Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 5

30.07.2020

Paradise

Inside a cage, being caged up
Too much time has passed
I had the heart to escape
But now I’ve given up
 
The key called freedom
Gets farther from me the more I sleep
The future that I feared
Keeps trickling towards me more and more
 
Even if I don’t want to believe
That this is everything
Because the world outside the window
Feels so far away
 
Lost in this paradise
Even though it feels like forever
This too shall pass
Cause we were born to fly
Close your eyes and draw
Fly away from this place
Either dream or go someplace else
Lost in this paradise
 
Lost in this paradise
Lost in this paradise
 
No matter how hard we try
We’re still stuck here
Even if we try to shake it off
In the end we’re going in circles
 
The key called freedom
Gets farther from me the more I sleep
The future that I feared
Keeps trickling towards me more and more
 
Even if I don’t want to believe
That this is everything
Because the world outside the window
Feels so far away
 
Lost in this paradise
Even though it feels like forever
This too shall pass
Cause we were born to fly
Close your eyes and draw
Fly away from this place
Either dream or go someplace else
Lost in this paradise
 
Lost in this paradise
Lost in this paradise
 
Even if it means leaving here
Even if it will hurt to hurt
Even if it will be difficult
I want to leave from here
Yes I’ll leave from here
 
Even if it means leaving here
Even if it will hurt to hurt
Even if it will be difficult
I want to leave from here
Yes I’ll leave from here
 
Lost in this paradise
Even though it feels like forever
This too shall pass
Cause we were born to fly
Close your eyes and draw
Fly away from this place
Either dream or go someplace else
Lost in this paradise
 
Lost in this paradise
Lost in this paradise
 
08.04.2019

Poarta Raiului

Vântul se simte atât de bine, mă mângâie
Încet, aprind focul din inima mea și pășesc
Sunt atât de multe drumuri nefamiliare, unde să merg?
O să-mi dau seama dacă merg oriunde sunt condus
Oriunde pășesc
 
Un entuziasm agitător spre o nouă lume
E o dulcegărie care e ca mierea și încă o dată
 
Deschid porțile Raiului, condus de tine
Mergând pe o cale necunoscută
Când porțile Raiului sunt deschise, te voi întâlni?
Răspunsul meu, vreau să aflu răspunsul real
 
E un drum lung până la tine, dar ador călătoria
Entuziasm agitător și emoții ciudat se amestecă împreună
Nu e același mod, ce fel de al meu voi vedea?
O să-mi dau seama oricum se răspândește, oricum ar fi
 
Întâlnesc tremuratul după ce am rătăcit mult timp
E un comfort care e ca un vis și încă o dată
 
Deschid porțile Raiului, condus de tine
Mergând pe o cale necunoscută
Când porțile Raiului sunt deschise, te voi întâlni?
Răspunsul meu, vreau să aflu răspunsul real
 
Răspunsul meu, vreau să aflu răspunsul real
 
Când stau la capătul acestui drum, când stau lângă tine
Pot să mă uit înainte la mine care e un pic mai matur?
Să fiu în aceeși lume cu tine, cum s-ar simți?
 
Încă o dată, văd luma Raiului, mă trage înăuntru
Mergând pe o cale necunoscută
Când porțile Raiului sunt deschise, te voi întâlni?
Răspunsul meu, vreau să aflu răspunsul real
 
Deschid porțile Raiului, condus de tine
Mergând pe o cale necunoscută
Când porțile Raiului sunt deschise, te voi întâlni?
Răspunsul meu, vreau să aflu răspunsul real
 
05.01.2019

Nu mi-e dor de tine

Te aud vorbind
Vorbele tale și-au pierdut rostul
Am terminat afacerile
Afacerile cu tine
 
Simt că ai ajuns
Pentru ceva ce nu pot să văd
Nu voi fi derutat
Derutat de tine
 
Când am spus că putem fi prieteni
De ce ai crezut?
Să fim prieteni e ceva ce
Îndrăgostiți nu pot face
Când am spus poate într-o zi
Nu mă refeream la asta
Ei bine cel puțin acum
Îți voi spune adevărul
Nu mi-e dor de tine
 
Când pleci
Pleacă pe drumul tău
Și eu voi pleca pe al meu
Las-o să plece
Nu te uita în spate, vei fi bine
Nu mi-e dor de tine
Nici ție de mine
 
Știu că ești rănită
Nu e nici un mod simplu de a o spune
Vei găsi pe cineva care e perfect
Perfect pentru tine
 
Dar ăsta nu sunt eu
Nu minții dacă doar mă urăști
I-ați înapoi timpul pe care l-ai pierdut
Și irosește-l pe tine
 
Când am spus că putem fi prieteni
De ce ai crezut?
Să fim prieteni e ceva ce
Îndrăgostiți nu pot face
Când am spus poate într-o zi
Nu mă refeream la asta
Ei bine cel puțin acum
Îți voi spune adevărul
Nu mi-e dor de tine
 
Când pleci
Pleacă pe drumul tău
Și eu voi pleca pe al meu
Las-o să plece
Nu te uita în spate, vei fi bine
Nu mi-e dor de tine
Nici ție de mine
Nu mi-e dor de tine
Nici ție de mine
 
Nu e ușor să te las
Pentru ceea ce am avut
Am pierdut sentimentele
Am terminat-o. Putem pleca înapoi
Putem încerca s-o facem să meargă
Dar spune-mi cu ce folos
Pentru că nu mi-e dor de tine
 
Când pleci
Pleacă pe drumul tău
Și eu voi pleca pe al meu
Las-o să plece
Nu te uita în spate, vei fi bine
Nu mi-e dor de tine
Nici ție de mine
Nu mi-e dor de tine
Nici ție de mine
 
04.07.2018

Honestly


I still love you, I’m just a little but tired
I’m afraid I might hurt you
I’m not a nice guy, I’m just being selfish
Saying I still love you is a lie
 
You wanted and answer from the beginning
Like an ending of a movie you’ve already watched
You were getting more and more difficult for me
Like the perfect story you wanted
 
You won’t be able to bear the cruel goodbye
My lips wouldn’t say the words even if I try
 
I still love you, I’m just a little bit tired
I’m afraid I might hurt you
I’m not a nice guy, I’m just being selfish
Saying I still love opyou is a lie
 
I’ve thought about this time and time again
How you will be without me
Unkept promises of us
Nothing but meaningless words
 
You won’t be able to bear the cruel goodbye
My lips wouldn’t say the words even if I try
 
I still love you, I’m just a little bit tired
I’m afraid I might hurt you
I’m not a nice guy, I’m just being selfish
Saying I still love you is a lie
 
Why can I not say the words
 
I loved you but now I’m tired
Baby I need you to say something say something
You know this is the end
Baby I need you to say something say something
 
Lying I love you
Lying I love you
 
07.10.2017

Melt My Heart (녹여줘)

On cold days like today, memories suddenly come to me
Times when we made a snowman together, put a hat on it and laughed
 
I’ll hold you in my arms
When I look into your eyes
My heart flutters like seeing the first snow
Will you come into my arms?
Baby Say that you’ll be mine oh oh
 
Now when snow falls, I think of your face
Your shy laugh rings in my ear
Your sweet scent, your soft touch
Tell me baby that I’m not dreamin
 
Just like when I put on red gloves on your small hands last winter
I’ll hug you even more warmly, hold my hand and melt my heart
Melt my heart girl
 
Even when the strong wind blows, my heart won’t be shaken
Even when hard days come, I’ll protect you by your side
 
I’ll hold you in my arms
When I look into your eyes
My heart flutters like seeing the first snow
Will you come into my arms?
Baby Say that you’ll be mine oh oh
 
Now when snow falls, I think of your face
Your shy laugh rings in my ear
Your sweet scent, your soft touch
Tell me baby that I’m not dreamin
 
Even after a hundred years, I won’t change
Oh no, if you feel the same, baby will you say I do?
 
If you love me, if you feel the same
 
Now when snow falls, I think of your face
Your shy laugh rings in my ear
Your sweet scent, your soft touch
Tell me baby that I’m not dreamin
 
Just like when I put on red gloves on your small hands last winter
I’ll hug you even more warmly, hold my hand and melt my heart