Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 9

Număr de rezultate: 287

17.02.2018

Heaven's Light


A fond couple
Don't know the night is deep
 
A bright light surrounds them
Is it heaven's light?
 
I envy them that bright light
It's a dream to me
 
This ugly face
Will never be touched by heaven's light
 
But I saw a kind angel today
And she kissed my cheek
 
I think she may love me
And as I ring the bell tonight
 
The belfry becomes bright
Is it because of heaven's light?
 
12.02.2018

The Love Calls

Silence, when I
When I see you for myself
Smiling, your memory
I say that I want you again
So I can
Feel the love in my mind
 
Far too long
We have been individual
If we just could
Let our hearts find the way
That when we meet
That time everything was a game
 
The love calls
We can feel the loss day and night
The love we can feel the has possessed
Because when the love calls
It is hard for us to find a way
But we need to try
Because you are the only one for me
Because the love calls
Calls, calls for you
 
Alone
When I
When I hear your words
Dance. With me
While I remember what we did
 
And I can feel,
That loss has left its print
 
The love calls
We can feel the loss day and night
The love we can feel the has possessed
Because when the love calls
It is hard for us to find a way
But we need to try
Because you are the only one for me
Because the love calls
 
The love calls
You are the only one for me
You are missed in my heart
We seem far from each other
So far from ourselves
It's you I want to feel
Yes, it is you, I call for
 
Call for
 
The love calls
We can feel the loss day and night
The love we can feel the has possessed
Because when the love calls
It is hard for us to find a way
But we need to try
Because you are the only one for me
Because the love calls
Because the love calls
Because the love calls
 
The love calls
 
01.02.2018

Orașul cu lumini orbitoare

Cu cât vezi mai mult, cu atât știi mai puțin,
Pe măsură ce mergi, afli mai puțin,
Atunci am știut mai mult decât acum.
 
Inimă neon, ochi strălucitori ziua,
Un oraș luminat de licurici:
Ei sunt publicitate în aer
Pentru oameni ca noi.
 
Și-mi lipsești când nu ești în preajmă,
Mă pregătesc să plec.
 
O, ești atât de frumoasă în seara asta,
În orașul cu lumini orbitoare.
 
Înainte să râzi, nu te uita,
Arăți urât într-o fotografie.
Blițuri, iriși violeți
Camera foto nu poate vedea.
 
Te-am văzut mergând fără frică,
Te-am văzut în hainele pe care ți le-ai făcut.
Poți vedea frumusețea dinăuntrul meu?
Ce s-a întâmplat cu frumusețea pe care am avut-o-năuntrul meu?
 
Și-mi lipsești când nu ești în preajmă,
Mă pregătesc să plec.
 
O, ești atât de frumoasă în seara asta,
În orașul cu lumini orbitoare.
 
Timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul
Nu mă va lăsa așa cum sunt.
Dar timpul nu va alunga copilul din acest bărbat.
 
O, ești atât de frumoasă în seara asta,
O, ești atât de frumoasă în seara asta,
O, ești atât de frumoasă în seara asta,
În orașul cu lumini orbitoare.
 
Cu cât știi mai mult, cu atât simți mai puțin,
Niște rugăciuni pentru șutelile altora,
Din fericire, binecuvântările nu sunt doar pentru cei care îngenunchează.
 
01.02.2018

Luminile de acasă

Nu ar trebui să fiu aici, pentru că ar trebui să fiu amorțit,
Pot vedea luminile din fața mea,
Cred că cele mai bune zile sunt înaintea mea,
Pot vedea luminile din fața mea.
O, Iisuse, dacă sunt încă prietenul tău,
Ce ai,
Ce ai pentru mine?
Trebuie să ies de sub patul meu
Pentru a vedea din nou
Luminile din fața mea.
 
Hei, am așteptat mult timp să ajung acasă,
Hei, știi numele meu,
Hei, știi unde mă duc.
Dacă nu pot obține un răspuns,
În ochii tăi îl văd,
Luminile de acasă,
Luminile de acasă.
 
M-am născut dintr-un țipăt,
Pot vedea luminile din fața mea,
Credeam că am capul mai greu decât pământul.
Pot vedea luminile din fața mea,
Încă o împingere și o să mă nasc din nou,
Încă un drum pe care nu-l poți călători cu un prieten.
Am văzut statuia unei chitare de aur,
Lumini strălucitoare chiar în fața mea.
 
Hei, am așteptat mult timp să ajung acasă,
Hei, știi numele meu,
Hei, știi unde mă duc.
Dacă nu pot obține un răspuns,
În ochii tăi îl văd,
Luminile de acasă,
Luminile de acasă.
 
Hei, știi numele meu,
Hei, știi unde mă duc,
Dacă nu pot obține un răspuns,
În ochii tăi îl văd,
În ochii tăi cu dragoste,
Văd luminile de acasă.
 
Eliberează-te ca să fii tu însăți,
Doar dacă te poți vedea pe tine,
Doar dacă te poți vedea.
Eliberează-te ca să fii tu însăți,
Doar dacă te poți vedea pe tine,
Doar dacă te poți vedea.
Eliberează-te ca să fii tu însăți,
Doar dacă te poți vedea pe tine,
Doar dacă te poți vedea.
Eliberează-te ca să fii tu însăți,
Doar dacă te poți vedea pe tine,
Doar dacă te poți vedea.
 
30.01.2018

Feel the fight of Life

Feel the fight of life (feel the fight of life)
In this moment
It encompasses night and day
It rains out there
So hold us now
It burns up (it burns up) like the eternal's song
Listening to its prayer
To the thorns deep again
Let the live's fight
Sing in the emptiness
Fight the heart's loss
Rains come now
I am here, take me toward
 
29.01.2018

A Moment

Uhh, the loneliness fills our being
It is like that all walk on the same road
Ohh, I was secure in only that silent demand
Slowly prisons are our fate to a loss
We long for a heart’s quiet port
 
Where a simple moment contains everything we have and get
Where we are together and dare to let go
And see how alike we are in hues of emotions
Can we let fun fall in the life, in the light
Our tired minds and old pains
Ohh, Lost the grasp
Ohh yes, yes, yes
 
Uhh, in the seconds the stars swarm/overrun
Is the life fragile like no other
Ohh, when we see what value they have given the life, yea
Can we feel the emptiness in our
We long for a heart’s quiet port
 
Where a simple moment contains everything we have and got
Where we are together and dare to let go
And see how alike we are in hues of emotions
Can we let fun fall in the life, in the light
Our tired minds and old pains
 
Uh, a moment we just have, are we all alike? Yes
In a moment’s loss we feel the life, feel for ourselves
 
Where a simple moment contains everything we have and get
Where we are together and dare to let go
And see how alike we are in hues of emotions
Can we let fun fall in the life, in the light
Our tired minds and old pains
Ohh, Lost the grasp
 
23.01.2018

Luminile Portului!

Am vazut luminile portului
Ele mi-au spus doar ca ne desparteam
Aceleasi vechi lumini ale portului
Ce candva te-au adus la mine
 
Eu am 'vazut' luminile portului
Cum puteam a ma abtine, de lacrimile se scurgeau!?
De luminile unui alt 'port'
Iubirea-ti furata va fi, de la mine
 
Eu tanjsesc, aproape sa te tin
Sa te sarut doar inca o data
Insa tu pe vas erai
Iar eu pe tarm eram !
 
Acum eu voi cunoaste singuratecele nopti
Toata aceasta perioada, inima-mi sopteste
'De luminile unui alt 'port'
Iubirea-ti furata va fi, de la mine'!
 
'Un alt port, luminile sale '
Vor fura/rapi a ta iubire, de langa mine'!
 
10.01.2018

Fulgerul

Aş traversa un deşert şi un ocean
Să scap de durerea furtunii tale
Să urmăresc centrul luminii
am fugit de umbra ta
că să mă pot vindeca şi să n am simţit
 
Acel zig zag ce trece prin trece prin inima mea
Acel zig zag ce mă loveşte ca la darţ
Electricitate, electricitate
Oh, iubirea asta mă sfâşie în bucăţi
Am fugit ca lumina de întuneric
Electricitatea ma tot loveşte
 
Oh, fulgerul loveşte de două ori,
Şi arde ca şi gheaţa
Mi aş dori să nu te fi iubit din nou
Şi arde atât de plăcut
Mi aş dori să nu te fi iubit
 
Dar o fac..
Dar o fac..
 
Acei ochi se uitau în jos la mine cu blândeţe
Si vocea ta îmi face o serenadă
şi îi cântă inimii mele
Un sărut transformă cerul în gri
Nu o să scap niciodată, niciun adăpost din calea ploii
 
Acel zig zag ce trece prin trece prin inima mea
Acel zig zag ce mă loveşte ca la darţ
Electricitate, electricitate
Oh, iubirea asta mă sfâşie în bucăţi
Am fugit ca lumina de întuneric
Electricitatea ma tot loveşte
Da..
 
Oh, fulgerul loveşte de două ori,
Şi arde ca şi gheaţa
Mi aş dori să nu te fi iubit din nou
Şi arde atât de plăcut
Mi aş dori să nu te fi iubit
 
De fiecare când îţi aud numele,
Oh, iubitule, toată plăcerea, durerea
 
Oh, fulgerul loveşte de două ori,
Şi arde ca şi gheaţa
Mi aş dori să nu te fi iubit din nou
 
Dar o fac..
dar o fac..
 
10.01.2018

Luminile Nordice

Ea este obosita de a gandi pana rasare soarele
Trupul ei doare cand este treaza
O supara pe mama ei cand ea bea prea mult
Nu poate sta treaza din betie
 
Ea da tot pentru a amorti nasterea
Dependenta de pierderea luptelor
Arata disponibila, dar roata tot se intoarce
Poate canta asta in aceasta seara
 
Refren:
Vreau sa ating Luminile Nordului
Am putea sa lasam lumea in urma
Vreau sa stiu cum este
Sa parasesti aceasta viata
 
Vreau sa trec oceane intregi
Cand vreau un moment din timpul ei
Ea nu mai vrea sa se indragosteasca vreodata
Si fiecare sarut ar fi o crima
 
Poate sufera de fiorul tuturor
Dar stiu ca se gandeste cand cade
 
Refren
 
Si poate intr-o zi
Cand am suferit
Obosit si intors pe dos
O voi suna
Si vom conduce spre apus, spre apus
 
Refren
 
17.10.2017

Пісня для зимової Ночі

Лампа горить на моєму столі.
Сніг м'яко падає.
Повітря все ще знаходиться в тишині моєї кімнати.
Я чую твій голос тихо кличе.
 
Якщо б я міг тільки тебе мати близко
Щоб дихати зітханням або двом,
Я був би щасливий, просто тримаю руки, які я люблю
У цю зимову ніч з тобою.
 
Дим піднімається в тіні над головою.
Моя склянка майже порожна.
Я читаю знову між рядками на сторінці
Слова любові, які ти надіслав мені.
 
Якби я міг знати в моєму серці
Що ти ж так само самотння,
Я був би щасливий, просто тримаю руки, які я люблю
У цю зимову ніч з тобою.
 
Тепер вогонь гине. Моя лампа зростає туманно.
Відтінки ночі піднімаються.
Ранкове світло впадає через моє вікно
Де летять снігові павутинні.
 
Якщо б я міг тільки тебе мати близко
Щоб дихати зітханням або двом,
Я був би щасливий, просто тримаю руки, які я люблю
У цю зимову ніч з тобою.
 
Бути ще раз з вами.
 
17.10.2017

В перший Pаз

В перший раз коли я бачив обличчя твоє,
Я думав, що сонце зійшло в ваших очах.
І місяць та зірки
Були подарунки, які ви дали
До темного і порожнього неба, моя любов,
До темного і порожнього неба.
 
Перший раз, коли я цілував уста твої
Я відчув, що земля обертається в моїй руці,
Як тремтяче серце полонених птахів
Це було за моєю командою, моя любов,
Це було там за моїм командуванням.
 
Вперше я лежав з тобою
І відчув, що твоє серце билося близько до мого,
Я думав, що наша радість заповнить землю
І останнє 'до кінця часу, моя любов'
І останнє 'до кінця часу'.
 
В перший раз я бачив обличчя твоє,
Я думав, що сонце зійшло в ваших очах.
І місяць та зірки
Були подарунки, які ви дали
До темного і порожнього неба, моя любов,
До темного і порожнього неба.
 
11.10.2017

Dulce e noaptea

Când ziua se termină şi n-ai unde fugi (n-ai unde fugi)
şi cei din oraş au pierdut şi câştigat cu toţii
în rochia ta de oraş, stai şi priveşti (stai şi priveşti)
şi fumezi altă ţigară şi-ţi piepţini părul
Iar lumina (lumina) ce străluceştei (ce străluceşte)
Pictează o urmă de tristeţe
Pe stradă (stradă) aştept (aştept)
Dar parcă nu pot să ajung la tine...
 
începi să te legeni, să vezi cât e ceasul (se face târziu)
Căci se face târziu, nu-ţi permiţi să aştepţi
aşa că porneşti unde se-ntâmplă ceva (se-ntâmplă)
şi oamenii nopţii se joacă până în zori.
Şi soarele (soarele) ce luminează (ce luminează)
Pictează o urmă de tristeţe
în ochii tăi (acei ochi) ce plâng
Dorind şi sperând...
Oh...
 
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
Negre, negre erau zilele
ele se duc...
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
 
Ţi-ai făcut treaba şi ţi-ai pierdut aripile (ţi-ai făcut treaba)
şi te-ai rănit aşa încât ai pierdut totul
iar lacrimile ce cad pe zidul oraşului (zidul oraşului)
se vor usca la venirea luminii dimineţii (lumina) ce străluceşte (ce străluceşte)
pictează un zâmbet pe chipul tău frumos (chipul tău)
ştiu (ştiu)
totul e bine
E bine...
 
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
Negre, negre erau zilele
ele se duc...
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
Negre, negre erau zilele
ele se duc...
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
 
01.10.2017

Red Light

[Krystal] Ay- Wait a minute follow the rules of the jungle, The weak will get eaten
[Sulli]They just push me forward, Yeah push me forward, Nah you'll get stepped on if you lose focus
 
[Luna] Ay- Ay-It's a Red Light, Light This is real life, don't even know what's wrong
[Victoria] Ay- Ay- It's a Red Light, Light listen to the person who's warning you, Red Light
 
[Krystal] Breath for a moment Eh- Oh-Eh-Oh This isn't war
 
Open your eyes wide, you're about to crash, stop the speeding
Be the witness of change
When everyone is being quiet in front of the rough caterpillar
that is being pushed
 
It turns on, Red Light, The clear Red Light, Turns on by itself Red Light
 
[Luna] Boy your excuses of trying your best are just filled with doubts to me
[Amber/Luna] True love might just be a very slow wave (a very slow wave)
 
[Krystal] Ay Ay It's a Red Light, Light let's look for the special emergency exit filled with light in each other
[Victoria]Ay Ay, think about it, what was it that made us stop? Red light
 
[Luna] Turn around just once, Eh oh eh oh, look for the precious things
 
Open your eyes wide, you're about to crash, stop the speeding
[Sulli] Be the witness of change
When everyone is being quiet in front of the rough caterpillar
[Sulli] that is being pushed
 
It turns on, Red Light, The clear Red Light, Turns on by itself Red Light
It turns on, Red Light two of the Red Lights in front of the hot sun and you are the Red Light
 
[Krystal] A miracle is coming although it took so long we're waiting for and wanting the green light,
 
Stop the speeding (this is real life, listen to the voice)
Open your eyes wide (Yeah, look at the world before you)
They push me forward (about to crash, you're being pushed)
Caterpillar, that's madness
 
[Krystal] It turns on, Red Light, The clear Red Light, Turns on by itself Red Light
It turns on, Red Light two of the Red Lights in front of the hot sun and you are the Red Light
Ay- Wait a minute follow the rules of the jungle, The weak will get eaten
[Sulli] They just push me forward, Yeah push me forward Nah you'll get stepped on if you lose focus
Caterpillar caterpillar, when everyone was silent, it turned on, turned on)
 
29.09.2017

Înnebunesc puţin

Când temperatura de-afară creşte
şi înţelesul este atât de clar
o mie și una narcise galbene
încep să danseze în fața ta, oh, dragă
Încearcă oare să-ți spună ceva?
Îți lipsește acel șurub final
Pur și simplu nu ești în roz, măi dragă
Pentru a fi sincer, nu ai niciun indiciu
 
Înnebunesc puţin
Înnebunesc puţin
S-a întâmplat în sfârşit, s-a întâmplat
S-a întâmplat în sfârşit
S-a întâmplat în sfârşit
Am înnebunit puţin
Măi dragă...
 
Sunt o carte cu o punte plină
Nu sunt chiar un șiling
Un val scurt de un naufragiu
Nu sunt facturarea mea obișnuită
Mă duc cu o febră
Sunt într-adevăr pe mare
Acest ceainic dă-n clocot
Cred că sunt un bananier
Aoleu...
 
Înnebunesc puţin
Înnebunesc puţin
S-a întâmplat în sfârşit, s-a întâmplat
S-a întâmplat în sfârşit
S-a întâmplat în sfârşit
Am înnebunit puţin
Măi dragă...
 
Croşetez cu un singur ac,
Descoperind rapid, ce-i drept,
Conduc doar pe trei roţi zilele astea
Dar dragă, cum te simţi?
 
Înnebunesc puţin
Înnebunesc puţin
S-a întâmplat în sfârşit,
S-a întâmplat în sfârşit, o, da
S-a întâmplat în sfârşit
Am înnebunit puţin
Doar puţin am înnebunit!
 
Şi asta-i totul!...
 
17.09.2017

Stand In calea Luminii!

In caderea ploii
Nu gasesc cuvintele
Sa ne aduca impreuna
Sa-ti spun cat de mult doare
Recent noi am destramat
Tot ceea ce construisem pana acum
Si am obosit sa stau asteptand
Singura in intuneric
Inca exista o cale sa indreptam lucrurile
De data asta vom gasi forta
 
Si uita acest esec
Transforma noaptea in ziua
Nu stii ca stai in calea luminii?
Toarna ulei pe aceste flacari
Ridica-mi bataile inimi
Nu stii ca stai in calea luminii?
 
Ne invartim in cercuri
Trebuie sa fie asa de greu?
Putem inceta lupta
Daca ai fi intelegator
Inca exista o cale sa indreptam lucrurile
De data asta vom gasi forta
 
Si uita acest esec
Transforma noaptea in ziua
Nu stii ca stai in calea luminii?
Toarna ulei pe aceste flacari
Ridica-mi bataile inimi
Nu stii ca stai in calea luminii?
Asa ca hai, hai, Haide
Am trait in umbra prea mult
Asa ca hai, hai, Haide
 
Doar uita acest esec
Transforma noaptea in zi
Nu stii ca stai in calea luminii?
Toarna ulei pe aceste flacari
Ridica-mi bataile inimi
Nu stii ca stai in calea luminii?
 
01.09.2017

An Angel, To Me


I dream always, always,
of the shape of sweethearts
it seems as if the two of us are happy,
but I met in heaven
 
My body can't wake up
If someday my wishes could be permitted
I want to love
 
But today an angel gave me
a kiss on the cheek
with this happiness I ring the bells
to that person's origin
 
Tonight an angel
gave me a smile
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

28.08.2017

See The Light

It's because you're so pretty
It's because you're so pretty
I only look at you
I only be like that to you
 
Your face and body shines
Don't show off what are you going to do?
I fall more into you
 
Are you crazy? Everything's perfect
Cold in front of other men
Please be honest in front of me
 
Sometimes I worry because you shine so much
The boys stare at you I don't like them all
Because the way you dress and your body
You make the men crazy and me
No need high heels just jeans
and joggers And a little bit accessory
You're perfect baby even if you wear just a T-shirt
I like this you I got some more to say
 
When other men just look at you
I feel worried for nothing
Tell me you're mine
I want you everyday and again
When other men just look at you
I feel worried for nothing
I tell you I'm yours
I only think of you everyday
 
It's because you're so pretty
It's because you're so pretty
I only look at you
I only be like that to you
 
Am I crazy? The more I look at you
My head fills with you
Even my heart has spread
My breathing just quickens
 
Aye girl you really shine
Your beautiful looks just shine
All them other guys they fall for you while they pass you
I feel worried they fall for you
I want to stay next to you there are too many stares at you
Here there they're all men
So please I clasp my two hands and wish
That you will stay by my side please hug me tightly
 
When other men just look at you
I feel worried for nothing
Tell me you're mine
I want you everyday and again
When other men just look at you
I feel worried for nothing
I tell you I'm yours
I only think of you everyday
 
You shine too much stay by me
You shine too much just shine on me
You shine (too much) you shine (anyone can see)
You shine (the more I look at you) you shine (Baby)
 
It's because you're so pretty
It's because you're so pretty
I only look at you
I only be like that to you
 
27.08.2017

Step into the city light


Welcome tonight it's nice to see you
A wonderful fellowship
All that sweet beckoning​
Change minds like magic
 
Step into the city light
In the way to the city I hear an overflowing melody sound
Step into the city light
Now forget everything and let's go out
 
The sad feelings and soaked heart as well
By the moonlight rising out there
Always for a while
Are going to shine and disappear
 
Step into the city light
Wherever you are a rain of light will begin
Step into the city light
Your words are coloring exposures, thank you
 
Step into the city light
In the way to the city I hear an overflowing melody sound
Step into the city light
Now forget everything and let's go out
 
Step into the city light
Take me to the friday night
Let me show the shine in you forever
Step into the city light
 
24.08.2017

I Suddenly Saw the Light

Rapunzel:
 
For years
I looked (to) outside
How blind I was
Now I understood
 
Together
Here, with the stars
I suddenly understood everything
I am here, it's so clear/certain
The fate came true
 
I suddenly saw the light
As if fog lifted yet
I suddenly saw the light
The sky was born again
Every part of it, warm, bright
 
As if universe changed
Suddenly
Look, everything changed
You're in front of me
 
---
Rapunzel:
I have a gift for you too
I should give it afore but
I was scared
Actually
I am not scared anymore
Did you understand me?
 
Flynn Rider:
Probably, I did (understand)
---
 
Flynn Rider:
 
For years
I used to dream
For years
Blurred dreams
 
For years
I never saw the facts
It is here
With the bright stars
 
It is here
I suddenly understood
Here
It's so clear/certain, the fate came true
 
Chorus:
 
I suddenly saw the light
As if fog lifted yet
I suddenly saw the light
The sky was born again
Every part of it, warm, bright
 
As if universe changed
Suddenly
Look, everything changed
You're in front of me
 
22.08.2017

Lumina

[Strofa 1]
Sunt agitația unei inimi rănite
Sunt vânătaia unui început dur
Sunt praful care aprinde scânteia
Oh, frate, eram întunecat.
Ei spun că sunt albastru ca cerul noaptea,
Că sunt prea ciudat pentru a trăi, prea rar pentru a muri.
Am încercat să-mi golesc mintea de un milion de ori
Dar am primit lumina.
 
[Pre-Cor]
Și încă arde
Și încă arde
Da, încă arde
Și încă arde
Eu sunt lumina
Eu sunt lumina
Lumina, lumina, lumina, lumina, lumina.
 
[Cor]
Eu sunt focul și tu ești ploaia
Spală-mă, îmi îneci flacăra
Eu sunt focul și tu ești ploaia
Spală-mă.
Eu sunt focul și tu ești ploaia
Spală-mă, îmi îneci flacăra
Eu sunt focul și tu ești ploaia
Spală-mă.
 
[Strofa 2]
Sunt un prizonier pe fugă
Sunt luna care reflectă soarele
Sunt de neînvins și m-am săturat
Oh, frate, eram singur.
Ei spun că știam că nu sunt niciodată verde
Că mă voi înverșuna împotriva mașinăriei
Eu nu sunt niciodată ceva între,
Dar am primit lumina.
 
[Pre-Cor]
 
[Cor]
 
[Outro]
Eu sunt focul
Eu sunt lumina, lumina, lumina, lumina, lumina, lumina.
 
22.08.2017

Păsări fără zbor

Acum este punctul culminant al poveștii
Care le dă demonilor și îngerilor un scop
Ei zboară pe lânga noi în timp ce mergem
Și ne modelează emoțiile doar ca să fie ei mulțumiți
 
Eu sunt rece, mă poți auzi?
Voi zbura făra vreo speranță, făra vreo teamă
Iar pământul îmi batjocorește aripile,
În timp ce cânt cu greu,
În timp ce cânt cu greu.
 
Suntem numai o peninsulă de păsari fără zbor,
Ne găsim valoarea în a naște și alte chestii,
Ne aliniem locuințele de-a lungul serpentinelor
Și credem că o ducem greu,
Alegem să cântăm melodii ce ne aduc aminte de lucruri de care nimănui nu-i pasă
Și sincer, probabil că acum suntem mai sinucigașe ca niciodată.
 
Dacă decizi să trăiești pe baza a ceea ce crezi că-i greșit și ce-i corect,
Crede-mă, vei începe să-ți dorești să fi dormit
Tristețea ți se va strecura în cap și vei plânge
Dar dacă ne trezim în fiecare dimineață și decidem în ce vrem să credem,
Putem să ne explorăm inimile iar lumina ne va elibera.
 
Eu sunt rece, mă poți auzi?
Voi zbura făra vreo speranță, făra vreo teamă
Iar pământul îmi batjocorește aripile,
În timp ce cânt cu greu,
În timp ce cânt...
 
Eu sunt rece, mă poți auzi?
Voi zbura făra vreo speranță, făra vreo teamă
Iar pământul îmi batjocorește aripile,
În timp ce cânt cu greu,
În timp ce cânt cu greu.
 
Cât de frustrant și de înjositor,
Timpul Lui, noi îl irosim,
Timpul va trece și cerul va plânge când lumina va păli,
Iar El așteaptă, oh, atât de răbdator
În timp ce noi repetăm aceeași rutină și cerem comoditate.
Te rog, nu te gândi de ce nu poți dormi noaptea
Și te rog, nu-ți fie frică de ceea ce crede sufletul tău,
Sufletul tău știe bune și rele, sufletul tău știe ambele părți
Și a sosit timpul să-ți decizi soarta, și îți promit că asta fac și eu (îți promit, asta fac și eu)
 
16.08.2017

The light

Longingly from afar
I have often seen love
in the eyes of two lovers.
 
The light illuminates their faces
the light that God has given them,
from me only smoke comes out.
 
The light never comes to me
nor will my heart be completely open.
a face so badly made
will never come to know kindness.
 
But suddenly, an angel didn't flee from me
and it looks at me so,
she never speaks to me with malice
and I dare say that perhaps she thinks of me.
 
And while I go through the bell towers
the dark tower bursts (with light)1
maybe the light has arrived.
 
  • 1. lit. 'an explosion'.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

16.08.2017

Heaven's Light

I frequently watched
A couple, a couple in love
Looked at them full of disgust
They looked like they were surrounded by a glow
They walked in heaven's light
 
I thought something like that
Was not made for me
Even though I keep folding my hands closed
Because no face, so low, so ugly
Will shine in a heaven's light like that
 
From today onwards everything will change
I got struck by lightning
An angel kissed me
So my tranquillity is gone
I toll the bells, I fulfill my duty
And with it I give her a message
Surrounded by a heaven's light
 
10.08.2017

Heaven's light

Versions: #1#2
O thing that here
I saw two things from my windows on night
A light hosteled from sky
A light hosteled from heaven
I know I will live him and love isn't knowing me
Like ı wanted on my dreams
Few mistralations
And I'm in far from light and heaven
 
O beautiful angel,smile me
And kiss my cheeks
 
Why ı can't see it on my dream when it feel me?
And night is ringing the bells
And there is a horoscope
We need to say it'Heaven's light'
 
28.07.2017

Lumini si umbre

Nu mai plânge, nu mai plânge
 
Chiar daca culoarul tine lumina
Asta nu va ajunge in coltul une tu lupti cu atata tarie
Aici la umbra
In acest spatiu, ei cunosc jocul
Afara, lumea se intoarce si simte la fel
Acolo la soare
 
Dar tu esti mai mult pentru mine
Decat cel care poarta povara
Nu pot sa sper decat ca tu vei fi liber o data cand tu vei zbura
Tu nu vei mai trebui niciodata...
 
Plangi, simte-te singur si nemultumit
Tu ai trecut prin toate etapele
Acum, este timpul sa intorci pagina
Noi vom astepta
Si nu vom abandona, dar noi vom avansa pe aceasta cale,
Decat toata lumea care ia
Incepand cu aceste umbre si lumini
 
De fiecare data cand lumanarea arde
Ea lumineaza spatiul dar nimeni nu stie:
Va fi o parte intunecata?
Victoria fiecarei lupte
Este un sentiment dublat daca tu nu poti fi
Aici sub focul proiectoarelor
 
Pentru ca tu esti mai mult pentru mine
Decat pentru cei care ridica din umeri
Nu pot sa sper decat ca tu vei fi liber o data
Tu nu va mai trebui niciodata...
 
Plangi, simte-te singur si nemultumit
Tu ai trecut prin toate etapele
Acum, este timpul sa intorci pagina
Noi vom astepta
Si nu vom abandona, dar noi vom avansa pe aceasta cale,
Decat toata lumea care ia
Incepand cu aceste umbre si lumini
 
Pe o scara de la unu la zece
Tu ai primit nota cea mai mare, tu ai trimit prin ceruri
Nimeni nu se indoieste ca tu esti un inger
Atunci, ce nu merge de aceasta data?
Nimeni nu a ranit, nicio crima nu a fost comisa
Ce este cu universul, de ce tu?
 
Nu mai plange, nu te simti singursi nemultumit
Tu ai trecut prin toate etapele
Acum, este timpul sa intorci pagina
Noi vom astepta
Si nu vom abandona, dar noi vom avansa pe aceasta cale,
Decat toata lumea care ia
Incepand cu aceste umbre si lumini
 
28.07.2017

Farul

Lasă un far în sălbăticie,
Pentru că EU sosesc...
Un pic nevăzător,
Visând după o casă cu lumină în pădure
Care luminează puțin,
pentru a ne ajuta să ne întoarcem acasă.
 
Când te-am găsit în grădină,
Ascuns în plafonul vieții noastre,
sau ascunzându-mă după o viață ocupată
Visând după o casă cu lumină în pădure
Pentru a ne ajuta să ne întoarcem în lume.
 
Deoarece știu
Te-am mai văzut înainte,
Nu strălucești
Un pic de lumină,
peste noi?
 
Nu strălucești un pic de lumină
În curtea ta,
Nu strălucești un pic de lumină
În curtea ta.
 
Visând după o casă cu lumină în pădure,
Visând după o casă cu lumină în pădure.
 
28.07.2017

Nu pot s-o scot din gândul meu

La miezul nopţii pe ape
am văzut fiica oceanului
păşind pe şicana unui val
privind-o când mă chema
 
Şi nu pot s-o scot din gândul meu
Nu, nu pot s-o scot din gândul meu
Acum lumea mea este moartă
căci nu pot s-o scot din gândul meu....
 
Cădere la ţărm
Nu se poate mișca, este un val de apus.
Dimineata nu ajunge aici pana noaptea,
Căutând lumina ei de argint.
 
Şi nu pot s-o scot din gândul meu
Nu, nu pot s-o scot din gândul meu
Acum lumea mea este moartă
căci nu pot s-o scot din gândul meu....
 
Muncă bancară în oraş
Robin Hood, Wilhelm Tell, Ivanhoe şi Lancelot nu mă invidiază
stând până soarele-apune
în vise, lumea merge-n cercuri...
 
Şi nu pot s-o scot din gândul meu
Nu, nu pot s-o scot din gândul meu
Acum lumea mea este moartă
căci nu pot s-o scot din gândul meu....
 
Nu, nu pot s-o scot din gândul meu
Nu, nu pot s-o scot din gândul meu
Acum lumea mea este moartă
căci nu pot s-o scot din gândul meu....
 
28.07.2017

Linie telefonică

Alo, ce mai faci?
Ai fost bine
în toate nopţile singuratice?
Asta ţi-aş spune, ţi-aş spune totul
de ai răspunde la telefon...
 
Hei, cum te simţi
Eşti oare la fel
Realizezi că ce-am făcut noi
era pe bune, nu un vis
şi nu-mi vine să cred
că totul s-a risipit de tot....
 
(...)
Zile triste, nopţi negre...
 
Mă uit pe cer
dragostea de care ai nevoie nu te va vedea
Şi mă-ntreb de ce
micile lucruri plănuite nu vor prinde
 
Oh, linie telefonică, dă-mi puţin timp
Trăiesc în amurg.
Oh, linie telefonică, dă-mi puţin timp
Trăiesc în amurg.
 
OK, nimeni nu răspunde
Păi, nu poţi lăsa să sune un pic mai mult
Voi sta aici prin umbre ale nopţii
să las să sune puţin mai mult....
 
(...)
Zile triste, nopţi negre...
 
Mă uit pe cer
dragostea de care ai nevoie nu te va vedea
Şi mă-ntreb de ce
micile lucruri plănuite nu vor prinde
 
Oh, linie telefonică, dă-mi puţin timp
Trăiesc în amurg.
Oh, linie telefonică, dă-mi puţin timp
Trăiesc în amurg.
 
Oh, linie telefonică, dă-mi puţin timp
Trăiesc în amurg.
Oh, linie telefonică, dă-mi puţin timp
Trăiesc în amurg.
 
28.07.2017

Domnule lumină-a-lunii

Domnule lumină-a-lunii,....
 
Ai venit la mine într-o noapte de vară
şi din raza ta, mi-ai făcut visul
şi din lume mi-ai trimis fata
şi de sus ne-ai dat iubire
 
Şi acum ea e-a mea, cred că eşti bine
căci te iubim, domnule lumină-a-lunii....
 
Domnule lumină-a-lunii, revino, te rog
Iată-mă cum stau în genunchi cerşindu-ţi, dacă vrei
 
În noaptea când nu vii pe la mine,
mă rog şi mă rog mai mult ca oricând
căci te iubim, domnule lumină-a-lunii...
 
În noaptea când nu vii pe la mine,
mă rog şi mă rog mai mult ca oricând
căci te iubim, domnule lumină-a-lunii...
 
Domnule lumină-a-lunii, revino, te rog
Iată-mă cum stau în genunchi cerşindu-ţi, dacă vrei
 
În noaptea când nu vii pe la mine,
mă rog şi mă rog mai mult ca oricând
căci te iubim, domnule lumină-a-lunii...
Domnule lumină-a-lunii,....
Domnule lumină-a-lunii,....
Domnule lumină-a-lunii,....
 
28.07.2017

Dragoste luminoasă

Sunt prins într-un dans nebun
Și inima mea bate mai puternic
De fiecare data.
Există o vibraţie de romantism,
Magie nesfârșită în aer
Mă consumă
Ceea ce obţii este ceea ce vezi
Simţi energia -
Asta este ceea ce aşteptăm
În întuneric, ești lumina
Și te simți atât de bine.
Du-mă la la înălţimile cele mai înalte!
 
Dragostea luminoasă!
Simt că strălucește acum peste mine,
Simt că ard acum peste tine,
Simt că dragostea noastră este aprinsă
Sub cerul miezului nopții.
Dragostea luminoasă!
Sunete electrice ale bătăilor inimii,
Ne apropiem de bancheta din spate,
Forțele magnetice trăgându-mă spre tine
Și tu la mine în seara asta.
Lumina orașului strălucește luminos,
Și orice greșeală are dreptate.
 
S-ar putea să aud că suntem jos.
Ești gata să te distrezi,
Dă-mi inimii mele o grămadă de zahăr.
Am fluturi înăuntru
Treci sub pielea mea.
Lasă dragostea ta să vorebască tare
 
Dragostea luminoasă!
Simt că mă strălucește acum peste mine,
Simt că arde peste tine acum,
Simt că dragostea noastră este aprinsă
Sub cerul miezului nopții.
Dragostea luminoasă!
Sunete electrice ale bătăilor inimii,
Ne apropiem de bancheta din spate,
Forțele magnetice trăgându-mă spre tine
Și tu la mine în seara asta.
Luminile orașului stralucesc,
Și orice greșeală are dreptate.
 
Dragostea luminoasă!
Sunete electrice ale bătăilor inimii,
Ne apropiem de bancheta din spate,
Forțele magnetice trăgându-mă spre tine
Și tu la mine în seara asta.
Luminile orașului stralucesc,
Și orice greșeală are dreptate.
 
28.07.2017

Lumină roșie

Vorbesc cu tine, pleci,
Încă mai ești pe jos.
Spui că nu vrei ajutorul meu,
Dar nu poți scăpa dacă alergi de tine însăți.
Îți dau dragostea mea,
Încă mai pleci, bine,
 
Este propriul tău show de noapte
În timp ce urci pe strada de mai jos.
Unde poți tu să pleci ca să scapi de tine însăți?
Singură în lumina reflectoarelor, tragedia ta,
Îți dau dragostea mea.
 
În inima oraşului,
O, iubito, îmi revărs iubirea pentru tine
Și te voi aduce aici.
Vezi, nu ești singură,
Îți dau dragostea mea.