Traduceri de versuri romanesti si engleze

Toni Braxton - Another Sad Love Song versuri traducere



Alt Cântec Trist De Dragoste



Click to see the original lyrics (English)



Iubitule, de când ai plecat
Am stat pe aici în ultima vreme
Cu mintea distrusă
Am sărit în mașină și am încercat să-mi limpezesc mintea
Nu m-a ajutat, cred că acum sunt distrusă, iubitule
 

De îndată ce am sărit în mașina mea
Acele amintiri încep să răsune
Un cântec începe la radio
Și iată-te din nou, iubitule
 

E doar un alt cântec trist de dragoste
Blocat nebunește în mintea mea
Cred că sun tristă
Fie rapid sau lent, nu mă lasă să renunț
Sau să mă scutură și totul e din cauza ta
 

De când ai plecat
Mă tot gândesc la tine, iubitule
Mă face să mă înec
Inima asta a mea continuă
Să viseze la tine și e o nebunie, iubitule
Ai crede că m-am săturat, yeah
 

Imediat ce te scot din capul meu
Sunt din nou în mașina mea, oh dragule
Doar o cerere de la radio
Sunt din nou îndrăgostită, iubire, încă o dată
 

E doar un alt cântec trist de dragoste
Blocat nebunește în mintea mea
Cred că sun tristă
Fie rapid sau lent, nu mă lasă să renunț
Sau să mă scutură și totul e din cauza ta
 

E doar un alt cântec trist de dragoste
Blocat nebunește în mintea mea
Cred că sun tristă
Fie rapid sau lent, nu mă lasă să renunț
Sau să mă scutură și totul e din cauza ta
 

Vin corzile, apoi cineva cântă
E nevoie doar de un ritm și apoi începe să mă ucidă, dragule
E nevoie doar de o notă, îți spun eu de la radio
E doar un alt cântec singuratic de dragoste
 

E doar un alt cântec trist de dragoste
Blocat nebunește în mintea mea
Cred că sun tristă
Fie rapid sau lent, nu mă lasă să renunț
Sau să mă scutură și totul e din cauza ta
 

E trist, e trist
E trist, cântec trist de dragoste
Și totul e din cauza ta
E trist, e trist
E trist, cântec trist de dragoste
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Toni Braxton

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

11.03.2025

Okay, I Surrender





Sure, I've always been free
Wanted to live my life
Thought that being alone was strong
But there was something about you
Awoke something within me
And nothing's like before
It's so hard keeping in all the emotions I have
When you whisper words to me I understand
We're going to float
Far away where no one else can reach
Only the two of us
 

Okay, I surrender
I'll come with you
Far away where no one has gone before
Okay, I surrender
I'm coming along with you
Our journey will never end
 

You, you appeared in a dream
You were sweet, you were tender
And even though the dream vanished
You remained
I tried forgetting that
I never thought I could fall in love
Never in love
But all my doubts disappeared
When my dream came true
 

Okay, I surrender...
 

Okay, I surrender...
 

Okay, I surrender...
 


11.03.2025

I burn for you





You no longer believe
That I can change all of this
You lock yourself in and me out
Old healed wounds
I cry for minutes, you cry for hours
But I won't give you up
I was able to fall in love with the person [on the inside]
So I can fight for him too
 

No, I won't give you up
I burn for you
Until the flame goes out
Until I don't miss you anymore
No, I won't give you up
I burn for you
Until my heart breaks
Until my heart breaks
 

What can I tell you about beautiful colors if you can't see them?
What do you want to tell me about all the scars when I fly over them?
I say everything will be fine, better look ahead
But your horizon is completely black and lost
A deserted place, yes
Am I a rock in the surf
Or the one who falls into the abyss with you?
Baby, tell me, am I a hero without a plan of action
Or should I keep trying?
I do every damn test, write every damn text
In the hope that everything will soon be better than it is now
So believe me, it will be better than it is now
 

No, I won't give you up
I burn for you
Until the flame goes out
Until I don't miss you anymore
No, I won't give you up
I burn for you
Until my heart breaks
Until my heart breaks
 


11.03.2025

The Warmth You Gave





My summer feeling
Your closeness makes me warm
My summer feeling
You get me with your charm
 

Whenever you come over now and then
My thoughts start flowing
But if you leave me without notice
It's hard to accept
 

Come, I want to be with you
To feel all of you
On the beach by a glittering ocean
Somewhere
I see a reflection of us
And the warmth you gave
The warmth you gave
 

My summer feeling
Often makes me hot
My summer feeling
You're like words of a poet
 

When you show your elegance
I always get stimulated
That our romance only lasted briefly
Still attracts me
 

Come, I want to be with you
To feel all of you
On the beach by a glittering ocean
Somewhere
I see a reflection of us
And the warmth you gave
The warmth you gave
 

Come, I want to be with you
To feel all of you
On the beach by a glittering ocean
Somewhere
I see a reflection of us
And the warmth you gave
The warmth you gave
 

Want to feel the warmth you gave
 

Want to feel the warmth you gave
 


11.03.2025

Spell (Talisman)





Even if you flee to the other side of the earth,
One day, I will discover you.
Even if a hundred demons enchant you,
I will arrive to break your spell.
 

I'll come valley after valley,
I'll come desert after desert,
I'll come house by house,
I'll scour the entire world.
I'll go to the summit of Qaf,
I'll go to the city of the sun,
I'll wander endlessly inquiring,
In the moonlit alleys.
 

If you go underwater to become a fish,
I'll become a fisherman coming to catch you.
If you go under the clouds like the moon,
I'll push the clouds aside and see you.
 

Like night following day,
I'm wandering, following you.
Whether I'm asleep or awake,
I'm with your thought everywhere