Traduceri de versuri romanesti si engleze

Vatreni Poljubac - Tike tike tacke (Tike tike tačke) versuri traducere în engleză


Align paragraphs

What's Done Is Done

Every time I trail off and sadness creeps under my skin
When I walk down what used to be city
I come to realize why people leave here
'Cause they can't look at folded pants
 
'Cause those same people ruined gardens
And instead of flowers they keep garbage under their windows
But hey, what can you do, it's hard to live on asphalt
Believe me, I lived easier with grenades during war then now with consequences of war
 
Let's look at life from the brighter side
Let's look at our new uptown girls and what they do
So, I approach one, she looks hot, I start to talk
But she can't hear me, she still hears cattle in her head
 
I'm not confused, don't get me wrong, some things still work
I show off my Mercedes benz and start the engine, they get that part
We're in my room, I start to take off her clothes, trace her breasts
She starts to moan like she's giving birth
 
While I'm struggling with condom, I don't know where to begin
I didn't even put it on and she already says 'Wow, it's big!'
And said condom is full before dawn
But who'd change it then, while we're still at it like we just begun
 
Or, what if it breaks, sudden thought crossed my mind
And she realized what's on my mind, yelling
'Don't come inside of me, I beg you, don't!'
'Well, shit, this is already my second time.'
 
What's done is done
There's no going back in time
What's done is done, aaaah...
(2x)
 
No matter circumstances, town is still cheerful
you know, we're becoming well known in the world and all that shit
And what's more important, we're becoming well known
As following story tells:
 
I wake up this morning, start masturbating again
It's been seven days since I had sex
I'll find someone to stick it soon, hell, I'm not a leper
So my righty, my first love, can finally have some rest
 
AIDS is big these days, I can already hear my mum inside my head
Even so, it's better to risk it than keep it in my pants
I get dressed and go out
Partisan movies aren't enough to describe the horror of the scene, ugly faces dominate
 
In that moment, membrane pulsates in my pants
'Who cares about your standards, desperate times...!'
Since my cock isn't picky but it's prone to throwing up,
I'll call it 'He' from now on
 
I approach her, she looks good enough, I'm fixing my mojo
Her clothes is expensive
Her shoes are huge enough to fit two babies, I'm thinking it over
And He says: 'She just grew out healthy, probably grandad's genes.'
 
She moves so smoothly, she could easily move an average elephant
If she was mixing concrete, I'd already be ready for a building
She steps wide, I'm running behind, everything boiling on the inside
Her legs defy gravity.
 
I'm thinking for myself, it would charitable to fuck her
And He says: 'Charitable? You'd fuckin' beg for more!'
'Nice to meet you, I'm Micha.' and she smiles:
'Nice to meet you, too. I'm Dushica but they call me Dushka.'
 
She ask whom I live with, do I live nearby, she has to go to toilet.
With my mum, I say, she asks, do we have any kids.
We storm inside, I'm thinking, who cares about manners
She didn't even close the door, she pees standing up
 
Thought crossed my mind, Look at this asshole
and He says: 'She maybe had some surgery and her pussy went up higher'
I pull her hair and scream:'What a fuck is this, bitch?!'
And she says: 'I feel like a woman, but I was born a man.'
I reach for her pussy and down there, a prick.
 
What's done is done
There's no going back in time
What's done is done,
f**k my life.
(2x)
 
'There's no answer to where the love goes. People are always lonely... But, are you happy? Even in this meager living.'
~ Yutaka Ozaki


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Vatreni Poljubac

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi