The Killers - Spaceman versuri traducere
Extraterestul
A apărut o lumină slabă,
Următorul lucru pe care mi-l amintesc e că m-au săltat din patul meu
Și apoi mi-au luat tipul de sânge
Totul mi s-a părut ciudat
Știi că speram,
Ca aș putea părăsi aceasta lume stigmatizata
Dar când m-au tăiat și deschis,
Cred că m-am răzgândit.
Și știi că aș putea
Tocmai am zburat prea mult de la podea de data asta
Pentru că mă strigau pe nume
Și fascicolele de lumină albă luminau
în ciuda bombelor și sateliților
Acesta a fost punctul de cotitură
Acesta a fost o singura noapte
(Cor)
Făcătorul de stele spune: 'Nu este așa de rău'.
Făcătorul de vise te va enerva
Extraterestrul spune: 'Toată lumea sa se uite în jos'
E totul în mintea ta.
Acum mă întorc acasă și
Aștept cu nerăbdare această viață pe care o trăiesc
tu știi că mă va afecta
Asa ca ezit pentru aceasta viata pe care o dau
Crezi că poți să reușești,
Ești prins
între diavol și marea albastră
Ar trebui să te uiți mai bine,
Înainte de a face acest salt
Și știi că sunt bine,
Dar aud uneori acele voci noaptea
uneori, ele îmi întăresc afirmațiile ,
Și publicul nu se ocupă de transmisie
Pentru că nu a fost televizata
Dar a fost punctul de cotitură,
intr-o singura noapte
(Cor2x)
Sistemele mele poziționare sunt adresate vocal
Si ele spuneau că Nilul obișnuia sa curgă de la est la vest,
Si ele spuneau că Nilul obișnuia sa curgă
de la est la vest,
Sunt bine
Dar aud noaptea acele voci
Uneori...
(Cor2x)
Totul e în mintea mea
Totul e în mintea mea
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
The KillersToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
01.02.2025
Doctor Faust
Oh, Doctor Faust
Behind you, do you see all these years you've spent wasting your life?
It's time for you to let yourself live life
Oh, Doctor Faust
Diving like this into dead languages, that's not life
If you spend time with them, living languages will revive you
Oh, Doctor Faust
Science is a well where you drown yourself, if you want my opinion
Descend into the well of pleasure because that's life
Oh, Doctor Faust
Leave your Talmudic and astrologic studies behind
Instead, prepare a thesis on my anatomy
Oh, Doctor Faust
Throw your books away, forget Latin, smile at live
In my arms, you'll get to know love and life
Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
Oh, Doctor Faust
Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
01.02.2025
On board of the Aspasia
You traveled in pursuit of your destiny
To white but mournful Switzerland
Always in the deck in a chez-lung downstairs
by the familiar and saddest cause
Always restlessly your folks have been prowling around
But you, staring at the wings, were indifferent
You laughed bitterly at what they said because you felt
That you were travelling to the land of death
One night when we were passing through Stroboli
You said to some laughing man in a joking tone:
'How my sick body looks as it burns,
to the flaming top of the volcano!'
Then I saw you in Marcilia as you were lost
in the noise without turning back
And I who loved only the wet expanse,
I say I could love thee
01.02.2025
Gramophonomaniac
In room of miss Janka
winders and curtains tremble
Like in a fury there a gramophone plays
Because miss Janka is a gramophone maniac
From morning to morning constantly plays.
Syrena’s records are still brought by miss Janka,
She puts all of her money in it and continues to sing
And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
Neighbours of miss Janka, their wives and lovers declared, not being able to sleep at night:
We have enough of miss Janka,
that gramophone maniac,
the police needs to know about it
But when the officer came, miss Janka says
What to do, man, understand I’m afraid to sleep alone
And when I play on the gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me then I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have all of my concerns
As soon as the strict officer heard it himself and wanted to give advice to the poor maiden
He says to miss Janka, that gramophone maniac
„A pity, I will sleep here”
And since then every night from miss Janka’s room
The bas of officer makes the curtains tremble
And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
singable
01.02.2025
At the End of the Park
When sunset
makes the sky grow pale,
from the window,
I look around me.
At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
At the end of the park, I see you
running towards me,
of course,
I know it.
It's only an impression,
a trick of my heart
that makes me see
all this.
Tenderness
is something that
grows deep
in the soul.
If I remember
and if only
I think about you:
At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
At the end of the park, I see you
running towards me
and this time,
I know it.
You're no longer an impression,
a trick of my heart,
I've found
you again.
(At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.)
At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
At the end of the park, I see you
searching for me...