Traduceri de versuri romanesti si engleze

The Seekers - All I Can Remember versuri traducere


Romanian
A A

Tot ce-mi amintesc

Zile de vară şi brize de vară, flori peste tot
Sunt tot ce-mi amintesc din timpurile pe care obişnuiam să le împărţim,
Nopţi de vară şi plaje vara curgând în toamnă
Este tot ce-mi pot aminti, tot ce-mi amintesc.
 
Îmi amintesc anotimpurile când nu ai fost aşa de departe.
Mai îmi pot aminti râsul tău şi lucrurile pe care obişnuiai să le spui
Adăpostiţi de lume după zidul acoperit de iederă,
Asta este tot ce-mi pot aminti, tot ce-mi amintesc.
 
Undeva deasupra mea
Chipul tău zâmbitor, îmbrăţişare caldă, îmi umplu mintea,
Ştiu că mă iubeşti
Şi eşti cea pentru care soarele mereu va străluci.
 
Deci, dragostea mea, cu cât mă gândesc mai mult cu atât vreau să spun
Dragostea ta pentru mine este strălucirea soarelui şi râsul zilelor de vară,
Încă odată realizez că te-am iubit cel mai mult dintre toate,
Asta este ce-mi pot aminti, tot ce-mi amintesc.
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: The Seekers

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.03.2025

Apusul



Click to see the original lyrics (English)



Zilele astea îmi port corpul ca pe un oaspete neinvitat
Îl întorc la dreapta, și la dreapta, și la dreapta în loc să îl întorc la stânga
Dar băiete, răbdarea ta este un medicament magic
Pentru că fiecare spirală mă aduce din nou înapoi în brațele tale
 

Deci fără regrete
Pentru că tu ești apusul meu, roșu aprins
Mereu neînfricată
Și în brațele tale e un orizont cald
Nu te uita în spate
Să mergem departe, să mergem departe
 

Atât de multe povești despre o plasă de siguranță ni s-au spus
Dar când mă uit după ea, e doar o mână care o ține pe a mea
Port negru pentru a plânge pierderea bruscă a inocenței
Și asta e în regulă pentru că ascunde murdăria și ascunde vinul
 

Deci fără regrete
Pentru că tu ești apusul meu, roșu aprins
Mereu neînfricată
Și în brațele tale e un orizont cald
Nu te uita în spate
Să mergem departe, să mergem departe
 

Deci fără regrete
Pentru că tu ești apusul meu, roșu aprins
Mereu neînfricată
Și în brațele tale e un orizont cald
Nu te uita în spate
Să mergem departe, să mergem departe
 
02.03.2025

Bine Ai Venit Pe Insula Mea



Click to see the original lyrics (English)



Bine ai venit pe insula mea
Poți vedea palmierii fluturând în vânt
Bine ai venit pe insula mea
Sper că-ți place de mine, nu pleca
Bine ai venit pe insula mea
Poți vedea palmierii fluturând în vânt
Bine ai venit pe insula mea
Sper că-ți place de mine, nu pleca
 

Dorință (hei, hei, hei, hei)
Vreau să mă transform în tine
Dorință (hei, hei, hei, hei)
Vreau să mă transform în tine
Să plutesc (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
Plutesc pe el (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
 

Bine ai venit pe insula mea
Poți vedea palmierii fluturând în vânt
Bine ai venit pe insula mea
Sper că-ți place de mine, nu pleca
 

Dorință (hei, hei, hei, hei)
Vreau să mă transform în tine
Dorință (hei, hei, hei, hei)
Vreau să mă transform în tine
Să plutesc (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
Plutesc pe el (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
 

Sunt fiica tatălui meu în cele din urmă
El spune: 'Ai grijă la ego-ul tău, ai grijă la cap, fată
Ești atât de deșteaptă, atât de talentată
Dar acum apa se face roșie
Și e numai vina ta și e numai mizeria ta
Și ești singură, nu te poți duce la culcare
Prea drogată cu adrenalina ta
Trebuie să mergi undeva unde nu te poți preface, oh
Uită de reguli, uită de prietenii tăi
Ești doar tu și reflecția ta
Pentru că nimic nu va mai fi la fel
Nu, nimic nu va mai fi la fel'
 

Dorință (hei, hei, hei, hei)
(Hei, hei, hei, hei)
Să plutesc (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
Plutesc pe el (hei, hei, hei, hei)
Oceanul albastru
 

(Hei, hei, hei, hei)
(Hei, hei, hei, hei)
 
02.03.2025

Atât De Frumos Încât Îmi Rănești Sentimentele



Click to see the original lyrics (English)



[Intro]
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
 

[Versul 1]
Nu că aș număra zilele (Ah, ah, ah)
Dar sunt 25 (Ah, ah, ah)
Ești acolo cucerind jocul (Ah, ah, ah)
Dar la naiba, mi-e dor de tine în seara asta (Ah, ah, mmm)
 

[Pre-Refren]
Și sunt la o petrecere, au pus melodia noastră
Plâng pe ringul de dans, e atât de jenant
Nu-mi trimite poze, înrăutățești situația
Pentru că ești atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
 

[Refren]
Mă simt un pic singură
Apropie-te un pic mai mult de mine
Tu ești singura care mă cunoaște, iubitule
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
 

[Versul 2]
Cu toate visele interzise
Înapoi la viața de pe coastă pe coastă
Știi că trăiesc pentru agitație
Dar la naiba, mi-e dor de tine în seara asta
 

[Pre-Refren]
Și sunt la o petrecere, au pus melodia noastră
Plâng pe ringul de dans, e atât de jenant
Nu-mi trimite poze, înrăutățești situația
Pentru că ești atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
 

[Refren]
Mă simt un pic singură
Apropie-te un pic mai mult de mine
Tu ești singura care mă cunoaște, iubitule
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
 

[Pauză]
 

[Pre-Refren]
Și sunt la o petrecere, au pus melodia noastră
Plâng pe ringul de dans, e atât de jenant
Nu-mi trimite poze, înrăutățești situația
Pentru că ești atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
 

[Refren]
Mă simt un pic singură
Apropie-te un pic mai mult de mine
Tu ești singura care mă cunoaște, iubitule
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
Atât de frumos încât îmi rănești sentimentele
Nu pot face față
 
02.03.2025

История на една любов





Мойта повест ви разказва за любов,
мойта песен е нестихващ тъжен зов,
повест стара и позната,
но тъй нова за сърцата,
както и денят е нов.
 

Туй е огън, който лумва и пламти,
сън е туй наяве, който виждаш ти,
птица бяла лекокрила,
пълна с нежност и със сила,
тя към слънцето лети.
 

Тая повест се повтаря навред по света,
всеки ден ни носи скърби и радости тя,
носи тръпките горещи
на преплетени ръце,
болката на кратки срещи,
на жадуващо сърце.
 

Мойта повест, повест стара кой не знай?
Кой от вас не я очаква и желай?
Горестна или щастлива,
туй е песен вечно жива
и тя няма, няма край.
 

Тая повест се повтаря навред по света,
всеки ден ни носи скърби и радости тя,
носи тръпките горещи
на преплетени ръце,
болката на кратки срещи,
на жадуващо сърце.
 

Мойта повест, повест стара кой не знай?
Кой от вас не я очаква и желай?
Горестна или щастлива,
туй е песен вечно жива
и тя няма, няма край,
и тя няма, няма край.