Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 4

12.10.2020

Îmbrăcat în negru

Imbracat in negru, nu ma
poti vedea in miez de noapte
ea zice ca-i
place de la Rakova
dar ea nu-l poate
iubi pe Rakova
Am facut un pact de sange
cu trupa mea (x8)
 
11.10.2020

Îmbrăcat în negru

Imbracat in negru, nu ma
poti vedea in miez de noapte
ea zice ca-i
place de la Rakova
dar ea nu-l poate
iubi pe Rakova
Am facut un pact de sange
cu trupa mea (x8)
 
29.04.2019

So Cold

Something's breaking inside me,
Didn't you hear it?
 
You're killing me
With this glance,
You're killing me
With this glance that has nothing,
Nothing for me.
 
You're killing me
With these lips,
You're killing me
With these lips that lack any
Thirst for me.
 
Why are you being so cold?
Why are you being so cold?
Didn't I give you all? (Nothing…)
Oh, well, I tried anything. (There's no thirst…)
 
Why are you being so cold?
Why are you being so cold?
Didn't I give you all? (There is)
Oh, well, I tried anything. (Nothing…)
 
You stay away, away,
You don't touch me anymore
And as silent as a stone,
Closed in your castle,
You're looking down on me
And something deep inside me
Is breaking apart, (Something's breaking deep inside me.)
Didn't you hear? (Something's breaking, didn't you hear?)
 
You're losing me…
 
Why are you being so cold?
Why are you being so cold?
Didn't I give you all? (Nothing…)
Oh, well, I tried anything. (There's no thirst…)
 
Why are you being so cold?
Why are you being so cold?
Didn't I give you all? (There is)
Oh, well, I tried anything. (Nothing…)
 
All around me appear
Faces in love.
With arms in love they hug
Bodies in love.
With a loud laughter I hide away
How lonely I am.
 
…So cold?
Why are you being so cold?
Didn't I give you all? (Nothing…)
Oh, well, I tried anything. (There's no thirst…)
 
Why are you being so cold?
Why are you being so cold?
Didn't I give you all? (There is)
Oh, well, I tried anything. (Nothing…)
 
…So cold? (You stay away…)
…So cold? (Don't you want me anymore?)
Nothing… (Didn't I give you all?)
There's no (I tried anything…)
Thirst for me.
 
There is nothing.
 

EN: If you have any suggestions about improving a translation (even if I haven't enabled the proofreading option), feel free to do so, I'll be really grateful for your help. In case you would like to use any of my translations anywhere, all I would like you to do in return is nothing but to mention where you've taken it from, and to notify me if possible. After all, other people's content should be given proper credit, right?


BG: Ако в някой превод има нещо, което не ви звучи добре (дори и да не съм включил опцията за проверка на превода), не се стеснявайте да ми кажете – ще съм благодарен за помощта. В случай че бихте искали да използвате който и да е от преводите ми някъде, бъдете така добри да споменете откъде сте го взели и по възможност да ме уведомите. Все пак чуждият труд е редно да се цени, нали така?


29.04.2019

Atât de rece

Ceva în mine se rupe,
N-ai auzit?
 
Mă omori
Cu privirea asta,
Mă omori
Cu privirea asta în care nu este nimic,
Nimic pentru mine.
 
Mă omori
Cu aceste buze,
Mă omori
Cu aceste buze în care nu este
Sete de mine.
 
De ce ești atât de rece?
De ce ești atât de rece?
Nu am dat totul? (Nimic…)
Păi, am încercat totul. (Nu este sete…)
 
De ce ești atât de rece?
De ce ești atât de rece?
Nu am dat totul? (Nu este…)
Păi, am încercat totul. (Nimic…)
 
Stai departe, departe,
Nu mă mai atingi
Și mut ca o piatră,
Închis în castelul tău,
Mă privești de sus
Și ceva în adâncul meu
Se rupe, (Ceva în adâncul meu se rupe.)
N-ai auzit? (Ceva în mine se rupe, n-ai auzit?)
 
Mă pierzi…
 
De ce ești atât de rece?
De ce ești atât de rece?
Nu am dat totul? (Nimic…)
Păi, am încercat totul. (Nu este sete…)
 
De ce ești atât de rece?
De ce ești atât de rece?
Nu am dat totul? (Nu este…)
Păi, am încercat totul. (Nimic…)
 
Tot în jurul meu răsar
Fețe îndrăgostite.
Cu mâini îndrăgostite îmbrățișează
Corpuri îndrăgostite.
Cu râs zgomotos ascund
Cât sunt singuratică.
 
…Atât de rece?
De ce ești atât de rece?
Nu am dat totul? (Nimic…)
Păi, am încercat totul. (Nu este sete…)
 
De ce ești atât de rece?
De ce ești atât de rece?
Nu am dat totul? (Nu este…)
Păi, am încercat totul. (Nimic…)
 
…Atât de rece? (Stai departe…)
…Atât de rece? (Nu mă mai vrei?)
Nimic… (Nu am dat totul?)
Nu este (Am încercat totul…)
Sete de mine.
 
Nu este nimic.
 

EN: If you have any suggestions about improving a translation (even if I haven't enabled the proofreading option), feel free to do so, I'll be really grateful for your help. In case you would like to use any of my translations anywhere, all I would like you to do in return is nothing but to mention where you've taken it from, and to notify me if possible. After all, other people's content should be given proper credit, right?


BG: Ако в някой превод има нещо, което не ви звучи добре (дори и да не съм включил опцията за проверка на превода), не се стеснявайте да ми кажете – ще съм благодарен за помощта. В случай че бихте искали да използвате който и да е от преводите ми някъде, бъдете така добри да споменете откъде сте го взели и по възможност да ме уведомите. Все пак чуждият труд е редно да се цени, нали така?