Troye Sivan - For Him. versuri traducere
Pentru El.
Click to see the original lyrics (English) [Versul 1]
Alergăm atât de repede
Și nu ne uităm niciodată înapoi
Și orice îmi lipsește
Tu compensezi
Facem o echipă foarte bună
Și chiar dacă nu toată lumea vede
Avem această chimie nebună
Între noi
Îți pornesc mașina pentru că orașul ăsta e plictisitor
Cumpărând țigări electronice la magazinul de proximitate
Făcând noi clișee în micul nostru tur
Să mergem
[Refren]
Nu trebuie să spui te iubesc ca să spun te iubesc
Uită de toate stelele căzătoare și de toate lunile argintii
Am făcut nuanțe de violet din roșu și albastru
Ești dulce ca mierea, nu ai nevoie de bani
Am nevoie doar de tine
Am nevoie doar de tine
[Vers 2]
Încercăm să stăm până târziu
Dar amândoi suntem niște greutăți ușoare
Da, ne dăm jos de pe față, prea ușor
Și mergem prea departe cu glumele
Și uneori viața e prea grea
Suntem ca două jumătăți dintr-o singură inimă
[Refren]
Nu trebuie să spui te iubesc ca să spun te iubesc
Uită de toate stelele căzătoare și de toate lunile argintii
Am făcut nuanțe de violet din roșu și albastru
Ești dulce ca mierea, nu ai nevoie de bani
Am nevoie doar de tine
Am nevoie doar de tine
[Versul 3]
Ia o pastilă, rămâi și relaxează-te, nu trebuie să pleci
Sunt pe cale să-ți aduc emoția înapoi dacă pleci din casa mea
Eu mă panichez la discotecă, iar tu preferi să te uiți la televizor
Atunci o să-ți strâng fundul foarte tare ca și cum aș frământa aluatul
Băiat de pizza, mă grăbesc pentru tine
Nu putem să ne căsătorim în seara asta, dacă chiar vrei
Eu, într-un costum ieftin, ca un avocat de doi bani
Și dacă îmi frângi inima, ar fi o onoare
[Refren]
Nu trebuie să spui te iubesc ca să spun te iubesc
Uită de toate stelele căzătoare și de toate lunile argintii
Am făcut nuanțe de violet din roșu și albastru
Ești dulce ca mierea, nu ai nevoie de bani
Am nevoie doar de tine
Am nevoie doar de tine
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Troye SivanToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
16.03.2025
Melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
16.03.2025
M-Control
From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
16.03.2025
The Chains
You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
~~~~~
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
16.03.2025
Delivery Mental Health
Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Is it useless to try to understand differences in values?
Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
I am happy.'