Tinashe - Getting No Sleep versuri traducere
Nu O Să Dormim
Click to see the original lyrics (English)
[Versul 1]
Știam că vei fi aici două nopți la rând
Ai intrar singur prin poartă
O casă mare, cu spațiu în plus
Fără sutien, Santal, miroase a tort
Dinții de aur și toate aerele conditionate de aur
El a spus: 'Se simte ca o seară de vineri, o noapte diferită, același vibe'
Te duc afară, scenă de film de fiecare dată
Filmează-mă, sunt pregătită, nici un unghi prost
Nu sunt o târfă, dar e înăuntrul meu, beau pahare de parcă aș fi Lindsay
[Refren]
Nu o să dormim, nu, nu
Nu o să dormim, nu, nu
Nu o să dormim, nu, nu
Nu o să dormim, nu, nu
Am muncit toată săptămâna, da, da
Am făcut tot OT, da, da
Diminețile devreme vin repede, da, da
Le voi spune că sunt bolnavă, da, da
[După-Refren]
La-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
[Versul 2]
Toată săptămâna, menține presiunea ridicată
Te-am fermecat, toate răspunsurile rapide
Recunosc că încă sunt timidă, copleșită în exces
Așa că mă întreb: 'Cum e să te culci cu mine?'
'Și cum te simți să fii cel cu care mi-o trag?'
Cum e?
[Refren]
Nu o să dormim, nu, nu
Nu o să dormim, nu, nu
Nu o să dormim, nu, nu
Nu o să dormim, nu, nu
Am muncit toată săptămâna, da, da
Am făcut tot OT, da, da
Diminețile devreme vin repede, da, da
Le voi spune că sunt bolnavă, da, da
În Versace din cap până-n picioare, da
Te duc înapoi la lobby, da
Arăt mai bine naturală, da
Diminețile devreme vin repede, da, da
Nu o să dormim, nu, nu
Nu o să dormim, nu, nu
Noi doar trăim în schimb
Putem dormi când suntem morți
[După-Refren]
La-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
[Versul 3]
El a spus: 'Se simte ca o seară de vineri, o noapte diferită, același vibe'
Te duc afară, scenă de film de fiecare dată
Filmează-mă, sunt pregătită, nici un unghi prost
Nu sunt o târfă, dar e înăuntrul meu, beau pahare de parcă aș fi Lindsay
[Refren]
Nu o să dormim, nu, nu
Nu o să dormim, nu, nu
Nu o să dormim, nu, nu
Nu o să dormim, nu, nu
Am muncit toată săptămâna, da, da
Am făcut tot OT, da, da
Diminețile devreme vin repede, da, da
Le voi spune că sunt bolnavă, da, da
[După-Refren]
La-la, la-la
La-la
La-la, la-la
La-la
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
TinasheToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
24.11.2024
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
24.11.2024
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
24.11.2024
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
24.11.2024
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips