Traduceri de versuri romanesti si engleze

Unknown Artist (Persian) - بی تو (Without You) (دلم تو سینه سنگینی کرد) (Bi To (Without You) (Delam Tu Sine Sangini Kard)) versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Without You

B4
Score
Rohaam
Amir Bergaamon
Shahryaar
 
Without You
 
It's so hard, cannot be
I don't know how I want to stay without you
till forever, always
how can I tolerate you being far away
This time, I want to sing
So you, know for yourself that I have loved you, love you and will have love you
for ever
Come back for I'm just engaged with your love and this heart
doesn't have the tolerance
Know that I'm scouting your return road (waiting for you to come back) so come back soon my dear
Come 'cause home is waiting for your glances and your steps, come back for this world,
without you, doesn't have any life, worth or joy in it anymore, so I'll wait for you
till the end of time, this is the only thing possible to do for me
From the fresh of dawn, till midnight
I prayed so maybe you would have come back to me
Hence, don't apply more than this
Suffering to my broken heart
Whatever, this far...
it suffered from your departure is enough for it
Its only wish
is to be for you and pulse for you
 
Your sorrow, sadness of your departure, smelling of your body's scent
Recalling your gaze, they're still in my mind
It's still in the memory (lit. hands) of my heart, it's my bitter memories
It's my simple heart which still thinks about returning
I search in my memories and say again I'm your lover one hundred times
One hundred more I scream that I'm selfless for you 1
I'm still stunned with your pictures, your laughters and cries,
If you have gone without me, just know that I'm scouting your return road (waiting for you to come back)
It's my only joy to see you again and
tell you that I love you my darling, never leave my side
I'm sad, unable, I just got to sit down
Lock (lit. sew) my eyes to the door and call your name and
Without you, I cannot, I just got to know
that have you gone and never saw or said (anything) behind your back about my feelings?
You have left and didn't want to see my night cries
Yes, I'm regretful and I cannot sing and
My night cries breaks the heart of night
Yes, the hotness of the memory of your hands burns my body
I hope one day you realize that I love you
I'm ready to step on my fortune/luck/life for you
 
Come back because your return, for me,
becomes the new hope for living again
The new feeling of leaving grief and longing
A fresh beautiful face of love in my cold heart
Drop by drop my tears fell and you haven't seen them
Like a bird you have left the tree of my love
You have gone and built your house on another tree
It was like you have never heard my voice
 
I wouldn't sleep at nights not to see the nightmare of you leaving
Now that you are gone I sleep to see you in my dreams
I missed, even for your glances
When you were leaving, didn't you hear me calling you
Why your picture always laughs to my cries in the frame
Why you have gone and took your memory from my dreams
My voice, looks, still comes to mind that you ruined the memories
The spring rain, rain so she will not be able to see the flood of my treas
The distance calls me, the loneliness doesn't save me
Why you have gone, didn't I give my everything to you
With your mementos, wish I could remember
the good days with you, walking with you under the rain
 
My heart weighted heavy in my chest, so I gave it to her to break it
Even for once, for her to count my stars
In the night of our love, I didn't have a single star
Even that one flew away and went to bring the sun for me
I want to see her someday and tell her with hints
that you broke all of your promises, it's okay
We'll meet again once more some other day
where 'space/place' and 'time' don't mean much anymore2
 
My heart weighted heavy in my chest, so I gave it to her to break it
Even for once, for her to count my stars
In the night of our love, I didn't have a single star
Even that one flew away and went to bring the sun for me
I want to see her someday and tell her with hints
that you broke all of your promises, it's okay
We'll meet again once more some other day
where 'space/place' and 'time' don't mean much anymore2
 
  • 1. Lit. 'I'm the dust under your feet' (sounds weird but makes sense in Persian and not an insult. More like a humble complement)
  • We'll meet again in the afterlife and you have to answer for what you have done to my poor heart (probably what it didn't deserve)


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Unknown Artist (Persian)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu