Traduceri de versuri romanesti si engleze

Uratsakidogi - For the Frozen versuri traducere în engleză


Translation

For the Frozen


The gloom of the greatest brutal winter
the labyrinths of the frozen city
We’re fucking separated
by the coldness of the panel sanctuaries
 
The tiny lights of lonely hearts
glow faintly in the endless night
The world cools down and spins quietly
in an icy void among the stars
 
Bodies in soiled sweatpants
stew in the stuffy crypt-like apartments
You can hear the barking of bat-shit crazy neurasthenics
buried in everyday life
 
Blasphemy, vomit, swearing
beer packs and sunflower seeds to chew
And dark souls baptized with vodka unite in frenzy
while being flushed to Hell
 
Gloomy fuckfaces under the hoods
They mumble sorrowfully into their microphones
Black trees with bare crowns
The ghetto is filled with wails of misery
 
In the night full of despair and loneliness
The guitars are shredding and the basses are pulsating
For those who are frozen in the Northern Abyss
We play the fuck out of our brutal, naughty songs
 
Winter smashes everything like a heavy hammer
and the homies drown in despair
The beat is fucking pumping at the hut
while the drunks raise their glasses
 
Booze with blood is their sacrificial juice
it goes well with ritual fuck-murdering
Bitch! A scratched CD with Norwegian black metal
skips and hiccups
 
Outside the window, the snowstorm is in full swing
and Blizzard will fuck this night up for sure
Vasyan jumped off the roof of the castle
he was finally crushed by the winter
 
You observe the sea of concrete taiga
from a den that’s devoid of repentance
Trapped in the upper ninth circle
of the panel housing sinister despair
 
Gloomy fuckfaces under the hoods
They mumble sorrowfully into their microphones
Black trees with bare crowns
The ghetto is filled with wails of miser
 
In the night full of despair and loneliness
The guitars are shredding and the basses are pulsating
For those who are frozen in the Northern Abyss
We play the fuck out of our brutal, naughty songs
 
A cacophonication is buzzing over the Temple of the Damned
And winter night tastes bitterly and heavy
The ancient evil is buried in polar panel building neighborhoods
It ripens, awaiting the arrival of a dark dawn
 
The rage of blizzards, the fury of the frost
The rotten cradle of vicious scum
The heart of winter, the stronghold of black eternity
Is safe under the hardened ice-paneled shell
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Uratsakidogi

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'