The Prince of Egypt (OST) - Tsarich Le'Ha'amin (צריך להאמין) [When You Believe] versuri traducere în engleză
We Need to Believe [When You Believe]
To the hearts' prayer
It isn't clear if someone's listening
A hopeful wish is sent to the heavens
Despite all the pain
And all the dangers around
We've pushed mountains without even knowing how to fight
Miracles do happen to the believer
Even there's no hope, you do not kill
Many miracles will happen to the believer
And if we'll wait, we'll achieve them
We need to believe
At times of fear
When prayers are carried away in vain
All hopes fly away like birds
I'm standing in silence (standing in silence)
My heart is overflowing
All the words that were trapped in me now burst out of my mouth
Miracles do happen if only we believe
Even there's no hope, you do not kill (you do not kill)
Many miracles will happen to the believer (to the believer)
And if we'll wait, we'll achieve them
We need to believe
'I will sing to the Lord for He has triumphed gloriously'
'I will sing to the Lord for He has triumphed gloriously'
'Who is like You, oh Lord, among the celestials'
'Who is like You, majestic in holiness'
'In Your love, You lead the people You redeemed'
'In Your love, You lead the people You redeemed'
I will sing! I will sing! I will sing!
'I will sing to the Lord for He has triumphed gloriously'
'I will sing to the Lord for He has triumphed gloriously'
'Who is like You, oh Lord, among the celestials'
'Who is like You, majestic in holiness'
'In Your love, You lead the people You redeemed'
'In Your love, You lead the people You redeemed'
I will sing! I will sing! I will sing!
Many miracles do happen to the believer
Even there's no hope, you do not kill (you do not kill)
Many miracles will happen if we'll believe (if we'll believe)
And if we'll wait, we'll achieve them, we'll achieve them.
We need to believe.
We need to believe.
We need to believe.
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
The Prince of Egypt (OST)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
16.03.2025
Melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
16.03.2025
M-Control
From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
16.03.2025
The Chains
You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
~~~~~
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
16.03.2025
Delivery Mental Health
Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Is it useless to try to understand differences in values?
Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
I am happy.'