Traduceri de versuri romanesti si engleze

The Princess and the Frog (OST) - La vie est belle quand on est soi-même (Canadian French) [Dig a Little Deeper] versuri traducere în engleză


Translation

Life Is Beautiful When We Are Ourselves


Mama Odie:
No matter your looks
No matter if you're poor or rich
The numbers of rings that you put on your fingers
That means nothing, nothing at all!
 
Where you come from, we don't care
We more-so still don't care who you are
A dog, a pig, a cow, a goat
Is it really important? No it's not important
 
They all wanted to know
That they really had to believe
I have told them to hold on tight to
What I'm about to tell you
 
Life is beautiful when we are ourselves
One must discover
Life is beautiful when we are ourselves
And remember it above all
 
If you know who you are, you will know what you'll need
The sky will be blue, it will be beautiful
 
Life is beautiful, life is beautiful
 
The frog is a lucky prince
He wants to earn money
But that does not make us happy after
Will it do it now? No!
 
I can gift money to you
I would really like to give it to you
But its surely not what you need
To start on the right foot
 
Life is beautiful when we are ourselves
It is not complicated
Life is beautiful when we are ourselves
If it's what Mama says, listen up
 
You may be surprised, if you like him, you might marry him
When we are ourselves, everything is beautiful
 
My little frog?
 
Tiana:
Yes Mama?
 
Mama Odie:
Can I have a word with you?
 
Tiana:
Yes Mama
 
Mama Odie:
I think for you, I have to have hard work!
 
Your father loved his family
You guys lived in joy
You, you are his darling daughter
What he has in him, you have in you
 
Life is beautiful when we are ourselves
You do not have to be in despair
Life is beautiful when we are ourselves
You are going to be sure you will arrive there
 
If you dig deep, you will find who you are
The skies will be blue, I know it
 
Open the windows big
Let in the sunshine children
 
Tiana:
The skies turning blue
 
Mama Odie:
I knew it!
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: The Princess and the Frog (OST)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.03.2025

Try Your Best, My Friend





I laid down, paying no mind to my skirt, and
Basked in the sunlight filtering through tree branches
You know, I'd almost forgotten
How high the blue sky was
 

I also want to convey to you
Seeming lonely as you looked down
 

Let's Wake Up
Try your best My Friend
Being shy won't do any good
Start sending yourself some encouragement
 

Say goodbye
To the sadness My Friend
If you don't start by liking yourself
Then nothing will begin
Always
 

A whimsical present from God
Everyday's depressing
But if you discover how
To live life in your own way
Then you'll receive energy
 

The times are always
Repeatedly alternating between
Yes and No
 

If you realize it, then
Try your best My Friend
I'm pretty sure that happiness is
Something you decide on your own
 

Proceed ahead
Without rushing things My Friend
If you can be honest with yourself
Then you'll be able to see love's courage
Always
 

When you get lost along the way
And you're feeling tired
Look up at the starry sky and take a deep breath
 

Let's Wake Up
Try your best My Friend
In times of difficulty
I'll always be by your side, okay?
 

Say goodbye
To the sadness My Friend
Just seeing your smile
Makes me feel happy
Always
 


03.03.2025

The Last Word





Ah, this is going awfully!
 

How many nights, days, hours and seconds is it going to be?
Am I even allowed to look at you, sit next to you in the meantime?
How many nights, days, hours and seconds until it's like it used to be?
 

How many months and weeks until we break the ice?
Feels like we're running a marathon, no one wins the race1
How many nights can we rewind until after?
 

You get to be right
I fold right away for you2
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
 

It's not what and not when and not how you say it
But I'm sick of playing guessing games, just say something
So just (?) the problem or leave it
 

You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
 

The quiet game ends here
Tell me, tell me what it is
Mirror, mirror on the wall
Tell me it's us again
The quiet game ends here
Tell me, tell me what it is
Mirror, mirror on the wall
Tell me it's us again
 

You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
 

(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
The last word
You get the last word
 
  • 1. lit: no one wins the mile
  • 2. lit: I lay down flat for you



03.03.2025

Orphaned in the wild emigration





Since young, since young,
ah, I was orphaned, ah, I was orphaned,
in the wild emigration,
and I wasn't get used to,
and now, what will it happen with me,
Oh God, in a foreign land?
 

Deathly, oh God,
deathly, oh God,
oh God, I got ill
oh God, I got ill,
I went deathly ill,
oh God, and now what should I do?
Oh God, the unbearable of the emigration
oh God, and I am not get used to.
 

Not a doctor, not a doctor,
can't be found, oh God, it can't be found,
to heal my soul,
oh God, to save my body.
 

Oh God, the unbearable of the emigration,
oh God, and I am not get used to.
 


03.03.2025

Safe bets





In our home, you only think of yourself
And it feels like the darkness has become our friend
So now we take it for granted, pretending that nothing has happened
Like every time one of us gets burnt
She always gets left alone in the flames to suffer
It's written between the lines, no help
 

You hit all my sensitive spots, only place safe bets
And I'll never forget what you've done
 

I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night
 

But every time I feel like luck is on my side
Will you turn it back again?
And maybe I'm exaggerating but that's how it fucking feels
 

You hit all my sensitive spots, only place safe bets
And I'll never forget what you've done
 

I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night
 

I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night, oh