Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 69

21.11.2020

Du-mă la dans

Un anotimp trece, timpul trece,
chiar și iubirea trece, ce-o aveai înăuntru,
dar nu trebuie să faci baricade
ca să te ascunzi.
 
Nu poți șterge un obicei,
prietenii, persoanele cu care locuiești,
dulcea nostalgie a unui sărut,
apoi să le azvârli și să pleci .
 
Nu se pot vărsa lacrimi
pe o fotografie.
Poate e o minciună,
dar nu e vina mea.
 
Du-mă la dans,
lasă-mă să mă distrez
fără să pui întrebări,
toarnă-mi băutură.
Noaptea asta, iubire,
o noapte nesfârșită,
vreau să mi-o amintesc
când mi-o fi rău.
 
Du-mă la dans,
lasă-mă să mă distrez,
spune-mi că mă iubești,
cântă o melodie
și apoi să ne plimbăm
mână-n mână.
Vreau să fac dragoste
în noaptea asta cu tine,
eu și cu tine...
 
Fericirea e un joc ciudat:
când crezi c-o vei găsi
deja îți scapă din mână.
Fugi după ea, o recuperezi și știi
c-o vei pierde iar.
 
Nu mă predau în fața melancoliei
care crește în mine
atunci când pleci.
Și-n schimb, aș vrea ca tu...
 
Să mă duci la dans,
lasă-mă să mă distrez
fără să pui întrebări,
toarnă-mi băutură.
Noaptea asta, iubire,
o noapte nesfârșită,
vreau să mi-o amintesc
când mi-o fi rău.
 
Du-mă la dans,
lasă-mă să mă distrez,
spune-mi că mă iubești,
cântă o melodie
și apoi să ne plimbăm
mână-n mână.
Vreau să fac dragoste
în noaptea asta cu tine,
eu și cu tine, eu și cu tine...
 
Du-mă la dans,
lasă-mă să mă distrez
fără să pui întrebări,
toarnă-mi băutură,
Noaptea asta, iubire,
o noapte nesfârșită,
vreau să mi-o amintesc,
suntem încă împreună...
 
Du-mă la dans,
lasă-mă să mă distrez,
spune-mi că mă iubești,
cântă o melodie
și apoi să ne plimbăm
mână-n mână.
Vreau să fac dragoste,
suntem încă împreună...
 
11.11.2020

Open Door

You wrapped me 1
When I noticed, you disappeared and vanished
I wanted you so much, I loved you so much
While you pretended, you left through the door
That I have once opened for you to get in
Yet the door is opened, waiting you to come back
 
Come and say me, out there without us only emptiness exists
Come look at me, open up2 and confess and I'm everything in you
 
I got used to your voice saying crazy things to my ear
Your body on mine, sweat of love
Why did you leave me?
 
You left through the door
That I have once opened for you to get in
Yet the door is opened, waiting you to come back
 
Come and say me, out there without us only emptiness exists
Come look at me, open up, and confess and I'm everything in you
 
Yet the door is opened, waiting you to come back (3x)
Yet the door is opened, waiting you
 
Come and say me, out there without us only emptiness exists
Come look at me, open up, and confess and I'm everything in you(2x)
 
  • 1. 'envolver' here relates to wrapping a person with your two arms, as in a hug
  • 2. open up to someone, say your feelings
04.10.2020

Atât de important

Zi după zi
Simt că timpul mi-alunecă printre mâini
Și eu sunt acolo să urmăresc
Gândurile, dorințele mele
Din acele luni, uneori amare și fără reguli
Ți le vei aminti
De parcă ar fi fost doar un vis
Să trăiesc doar din acele clipe
Și să nu te mai caut
 
Dar nu e atât de important
Doar un moment de tare nostalgie
Alunecând în priviri, printre oameni
Merg indiferentă pe drum
 
Vina unei veri
Miresmele unei nopți
Ale unei clipe pe care n-o uit
Îndrumată de dorința să mă simt
Deodată mai și mai aproape
Atât de aproape că
Acum e prea târziu să ne gândim
Să te uit și apoi să renasc
Și să nu te mai caut
 
Dar nu știu ce este important
Dacă să am sau nu încredere în tine
În acea față atât de imprimată în minte
Nu știu, dar mă gândesc mereu la asta, știi
Și nu e nimic
Că eu șterg memoria ta
Al unui aspect melancolic și visător
Unde ești tu? Spune-mi acum unde ești
 
Într-o clipă mă întorc la prezentul meu
Și aș vrea ca tu să fii încă aici
 
Tu, care ești atât de important
Poți simți nevoia mea de tine
În ochii tăi văd apă transparentă
Ca un râu copleșitor înăuntrul meu
 
30.09.2020

What does it matter?

He has left
What does it matter?
He was just a jerk
When I think back on it
 
That's how life goes
That's how life goes
 
The rain falls
What does it matter?
I get bored when the sun shines
All the time
 
That's how life goes
That's how life goes
 
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
 
The tears in my eyes
What does it matter?
Those who are always happy
Forget their luck
 
That's how life goes
That's how life goes
 
Who is controlling the game?
What does it matter?
Luck, or is it the gods,
Or fate?
 
That's how life goes
That's how life goes
 
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
 
31.08.2020

Du-mă să dansez

Du-mă să dansez
Du-mă să dansez
Unul din acele dansuri străvechi
Pe care nimeni nu le mai știe
desfă-ți părul,
lasă-l să zboare
Lasă-l să se învârtă în jurul nostru
 
Lasă-mă să te privesc
Lasă-mă să te privesc
Ești așa frumoasă că nu mai reușesc să vorbesc
În fața ochilor tăi
Atât de dulci și așa de severi
Până și timpul a încetat să aștepte
 
Vorbește-mi despre tine
Despre ceea ce făceai
Dacă asta era
Viața pe care ți-o doreai
De cum te îmbrăcai
De cum te pieptănai
Dacă aveam deja un loc în străfundul gândurilor tale
 
Hai, mamă hai
În această seară să lăsăm aici
Problemele tale și acele discursuri despre riduri și vârstă
Hai, mamă, hai
In această seară să fugim
È mult de când nu stăm împreună
Cu siguranță nu e vina ta
 
Dar eu te simt mereu aproape
Chiar și când nu sunt
Eu te port încă înăuntru
Chiar și acum că sunt un bărbat
Și aș dori, aș dori să te știu mai fericită
Da, aș dori, aș dori să-ți spun mult mai multe lucruri
 
Dar știi, mamă, știi
Această viață mă face să tremur
Sunt întotdeauna sentimentele
Primele care trebuie să plătească
La revedere, mamă, la revedere
Mâine plec
Dar dacă te simți prea singură
Atunci te iau cu mine
 
Și mi-aș dori, mi-aș dori să te știu mai fericită și aș dori,
Da, aș dori, aș dori să-ți spun mult mai multe lucruri
 
Du-mă să dansez
Du-mă să dansez
Unul din acele dansuri străvechi
Pe care nimeni nu le știe
Nimeni nu le mai știe