Traduceri de versuri romanesti si engleze

Verba - Nic więcej versuri traducere în engleză


English/Polish

A A

Nothing will come of this

Click to see the original lyrics (Polish)
I know no more words that would let me be with you again
I don’t want to believe in miracles ‘cause I know it’s a waste of time
They tell me to keep going, because nothing will come of this
‘Cause nothing will come of this, nothing at all
 
I lost the feelings I had, I lost what’s beautiful
Perhaps it was fortunate enough not to have been forever
I will never again dream of fixing my mistakes
I won’t be looking for the moments that have passed
 
Now I know I will never be broken again
Sadness is happiness when my heart turns to stone
My memory has failed me, I lost the memories
Love’s a beautiful feeling, especially when it’s gone
 
Now I must go on, I must live on without feelings
What turned to ashes used to be embers so let it be
Let it be, because this is better
I have a peace of mind now, I prefer to live without you
 
Now the phone has gone quiet, your texts - deleted
I will never trust even in true love
I’m on my own and only one thought prevails
How to trust anyone when an angel has betrayed you?
 
I know no more words that would let me be with you again
I don’t want to believe in miracles ‘cause I know it’s a waste of time
They tell me to keep going, because nothing will come of this
‘Cause nothing will come of this, nothing at all
 
I stand alone in the crowd, left with nothing, no feelings
How do you feel anything when your heart has gone silent?
I’ve seen too much today, one picture too many
I have no room left for you when my dreams crumble
 
You know, I stand alone between silence and whisper
You know what it’s like when your thoughts evenly flow
One that does not want what has been,
You are an undeveloped film, you are silence
 
Which lulls me to sleep when I try to rise
Tires me, kills me, when I refuse to give up
You’re standing beside me, but it’s like you’re not there
I forgot you, even if you were a sweet moment
 
I’m standing alone, you know, without feelings
That I have extinguished, I buried them all
It will be easiest not to talk anymore
I’m closing this chapter, and you can get lost
 
I know no more words that would let me be with you again
I don’t want to believe in miracles ‘cause I know it’s a waste of time
They tell me to keep going, because nothing will come of this
‘Cause nothing will come of this, nothing at all
 
Yes, nothing will come of this, you know that?
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Verba

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

24.02.2025

Exclusive Mix 1





Таня Боева - Кой е тузара
 

Всяка знае кой е тузара, кой жените пак ще скара,
тебе иска всяка миска, много си ценен, нищо че се женен.(x2)
 

Теодора - Желание за грях
 

Очите мъжки, те са без задръжки, очите мъжки са много дръзки,
опасни страсти в нас разгарят, сърцата наши щом опарят.
Очите мъжки, те са без задръжки, привличат ни и ни обичат,
когато пламне в тях любовта, в миг забравяме всичко друго на света.
 

Таня Боева - Беше обич, нека е война
 

Мразя миналото ни, мразя всички спомени,
буря имам в очите, нямаш път назад.(x2)
Нямаш път към мен назад.
 

Теодора - Пръста няма да си тръгна
 

Пръста няма да си мръдна, но с тебе ще си тръгна,
всяка друга ти е лесна, а пък аз съм интересна.
Пръста няма да си мръдна, но с тебе ще си тръгна,
най-любима тази става дето най не ти се дава.
 

Таня Боева - Черно на бяло
 

Черно на бяло аз не ставам за теб, лъжа е любовта,
черно на бяло, аз не съм като теб, не вярвам в любовта.
Грешка която страшно много боли, това сме аз и ти,
зная че сме различни, но помисли тогава защо съм с теб?
Защо съм с теб?
 

Теодора - Някой като мен
 

Не ми е мястото в ада да горя, за ада аз не съм достатъчно добра,
ще бъдеш отмъстен когато влюбя се в някой като мен, като мене.
Не ми е мястото в ада да горя, за ада аз не съм достатъчно добра,
ще бъдеш отмъстен когато влюбя се, в някой като мен, да не видя ден.
 

Таня Боева - Дали е любов
 

Ти кажи дали е любов всеки ден да моля Бог,
Господи пази я от мен, да ранявам съм роден.
Ти кажи дали е любов да се моля цял живот,
Господи пази го за мен, друг не искам в моя ден.
 

Таня Боева - Не, че те обичам
 

Не, че те обичам, просто свикнах с теб без да го искам,
не, че те обичам, но не мога без теб дори да дишам.
Не, че те обичам, но те искам за мен, само за мене,
не, че те обичам, но умирам за теб, умирам да съм с теб.
 

Теодора - Сърце не ми остана
 

От теб сърце не ми остана, на мястото му има рана,
но въпреки болката искам те, сигурно съм полудяла?
От теб сърце не ми остана, на мястото му има рана,
но въпреки болката искам те, само с теб се чувствам цяла.
 

Таня Боева - Съдба
 

Отрови сърцето, отвори ми рана, чакам в самота,
сама не зная докога, било ми е съдба.
Да чакам и страдам кой ме наказа, кой със самота?
Сама не зная докога, било ми е съдба.
 
24.02.2025

Doar noi doi



Click to see the original lyrics (English)



Vad picăturile ploii de cristal căzând
E o minune când soarele răsare
Îmi învăluie mintea în curcubeie
Și, de fiecare dată când îmi amintesc de tine, vreau să petrecem ceva timp împreună
 

Doar noi doi
Putem reuși dacă încercăm
Doar noi doi
(Doar noi doi)
Doar noi doi
Construind castele pe cer
Doar noi doi
Tu și eu
 

Căutăm iubire
Lacrimile se risipesc, dar nu hrănesc florile
Cine are răbdare, înfruntă marea
Nu cei care așteaptă până când e prea târziu
Putem reuși dacă încercăm
 

Doar noi doi
Putem reuși dacă încercăm
Doar noi doi
(Doar noi doi)
Doar noi doi
Construind castele pe cer
Doar noi doi
Tu și eu
 

Aud picăturile ploii de cristal căzând
Pe geamul din hol
Se transformă în rouă de dimineață
Dragă, când vine zoria și văd soarele, vreau să fiu acel bărbat alături de tine
 

Doar noi doi
Putem reuși dacă încercăm
Doar noi doi
(Doar noi doi)
Doar noi doi
Construind castele mari pe cer
Doar noi doi
Tu și eu
 

Doar noi doi
Să ne regăsim inimile, dragă
Doar noi doi
Putem reuși
Doar noi doi
Putem reuși
Doar noi doi
 
24.02.2025

Desculță



Click to see the original lyrics (Russian)



Voi veni la tine desculță
Chiar dacă în inima ta gheața nu se topește.
Îți îmbrățișez umerii, deși înțeleg că ai pe altcineva.
Voi merge după tine până la capăt,
Tu taci, iar eu mă înec,
Dar înțeleg că trăiesc atâta timp cât ești aproape.
 

Cât de dureros e să văd că iar nu ești cu mine,
Omul meu acum este salvarea alteia.
Mereu duc un război inima și mintea,
Dar chiar și peste mulți ani, vocea ta îmi va fi dragă.
 

Eu însămi te-am lăsat, eu însămi te-am trădat,
Nu am găsit cuvintele, am plecat, te-am abandonat.
Acum căutăm puterea de a o lua de la capăt,
Dacă m-ar fi întrebat să aleg, te-aș fi ales pe tine.
 

Dar pare târziu, prea târziu,
Am nevoie de tine ca de aer,
Însă eu nu-ți sunt deloc necesară.
Pe sufletul meu e îngheț,
Dacă noi ne sfârșim, atunci ce va urma?
 

Prințul și-a părăsit trandafirul, iar trandafirul rămâne frumos,
Dar va lăsa așchii în amintire.
Fără tine, în această lume, iubirea nu-mi va fi la fel de ușoară…
 

Voi veni la tine desculță
Chiar dacă în inima ta gheața nu se topește.
Îți îmbrățișez umerii, deși înțeleg că ai pe altcineva
 

Voi merge după tine până la capăt,
Tu taci, iar eu mă înec,
Dar înțeleg că trăiesc atâta timp cât ești aproape.
 

Voi veni la tine desculță
Chiar dacă în inima ta gheața nu se topește.
Îți îmbrățișez umerii, deși înțeleg că ai pe altcineva.
Voi merge după tine până la capăt,
Tu taci, iar eu mă înec,
Dar înțeleg că trăiesc atâta timp cât ești aproape, m-m.
 
24.02.2025

Ușa



Click to see the original lyrics (English)



Am luat o pagină din cartea ta preferată
Mi-ai vândut minciuni doar prin felul în care te uiți
Mi-ai predat o limbă pe care nu am vorbit-o niciodată
Iubito, asta nu este ceva ce mi-ar plăcea
Asta, asta nu este ceva ce mi-ar plăcea
 

Mi-am săpat groapa privind felul în care te miști
M-ai dus mai sus decât am zburat vreodată
Ți-am dat o a doua șansă de prea multe ori
Iubito, sunt doar un om
Sunt, sunt doar un om
 

Nu mă mai gândesc la tine până târziu în noapte
Nu mai umblu cu prietenii tăi de acum
Am terminat cu adunatul bucăților din sufletul meu de pe podea
 

Am spus că aș muri pentru tine, iubito
Dar nu mai pot suporta această durere
Am crezut că sunt dispus
Dar în seara asta mi-am salvat viața când ți-am arătat ușa
Nu vreau să te pierd, iubito
Dar nu mai pot juca acest joc
Am crezut că mă va ucide
Dar în seara asta mi-am salvat viața când ți-am arătat ușa
 

N-ai crezut că ziua asta va veni vreodată
Dar te-am privit în ochi și am tras covorul
Ai încercat să-mi distrugi sănătatea mintală
Iubito, asta nu este ceva ce mi-ar plăcea
Asta, asta nu este ceva ce mi-ar plăcea
 

Oh, nu mă mai gândesc la tine până târziu în noapte
Nu mai umblu cu prietenii tăi de acum
Am terminat cu adunatul bucăților din sufletul meu de pe podea
 

Am spus că aș muri pentru tine, iubito
Dar nu mai pot suporta această durere
Am crezut că sunt dispus
Dar în seara asta mi-am salvat viața când ți-am arătat ușa
Nu vreau să te pierd, iubito
Dar nu mai pot juca acest joc
Am crezut că mă va ucide
Dar în seara asta mi-am salvat viața când ți-am arătat ușa
 

Când ți-am arătat ușa
Când ți-am arătat ușa
Dar în seara asta mi-am salvat viața
 

Am spus că aș muri pentru tine, iubito
Dar nu mai pot suporta această durere
Am crezut că sunt dispus
Dar în seara asta mi-am salvat viața când ți-am arătat ușa
Nu vreau să te pierd, iubito
Dar nu mai pot juca acest joc
Am crezut că mă va ucide
Dar în seara asta mi-am salvat viața când ți-am arătat ușa
 

Hmm-mm
Whoa-oh