Traduceri de versuri romanesti si engleze

Whitney Avalon - Look What You Made Me Do (Tangled Style) versuri traducere


Align paragraphs

Uite ce m-ai facut sa fac

Uite ce m-ai făcut să fac, Rapunzel!
Nu-mi place modul tau rebel
Nu-mi place modul cum vorbești
Credeai că sunt delicata
Ca o proasta, dar nu este adevărat
Nu-mi place prietenul tău las
Cum pretindeti ca jucati amandoi
Știi că asta-i la sfarsit
El și tu? Asta nu se va întâmpla, nu!
 
'Pentru că eu sunt mai deșteapa, Pot sa fac un plan, apoi sa va insel
Dragă, cu tine nu voi muri niciodată, e cu adevărat grozav
El este doar un mincios derbedeu pe care îl vei uita curând și nu-i o pierdere
Ești doar un prost, nu iti voi spune de două ori
 
Ooh, uite ce m-ai făcut să fac
Uite ce m-ai făcut să fac
Uite ce ai făcut să fac
Uite ce mi-ai făcut
Awww, uite ce ma-i făcut să fac
Uite ce m-ai făcut să fac
Uite ce ai făcut să fac
Uite ce mi-ai făcut.
 
Nu-mi place când hoinaresti libera
Încă îmi aparții
Vom fi de acord să nu suntem de acord
Te-am inchis și am luat cheia, ha!
 
Sunt atât de plictisita de felul în care cauzezi dramă, dramă
Asta nu s-ar întâmpla dacă ați fi ascultat-o ​​pe mama ta superbă
sufocarea și lanțurile sunt pentru că ești o pacoste
Crezi ca esti ascutita, dar scumpo stiu cel mai bine!
 
Da, sunt mai deșteapta, pot să fac un plan, apoi va insel din nou
Dragă, cu tine nu voi muri niciodată, e cu adevărat grozav
El este doar un mincios derbedeu pe care îl vei uita curând și nu-i o pierdere
Ești doar un prost, nu iti voi spune de două ori
 
Ooh, uite ce m-ai făcut să fac
Uite ce m-ai făcut să fac
Uite ... uită-te la asta ... ew
 
Nu am încredere în nimeni, așa că ai grijă
Singura parte pe care o iubesc este părul tău
Nu am încredere în nimeni, așa că ai grijă
Singura parte pe care o iubesc este părul tău
Părul tău, părul tău
Îmi pare rău, acest hoț vechi nu poate vorbi chiar acum
De ce?
Oh, E aproape mort!
 
Ooh, uite ce m-ai făcut să fac
Uite ce m-ai făcut să fac
Uite ce ai făcut să fac
Uite ce m-ai făcut să fac
Rapunzel, uite ce ma făcut să fac
 
CRYSTAL


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Whitney Avalon

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

One hundred hours of happiness





One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
 

Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
 

Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
 

I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
 

It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
 

One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
 


03.02.2025

Anger





Anger blows
Anger awakens
 

In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
 

Stones crumble
Towers fall
The world shatters
 

In her eyes a light so pure
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
 

In her eyes a love so pure
A reason to endure
 

Stones crumble
Towers fall
 

Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
 

Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
 

We ignite anger the sky burns
 


03.02.2025

Play the music away





Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
 

Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
 

In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
 


03.02.2025

Going Demonstrating





Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
 

One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.