Traduceri de versuri romanesti si engleze

Wonder Girls - Why So Lonely versuri traducere


De ce sunt atât de singură?


Click to see the original lyrics (Korean)
Când buzele mele
Au atins buzele tale
Am crezut că
Totul se va schimba
Dar nimic nu e special,
Tu nu ești diferit
 
Nopți de weekend petrecute cu tine
Am crezut că vor fi dulci
Dar nimic nu e special, tu nu ești diferit
 
Nu pot să cred
Vreau să fiu
Ca și cuplurile frumoase din filme
Vreau genul acela de dragoste
 
Iubitule, de ce sunt atât de singură?
Sunt în flăcări, dar tu ce faci?
Iubitule, nu
Inima mea
S-ar putea să te părăsească în curând
 
Ce se întâmplă cu inima ta?
Ce este asta? Te iubesc atât de mult
Ce este acest sentiment frustrant?
 
Cred că sunt orbită de dragoste
Ar trebui să fii la fel de îndrăgostită ca mine
Dar doar tu ești rece și inima mea e rănită
 
Încerc să-mi spun că e în regulă, controlul minții
Dar iubitul meu e imprevizibil
Fără control
Eu doar îl tot cicălesc
 
Iubitule, de ce sunt atât de singură?
Sunt în flăcări, dar tu ce faci?
Iubitule, nu, inima mea
S-ar putea să te părăsească în curând
 
(Spune-mi de ce)
Ce se întâmplă cu inima ta?
Ce-i asta?
Te iubesc atât de mult
Ce este acest sentiment frustrant?
 
Nu vreau să vorbesc despre asta
Chiar dacă nu spun nimic vreau ca tu să știi totul
 
Aceasta este doar mica mea speranță
E doar vânt în urechile mele
 
Te încrunți ca și cum ai fi supărat
Încerci să treci cu vederea
Te cerți ca și cum ar fi normal
'O să fiu mai bun data viitoare, bine?'
Ce vrei să spui cu data viitoare?
Șansa ta e pe cale să se termine
Dacă tot nu-ți poți reveni
Sunt pe cale să te părăsesc
 
Iubitule, de ce sunt atât de singură?
Sunt în flăcări, dar tu ce faci?
Iubitule, nu, inima mea
S-ar putea să te părăsească în curând
 
(Spune-mi de ce)
Ce se întâmplă cu inima ta?
Ce-i asta?
Te iubesc atât de mult
Ce este acest sentiment frustrant?
 
Ce se întâmplă cu inima ta?
Ce-i asta?
Te iubesc atât de mult
Ce este acest sentiment frustrant?
Ce e asta?
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Wonder Girls

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Shadow crawling





The lights go out, the doors close
And I'm crouched at the table, dazed,
a figure lost in my drunken stupor,
'a drink', I say, 'one more', tearful.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 

The hall emptied, the people are gone
and I am left in the back, forgotten.
In a monologue I speak to you,
in the glass and in a daze immersed.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 


02.02.2025

Goodnight





Farewell and goodnight to you all
Goodnight and bless you all
I wish you good health always
Goodnight, bless you all
 

There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
 

And the voice that fills my heart with songs
Is the happy sound of young people singing
A peaceful place from the days of my youth
Joy be with you always
 

There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
 


02.02.2025

An abyss





In our hands, lips, hair and our shoulders,
In our words, thoughts, eyes and our silence,
Today, we are similar and differ with you,
It's half step between us, so far like an abyss.
You little one, scared of darkness so much
I'm feeling all that, I see all of you
I'll be your warm blanket, your mantle
If you only ask me,
'Till you want to end it
 

In letters, in pictures, in writings, in dreams
Cannot be expressed what's happens between us
I know how the loneliness feels time to time
It's half step to you, so far like an abyss
I wish to shout out to you, I wish you could listen
I'm tiptoe, I'm groping, at half strength, I'm rushing
Tell me if we feel the same way with the others
In our hands, lips, hair and our shoulders?
 

For you, for you
I summons in vain at the midnight
Never, ever betray you or let somebody take you out
So now, so now I'll turn into a pillar of salt1,
But I, but I will trust you like in last one
 

Our common world is going to hell
Like a blast wave, snow avalanche descents
Let everything goes awry, wrong way, bass-ackwards
Just to your voice went right into my heart.
 
  • 1. 'become a pillar of salt' - sending to Bible, when Lot's wife is turned into a pillar of salt when she look back to her crushing city. In song man don't mind to become a rock of salt only for going back to their crushing relations



poetic
rhyming
singable
02.02.2025

Let It Come





Let it come like definitely
Let your soul pick up heavy, put down light like the wind on the porch
And let the wind blow gently
Don't hurry
With my melody
Upset that day, didn't see you over
Afraid you'll pay attention to the thing that separates us
You don't know, what to do
Also betraying
With a lover, that's all
 

And only when you see those two tears
Feel so empty
When you only live for yourself
Find your name in the forgotten
You when you first met me
Been buried, for long
No matter how much you try to hold
Fought back some words
Now all I say will be too quick in your eyes
Just need you to love me, that's it
That should be enough
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
 

The rock on the cliff
Where has it rolled
Why are you still waiting for him?
Too far from you (have far from you)
Too far to tomorrow (To tomorrow)
To walk away without coming back
As if I was never alive
 

To let you see those two tears (those two tears)
See the void you left (see the void)
When you only ever live for yourself (When you left me in the void)
Leave your name in oblivion
You when you first knew me
Been hiding, for too long
No matter how much you try to cling
And just argue back
Even the time will make your eyes sadden
Just need you to love me, that's all
Guess I'm done talking
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
 

Hah, ah-ah-ah
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
 

When you see those two tears (see those two tears)
See the emptiness (See the emptiness)
When you only live for yourself) (When you left me in the void)
So I'll leave your name in the back of my head
You when you first met me, hoo
Let it come like definitley
 


commented
rhyming
singable