Traduceri de versuri romanesti si engleze

Wave (morrigan & Lily) - Tsukuyomi System (Nanna) versuri traducere în engleză


Translation

Tsukuyomi System (Nanna)


Beginning with Yasomagatsuhi-no-Kami, fourteen gods came
The newborn gods were brought to life from the purification of the god’s body
—Izanagi-no-Mikoto laid down his command—
 
Overlapping needle tips and trailing fingers
Both light and shadow nestle close under the shining eclipse
—hifc Defectif Lunae cel ostendere rozzo—
(Come out from that Lunar Eclipse)
 
In his final bearing of life, he greatly rejoiced to have created three noble children
Then, he removed his necklace, shaking the beads on the string so that they jingled
—Nifctis wen regere rozzo, Sifl ex geminors tyie—
(Reign over the night, O antithesis of the day!)
 
Alone I write of this sleeping world,
The presence of the Gods also within my being
—mifdif normerare rozzo, hifc cos zel sormmors piftentia. Divus sifmniorm—
(Just count, for that is supreme power. God’s dream)
—Tempus tse sibylla—
(Walk through time, oracle)
—mifdif normerare rozzo, hifc cos zel sormmors piftentia. Divus sifmniorm—
(Just count, for that is supreme power. God’s dream)
—Tempus tse sibylla—
(Walk through time, oracle)
 
For a thousand, eight thousand generations, until the tiny pebbles grow into mighty boulders lush with moss
 
Now, when he cleansed his left eye
The name of the newborn god was Amaterasu Oomikami
Next, when he cleansed his right eye
The name of the newborn god was Tsukuyomi-no-Mikoto
—Thou shalt know the Lands of Night, he insisted his command—
 
In a place where none may trace nor reach
Both light and shadow dance under the shining eclipse
—hifc Defectif Lunae cel ostendere rozzo—
(Come out from that Lunar Eclipse)
 
In his final bearing of life, he greatly rejoiced to have created three noble children
Then, he removed his necklace, shaking the beads on the string so that they jingled
—Nifctis wen regere rozzo, Sifl ex geminors tyie—
(Reign over the night, O antithesis of the day!)
 
Alone I stare at this sinking world of eternal night
The presence of the stars within my being
—mifdif normerare rozzo, hifc cos zel sormmors piftentia. Divus sifmniorm—
(Just count, for that is supreme power. God’s dream)
—Tempus tse sibylla—
(Walk through time, oracle)
—mifdif normerare rozzo, hifc cos zel sormmors piftentia. Divus sifmniorm—
(Just count, for that is supreme power. God’s dream)
—Tempus tse sibylla—
(Walk through time, oracle)
 
For a thousand, eight thousand generations, until the tiny pebbles grow into mighty boulders lush with moss
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Wave (morrigan & Lily)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

13.03.2025

Last Tango





The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
 

You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
 

The last tango
drives me mad,
this rhythm of the past returns for us
and goes.
 

You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
 

The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
 


13.03.2025

Abishag





Abishag, Abishag
I see everything in you
Abishag, Abishag
I just can't stand it anymore
 

Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
Abishag, I love you so much
Abishag, Abishag
 

Abishag, ho Abishag
I can't do without you anymore
Abishag, Abishag
I long to be with you.
 

Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
(prenti ti pre mai
o volto piano pri verrai)?
Abishag, Abishag
Abishag, Ciao
 


13.03.2025

What Are You Looking For?





What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
 

This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If there was the moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
 

This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If there was a moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes.
 


13.03.2025

I Was About to Tell The World





I was about to tell the world about our love
now that our love is no longer of any use.
I was showing our sky to the sun
now that our sky no longer shines.
 

If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
 

I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait.
 

~~~~~
 

If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
 

I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait,
I'll leave the door open
and I'll wait.