Rezultatele căutării pagină 3
Număr de rezultate: 82
08.05.2018
Sailor
Versions: #2
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Eh, yeh
Stop suffering, that’s what everyone is saying
I’m crying because I have scars
And pains in my soul
Yeah, I’ve missed you
And I’m speaking from my gut so I’ll be honest
I know I’m to blame, it’s why I lost you
You spoke, I didn’t listen
I only liked you when you were naked
Today, the time is here
There’s only noise in our bedroom
And a silence that yells goodbye
While you gave me all your heart
I was a sailor looking for love
I went to each port as if nothing
The more waves, the more I castaway
While you gave me all your heart
I was a sailor looking for love
I went to each port as if nothing
The more waves, the more I castaway
Yeah-yeah
Uoh-oh
Yeah-yeah
Oh-oh-oh
Yeah-yeah
Oh-oh
These days, I remember them well
You had graduated, and I was still in school
You taught me things that made me fall in love
But I practiced with other women when you weren’t around
I regret that now
I was an idiot, the role I played was hurting you
I drink and I regret it
Because when I came back dock it was too late
Yeah-yeah
Today, the time is here
There’s only noise in our bedroom
And a silence that yells goodbye
While you gave me all your heart
I was a sailor looking for love
I went to each port as if nothing
The more waves, the more I castaway
While you gave me all your heart
I was a sailor looking for love
I went to each port as if nothing
The more waves, the more I castaway
Yeah-yeah
Uoh-oh
Yeah-yeah
Oh-oh-oh
Yeah-yeah
Oh-oh
Without pride I’ll let you know
And someday you’ll understand
If I let you go to someone else
It’s for your own good
While you gave me all your heart
I was a sailor looking for love
I went to each port as if nothing
The more waves, the more I castaway
Yeah-yeah
05.05.2018
Marinar
Oh-oh, oh-oh,
Oh-oh, oh-oh,
Oh-oh, oh-oh,
Eh, yeh!
„Nu mai suferii!”, asta toată lumea spune.
Plâng pentru că am cicatrici
Și durere în suflet.
Da, mi-ai lipsit,
Îți vorbesc din adâncul măruntaielor, ca să fiu sincer.
Vorbeai, nu te ascultam,
Doar dezbrăcată îmi plăceai.
Azi știu, a ajuns momentul.
Mai e doar zgomot în camera noastră
Și liniște care strigă „Adio!”
În timp ce-mi dădeai inima ta,
Eu eram un marinar căutând iubire.
Întram prin fiecare port, ca și cum n-ar aveam nimic,
Între mai multe arome, mai naufragiat.
În timp ce-mi dădeai inima ta,
Eu eram un marinar căutând iubire.
Întram prin fiecare port, ca și cum n-ar aveam nimic,
Între mai multe arome, mai naufragiat.
Ieh-ieh, ouh-ouh,
Ieh-ieh, oh-oh-oh
Ieh-ieh, oh-oh.
Acele zile, pe care mi le amintesc bine,
Tu cu gradul deja luat și eu în colegiu.
Tu mă învățai lucruri cere mă făceau să mă îndrăgostesc
Și practicam cu altele când nu erai.
Azi știu, a ajuns momentul.
Mai e doar zgomot în camera noastră
Și liniște care strigă „Adio!”
În timp ce-mi dădeai inima ta,
Eu eram un marinar căutând iubire.
Întram prin fiecare port, ca și cum n-ar aveam nimic,
Între mai multe arome, mai naufragiat.
În timp ce-mi dădeai inima ta,
Eu eram un marinar căutând iubire.
Întram prin fiecare port, ca și cum n-ar aveam nimic,
Între mai multe arome, mai naufragiat.
Ieh-ieh, ouh-ouh,
Ieh-ieh, oh-oh-oh
Ieh-ieh, oh-oh.
Fară orgoliu, te las să știi
Și într-o zi vei înțelege.
Dacă te las să zbori în alte brațe,
Va fi pentru binele tău.
În timp ce-mi dădeai inima ta,
Eu eram un marinar căutând iubire.
Întram prin fiecare port, ca și cum n-ar aveam nimic,
Între mai multe arome, mai naufragiat.
În timp ce-mi dădeai inima ta,
Eu eram un marinar căutând iubire.
Întram prin fiecare port, ca și cum n-ar aveam nimic,
Între mai multe arome, mai naufragiat.
Eh, yeh...
02.05.2018
Black
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
I have enough of going out at night
Of going to the same old fucking place
The same boring faces
The same superficiality
Her eyes looking at me
And I misunderstanding as usual
She fleeing far away this time as well
And I losing her this time as well
And the night takes whatever it wants
And leaves almost nothing
It's because we are just lonely people
Lost in the crowd
Then I wake up at night with nightmares in my head
And a suitcase that's already been full for a year which detests me
And flowers don't grow, it's true, where I walk
But not everything is black either
We're like days thrown into a toilet
Like listless smiles, through the teeth, to lost time
And flowers don't grow, it's true, where I walk
But not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
-
I'm fed up with going dancing
In the same fucking place
The usual destroyed faces
The usual arguments with no effort
And her eyes seeing me
And I, as usual, not talking
And she feeling ashamed with her friends
And I seeing him and wanting to kill him
And the night takes whatever it wants
And returns almost nothing
It's because we are just lonely people
And nothing happens
Then I wake up at night with nightmares in my head
And a suitcase that's already been full for a year which detests me
And flowers don't grow, it's true, where I walk
But not everything is black either
We're like days thrown into a toilet
Like listless smiles, through the teeth, to lost time
And flowers don't grow, it's true, where I walk
But not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Not everything is black either
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
13.02.2018
Neither the money nor anything else
Because I am the way I am, you despise me without reason,
because I live among people whom you say they aren't up to your standards,
you don't let me sing at your grille, like others sing to you,
you don't let me shout that I love you with profound tenderness.
Because I am the way I am, your affection is leaning me,
because I didn't make money in the world, they are defeating me,
I don't have the rights to anything just for being a vagabond,
but I know that you are adoring me deep down, in your soul.
I can't think that your love for me will come to an end,
neither the money, nor anything or anyone else will be able to separate us,
there are memories that never will be erased, and that's the way ours are,
to be able to forget so many things, they would have to kill us.
If you really are leaving, tell me facing me,
if you are thinking of sending me a letter, don't bother,
this good-bye, sweetheart, I demand to do it looking at your face,
and if no longer there is love in your eyes, I'll go away from your life.
09.02.2018
We Don't Need Flags
With the authority that good judgement gives us and in full use of our reason,
We declare to officially break the ties that could ever bind us
To an institution or form of representation that declares us as part of their total.
With full honesty and with a cool mind
We deny any pattern,
Now every currency is indifferent to us,
We deny any color,
Call it religion, call it nationality, we don't want representativeness.
We don't need flags,
We don't recognize borders,
We won't accept affiliations,
We won't listen to more sermons.
It's easy to vegetate, let others talk and say 'they know more than me',
Put on a badge, march behind a leader and let them wield us as a reason,
We are not going to wait, we never liked the idea, they are not doing what at the beginning was agreed upon.
We don't need flags,
We don't recognize borders,
We won't accept affiliations,
We won't listen to more sermons.
We don't need flags,
We don't recognize borders,
We won't accept affiliations,
We won't listen to more sermons.
No, no, no, no, no, no... No! hey!
No, no, no, no, no...
04.02.2018
eu am vrut pisică neagră
Un adevărat crocodil
un adevărat aligator
Am spus că l-am avut
Și I ar fi dat el pentru tine
Dar pactele erau clare:
un crocodil pentru tine
și trebuia să dați
o pisică neagră pentru mine
refren
Am vrut o pisică neagră, negru, neagră
mi-ai dat o pisică albă
Eu nu sunt la pactelor
Am vrut o pisică neagră, negru, neagră
Ca esti un mincinos
Cu tine nu ma mai joc
Nu era o girafa
Din plastic sau din material textil
Dar una în carne și oase
și ti-aș fi adus
Dar pactele erau clare:
o girafa pentru tine
și trebuia să dați
o pisică neagră pentru mine
refren
un elefant indian
cu toată baldachinul:
Am avut-o în grădină
I ar fi dat el pentru tine
Dar pactele erau clare:
un elefant pentru tine
și trebuia să dați
o pisică neagră pentru mine
refren
Dar pactele erau clare:
întreaga grădină zoologică pentru tine
și trebuia să dați
o pisică neagră pentru mine
Am vrut o pisică neagră, negru, neagră
în schimb este o pisică albă
ce mi-ai dat
Am vrut o pisică neagră
dar totuți, negru sau alb
Pisica I țineți el la mine
și nu-ți dau nimic
și nu-ți dau nimic
24.01.2018
In black and white
I look at a picture of my mother
she was happy, she would have been three years old
she clutched a doll
the most desired gift
It was her birthday party
a faded black and white
I look at my mother at the time, and I see again
my same smile
And I think about how many times
I felt her far away
And I think about how many times ...
I wanted to talk to her about me
i wanted to ask her at least why of her
long and hostile silences
and moments of nonchalance
punctually I showed myself inflexible
inaccessible and fair
intimately fierce
fearing a silly rivalry
I look at a picture of my mother
she was happy, she would have been been twenty years old
hair gathered in a silk scarf
and a faded expression
Sharp glimpse of the sixties
of a beaming Catania
I scrutinize her in detail, and I find again
my own look
And I think about how many times
I felt her far away
And I think about how many times ...
I wanted to talk to her about me
I wanted to ask her at least why of her
long and hostile silences
and that arbitrary indolence
punctually I showed myself inflexible
inaccessible and fair
intimately fierce fearing
the innate rivalry
I wanted to talk to her about me
I wanted to ask her at least why ......
I wanted to talk to her about me
I wanted to ask her at least why ......
Thanks a lot for your attention!
Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
09.01.2018
Soft, Soft
It is said that in the heart
of who doesn't have the love,
there is the sadness of who lived, but was never born.
You, without love,
might not understand,
but you'll find, in my eyes, what you don't have.
A soft, soft heart.
That's my heart if it's soft, soft.
You're gonna be warm, warm to me,
from this night onwards.
A soft, soft heart
you found in me. Soft, soft.
And my warm, warm love
will grow for you.
A soft, soft heart.
That's my heart if it's soft, soft.
You're gonna be warm, warm to me,
from this night onwards.
A soft, soft heart
you found in me. Soft, soft.
And my warm, warm love
will grow for you.
A soft, soft heart...
19.10.2017
I will return
I still see the train moving away
And you
WHo dry that tear - I'll be back
How can I last a year without you.
Now write me, wait for me, time will pass
One year is not a century - I'll be back
How difficult it is to stay without you.
You are
You are my life, how many memories
Without you
I'll be back
I'll come back.
Since you started, loneliness started for me
Around me the memory, of the beautiful days of our love
The rose you left me, is now dead
And I keep it in a book, I never stop reading.
Let's start again together, I love you so much
Time flies, wait for me, I'll be back
I always think, you know, and the time will pass.
You
You are my life
love
My love
all these memories
One year is not a century
Without you
I'll be back
I'll be back
I always think you know
I'll be back
I'll be back
17.10.2017
Vào Màn Đêm
Cưng ơi, hãy cùng chạy vào màn đêm nào
Hãy đứng lên và đi, để sự khốn khổ lại
Dễ lắm, em chỉ cần nói rằng em muốn
Đứng lên và đi, để tất cả lại đằng sau
Cưng ơi, em chỉ muốn mọi thứ ổn thôi
Hãy từ từ nào, em mong anh sẽ không để tâm
Dễ lắm, nếu anh đợi thêm một đêm nữa thôi
Hãy đi cùng với dòng chảy, bỏ tất cả lại đằng sau
Hãy đi cùng với dòng chảy, bỏ tất cả lại đằng sau (x2)
Cưng ơi, hãy cùng chạy vào màn đêm nào
Hãy đứng lên và đi, để sự khốn khổ lại
Dễ lắm, em chỉ cần nói rằng em muốn
Đứng lên và đi, để tất cả lại đằng sau
Cưng ơi, em chỉ muốn mọi thứ ổn thôi
Hãy từ từ nào, em mong anh sẽ không để tâm
Dễ lắm, nếu anh đợi thêm một đêm nữa thôi
Hãy đi cùng với dòng chảy, bỏ tất cả lại đằng sau
Cưng ơi, hãy cùng chạy vào màn đêm nào
Hãy đứng lên và đi, để sự khốn khổ lại
Dễ lắm, em chỉ cần nói rằng em muốn
Đứng lên và đi, để tất cả lại đằng sau
Nên cưng ơi, hãy cùng trốn chạy, trong đêm nay
Dọn đồ đi, bắt đầu một cuộc sống mới
Nếu chúng ta đi ngay bây giờ, chúng ta sẽ đến được đó trước khi trời sáng
Em có muốn đi không, và bỏ tất cả lại đằng sau?
Cưng ơi, em chỉ muốn mọi thứ ổn thôi
Hãy từ từ nào, em mong anh sẽ không để tâm
Dễ lắm, nếu anh đợi thêm một đêm nữa thôi
Hãy đi cùng với dòng chảy, bỏ tất cả lại đằng sau
(x2)
Hãy đi cùng với dòng chảy, bỏ tất cả lại đằng sau (x2)
30.09.2017
How did it happen
How did it happen,
I can't tell you how it happened,
I can't figure out what went on,
but I fell in love with you.
It was a light
that brightened up all my being,
your laughter, like springwater
filled my life with disquietude.
Was it your eyes or your mouth?
Was it your lips or your voice?
Was it, perhaps, the impatience
of being so long waiting for you?
But, I don't know,
I can't tell you how it happened,
I can't figure out what went on,
but I fell in love with you.
How did it happen,
I can't tell you how it happened,
I can't figure out what went on,
but I fell in love with you.
It was a light
that brightened up all my being,
your laughter, like springwter,
filled my life with disquietude.
But, I don't know,
I can't tell how it happened,
I can't figure out what went on,
but I fell in love with you.
29.09.2017
I Adore You
The flower I cut
The flower I cut
And a flower that I cut
That they call thought
Reminded me of the torment
That a woman caused me
So I left for Cuba
I left for Cuba
To try my luck
Without any hope at all
And in Cuba I found
My beloved
Who loved me like no other ever did
Oh, beautiful Cuba, I adore you
Lovely Cuba, I adore you
Because of your incomparable beauty
Because of your incomparable beauty
To me you have seemed so gorgeous
When I talked to you in the dance
You resembled someone else
Even more beautiful and gorgeous
Than the coffee plant
Man is born, and at birth
Man is born, and at birth
Destiny incarcerates him
Because he only is born
To endure continuous pain
A night when the moon
A night when the moon
Did not reflect its most beautiful light
Only a star
Illuminated my fortune
Without any hope at all
I arrived at the tomb
And I placed a dahlia
Where my beloved rested
Where are the cold mortal remains
Of the woman I adored?
Where are the cold mortal remains
Of the woman I adored?
Where are the cold mortal remains
Of the woman I adored?
04.09.2017
Prisioners of the flesh
You're demotivated when you look at yourself
you feel the time running doesn't forgive
and eats you up
It's not like yesterday
when all your innocence shined
you were a pure searcher of pleasure
pureness that doesn't know
When in the end the light calls you
you leave your heartbeat
When I fly with my wings
I'll fly to you
The heart sleeps now
you leave now and leave alone here
a memory
Records of yesterday
that remind you were someday
just one more of the ones who are here
the prisioners of the flesh
When in the end the light calls you
you leave your heartbeat
You assimilate with the wind
that takes you to the birth
When I fly with my wings
I'll fly to you
When my memory remains...
This translation by Diazepan Medina is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
03.09.2017
I'll come back to you
I confess to the world, meaning to you
That I ran out your patience
Trying eternally, constantly
To not exclude this love
I confess to the time you give me
That I ran out your beauty
Pretending that it was the only thing to steal my eyes
But I walk and I still can't breath if
And the air doesn't translate your words
Written on the walls of this heart
But I walk and I still breath if
If my wings still aren't enough
To fly away from you
Maybe it means that
I'll come back forever, I'll come back forever, I'll come back to you
If my roads still aren't enough
To go away from you
maybe it means
I'll come back forever, if it wasn't forever, I'll come back for you
And I confess to the world, meaning to you
That most of the time I didn't sin
But not for this I believe that the sin really exist
But I walk and I'm still
Asking myself if
It's the air that I breath from your mouth
Gives the voice to all my answers
But I walk and I still breath if
If my wings still aren't enough
To fly away from you
Maybe it means that
I'll come back forever, I'll come back forever, I'll come back to you
If my roads still aren't enough
To go away from you
maybe it means
I'll come back forever, if it wasn't forever, I'll come back for you
And if I'm not ready
I'll start again from the bottom
I'll learn from time
To get over everything, but with no regrets
Of what it has done to us
It was good anyway
If my wings still aren't enough
To fly away from you
Maybe it means that
I'll come back forever, I'll come back forever, I'll come back to you
If my roads still aren't enough
To go away from you
maybe it means
I'll come back forever, I'll come back forever, I'll come back for you
That means that
I'll come back forever, if not forever, I'll come back for you
And I'll come back for you
And I'll come back for you
26.08.2017
Black man
Black man, who are you?
In fairy tales, you never win
Black man, you know it
There are no rights or duties for your kind
The closed eyes of people
make time stop and forget that
someone who is different, is just like everyone else
With musical notes on our hands
(Living in the colours)
We can cry out loud for freedom
(Living in the colours)
By yourself, free your life and go
It will dress us (in this line, there's hardly any sense in Italian as well, literally -it will put clothes on us. Probably meaning that we will be blessed with something, but the subject is not clear)
In the war of colours
(Living in the colours)
We will sing the truth
(Living in the colours)
We're the same, we're alive
So let life be
Happy music is feeding us
since it doesn't have any colours
Black man
(Living in the colours)
Black man
(Living in the colours)
Black man, what are you up to?
Your voice gives me the chills
Black man, you'll see
Run like the wind, dance, you can do it
New streets, fresh ideas,
Someone would like to have darker skin
We will say it, we feel it now
It's easy to sing this
In the war of colours
(Living in the colours)
We will sing the truth
(Living in the colours)
We're the same, we're alive
Let life be
Music, please, make us happy with a song
since you don't have any colours
Black man, who are you?
(Living in the colours)
In fairy tales, you never win
(Living in the colours)
(Black man)
The colours are to blame
(Living in the colours)
(Black man)
The rainbow will win
(Living in the colours)
(Black man)
The colours are to blame
(Living in the colours)
(Black man)
The rainbow will win
(Living in the colours)
(Black man)
The world is just about colours
(Living in the colours)
The rainbow will win
(Living in the colours)
By yourself, free your life and go
It will dress us
In the war of colours
(Living in the colours)
We will play the truth
(Living in the colours)
We're the same, we're alive
Let life be
Music, please, make us happy with a song...
With musical notes on our hands
(Living in the colours)
We will sing the truth
(Living in the colours)
We are all the same, we're alive...
Let life be...
22.08.2017
Festival slut
Ladies and gentlemen
For people older than 18
Travestite flamenco!
Dogs eat leftovers
people, stew
and you are going to eat what I have hidden here
What I... have hidden here
which is... which is a very dense forest,
my pussy's hair
Slut, slut,
slut, festival slut, slut
slut, festival slut, slut
slut, festival slut
Slut, slut,
slut, festival slut, slut
slut, festival slut, slut
slut, festival slut
I lick snails
I lick Oreo
and I suck your dick
even if you're very ugly
And because you are so ugly
come and... come and suck my ass
and on your... and on your face I fart
Rapa pa!
Slut, slut,
slut, festival slut, slut
slut, festival slut, slut
slut, festival slut
Slut, slut,
slut, festival slut, slut
slut, festival slut, slut
slut, festival slut
On the sea hares run
On the hill, sardines
And you cum on my face
Because when you see me, you get a boner
And you... and you cum on my face
Why!... Because when you see me, you get a boner
It doesn't matter... it doesn't matter if it's thin or thick
Better, us two
Slut, slut,
slut, festival slut, slut
slut, festival slut, slut
slut, festival slut
Slut, slut,
slut, festival slut, slut
slut, festival slut, slut
slut, festival slut
Birds sing,
drums sound,
under the dress
My pussy resounds... Ah!...
Slut, slut,
slut, festival slut, slut
slut, festival slut, slut
slut, festival slut
Slut, slut,
slut, festival slut, slut
slut, festival slut, slut
slut, festival slut
28.07.2017
Cum te-am iubit
Cum te-am iubit
Cum te-am iubit - niciodată nu vei fi capabilă să-ți imaginezi
Ei bine, a fost un mod minunat de a simți.
De a trăi, de a muri, de la umbra ta care mă urmărește
Acesta este modul în care te-am iubit.
Cum te-am iubit - nici în vise vei fi capabilă să-ți imaginezi
Că tot timpul ți-am aparținut doar ție.
Niciodată nu am simțit că ești o fantezie pentru mine
Acesta este modul în care te-am iubit.
Cum te-am iubit - pentru puțin sau mult timp, cât am avut la dispoziție
Este un verb care nu va fi niciodată repetat
Am înțeles că a fost o exagerare cât de mult te-am iubit.
Cum te-am iubit - Nu cred că într-o zi vei dori să înțelegi
Tu, ar trebui să te iubesc așa cum am făcut-o eu cu tine
Pentru a ști cât te-am iubit.
Cum te-am iubit - pentru puțin sau mult timp, cât am avut la dispoziție
Este un verb care nu va fi niciodată repetat.
Am înțeles că a fost o exagerare cât de mult te-am iubit.
Cum te-am iubit - Nu cred că într-o zi vei dori să înțelegi
Tu, ar trebui să te iubesc așa cum am făcut-o eu cu tine
Pentru a ști cât te-am iubit.