-eh
붉게 물든 엔진 네 눈 속의 날
영원히 기억해 준다면
 

I'm burning hot (Hot), 내가 나로 살 수 있다면
재가 된대도 난 좋아 (좋아)
So tonight, 안겨 네 품 안에
Bonnie and Clyde it, oh
 

Not running from it
Not running from it
불타오르지, I love it
살게 해 날 (Hot), ah-ah, I'm burning hot (I'm burning hot)
 

Oh, oh-oh
 
16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended