Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 18

Număr de rezultate: 677

05.07.2018

DISTANCE

(Let me know) Where (are you and) What kind of Sceneries Are you watching?
Following You
I'll do anything anyway
 
To the direction this map is pointing
Tracing your foot prints
Changing this yearning to power
Rock my world baby
 
How long have I been trying
to catch up with you?
Keeping watching that back always going forward
 
Because every time I overcome a long road
I know the meaning of real strength
 
Even if I throw everything I've got
I cannot diminish that distance I have with you...
If I recall
That day, that moment
Let this feeling be delivered to you
 
(Let me know) Where (are you and) What kind of Sceneries Are you watching?
Following You
I'll do anything anyway
 
Someday maybe there will be a time
Somebody will come to chase my back
Even though I won't slow down my pace
Run to you baby
 
Running for that goal I'm aiming at
without turning back
Always just believing that I'm the only one at the top
 
Doesn't matter how many times I still have to go through walls
Because I'll show you I can run through
this road full of thorns
 
Even if I throw everything I've got
I cannot diminish that distance I have with you
If I recall That day, that moment
Let this feeling be delivered to you
 
(Let me know) Where (are you and) What kind of Sceneries Are you watching?
Following You
I'll do anything anyway
 
Believing in the day I will meet you again
I will deliver these feelings I've embraced
To the future
 
Even if I throw everything I've got
I cannot diminish that distance I have with you...
If I recall
That day, that moment
Let this feeling be delivered to you
 
(Let me know) Where (are you and) What kind of Sceneries Are you watching?
Following You
I'll do anything anyway
 
All translations are mine unless stated otherwise. Please credit me if using my translations. Contact me if you notice any errors.
04.07.2018

Date Palm Trees Garden

Now that I' m hurt of your separation,
I recall the night I got to know you,
 
In that summer night,
In a corner of the date palm trees garden,
The moon crescent was visible,
 
The song of the boatman,
Along the coast of Abadan*
Was the language of our love,
 
The foamy wave,
On the chest of the river,
Was exciting,
Was beautiful,
 
As long as I was with you,
The melody of my lute,
My poem and song were self-explanatory,
 
In the night, without you,
O my only hope,
I'm the chat mate of the moon,
I'm the secret shared of the Venus.
 
04.07.2018

Ce pot să spun?

Ai fost dintotdeauna
Timpul e-n mâna Ta,
Pământul Tu l-ai creat, ca să pot trăi.
 
Înainte să cad ai fost,
Crucea-ai purtat pentru min',
Purtat-ai păcatul pe umeri, ca să pot trăi.
 
Deci, ce pot să spun?
Și ce pot să fac?
Decât să-ți dau inima doar Ție, Isus!
 
Prin credință eu vreau să umblu,
Duhul Tău e-n min',
Tot ce-ai promis se-ntâmplă, ca să pot trăi.
 
Și-aștept cu inima deschisă
Pe-acel ce s-a oferit deplin
Și-aștept sufletu-mi să Ți-l predau
Tot ce sunt e-al Tău.
 
03.07.2018

Wasted

Versions: #2
Sences don't obey
I stumble but you have not appeared yet
Abuses don't help me when I am thinking about you
I accept that I destroy myself
 
Wasted I will be wasted
But I will be still thinking about you
I will be in coma in the morning
I will be seeking for your lips
For one of your kiss
For one of your kiss
And it will be all your fault
 
With all those missing dreams
What is left from me
I will end up somewhere to drink again
I won't be myself anymore
 
Wasted I will be wasted
But I will be still thinking about you
I will be in coma in the morning
I will be seeking for your lips
For one of your kiss
For one of your kiss
And it will be all your fault
 
03.07.2018

Armenian Spring


They are so flourishing - the apricot fields,
They are so black - the hair of girls.
So many youngsters, in a stream of dreams,
Left their sunny country for other purpose
 
And now, from the far away lands,
Seeking their home in a dreams,
The find their own selves in their hearts,
Wandering in the fuzzy mists
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
02.07.2018

Love In War

When at the end of the night
You catch sight of sunlight through the smoke
Then you know that you're still alive
And you don't look back
I'm sending you withered roses
That you place down in tears
That save me from the blind hate
That you bear with proud strength
 
[Refrain:]
It is your love in war
That conquers all evil
That works like a miracle
When I'm on the ground
Your love in war
Is all that still counts
When there's nothing left any more
That holds us together
 
When you with your own strength
Retain your worth, don't go down
Then I know once again
Who you are and that you resist everything
You have the power to save me
When I'm having doubts
What is then good and what is evil?
And does all of that really make sense?
 
[Refrain:]
It is your love in war
That conquers all evil
That works like a miracle
When I'm on the ground
Your love in war
Is all that still counts
When there's nothing left any more
That holds us together
 
It is your love in war
That conquers all evil
That works like a miracle
When I'm on the ground
Your love in war
Is all that still counts
When there's nothing left any more
That holds us together
 
It is your love in war
It is your love in war
 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander
27.06.2018

State of Weightlessness

[Verse 1]
A calm start of something great
A dream growing back
It feels like finding his way out
He saw it clearly on the black sky
From the top of the roofs
Perhaps he was meant for more
 
[Pre-Chorus]
'Cause all he needs is a state of weightlessness
Before his heavy heart can take off
 
[Chorus]
But please promise me
That you'll end up at the place
Where your heart says
You ought to be
Please promise me
That you'll end up there
 
[Verse 2]
An educated man who found a flaw
The day he looked in the mirror
It goes so well and hurts so much
They say that he remained a boy
When the world grew up
But he'll never go back home
 
[Chorus]
But please promise me
That you'll end up at the place
Where your heart says
You ought to be
Please promise me
That you'll end up there
Promise me that you'll end up at the place
The place where you ought to be
 
[Pre-Chorus]
'Cause all he needs is a state of weightlessness
Before his heavy heart can take off
 
[Chorus]
But please promise me
That you'll end up at the place
Where your heart says
You ought to be
Please promise me
That you'll end up there
That you'll end up there
 
[Chorus]
But please promise me
That you'll end up at the place
Where your heart says
You ought to be
Please promise me
That you'll end up there
 
[Outro]
Please promise me
That you'll end up at the place
Where your heart says
You ought to be
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
23.06.2018

The Sea in a Room

Let's pretend that you had an uncommonly good intelligence
and you were a good electrician
Let's pretend that we were far from the tangential
and that I was a tennis player
Let's pretend that you were the prince
and I was Scheherazade and we spent
the thousand and one nights1
Let's pretend that you saved me from tigers and crocodiles, but
that you didn't forget the milk
Let's pretend that I never thought
of escaping
 
Let's pretend that we are
what we are
with the sea in a room
and us who love each other
and that we give each other
the best part of ourselves
of ourselves...
 
Let's pretend that I believe
that you're good at math
even if the bills don't get back to me
Let's pretend that I was
an exceptional cook and you
didn't throw the chicken to the cats,
that you never needed
the GPS but
you never missed the exit
Let's pretend that if we weren't
beach buddies2, you
wouldn't have ever found me
Let's pretend that I never thought of escaping
 
Let's pretend that we are
what we are
with the sea in a room
and us who love each other
and that we give each other
the best part of ourselves
of ourselves...
 
Let's pretend that we are
what we are
with the sea in a room
and us who love each other
and that we give each other
the best part of ourselves
of ourselves...
 
Let's pretend that we are
what we are
with the sea in a room
and us who love each other
and that we give each other
the best part of ourselves
the best part of ourselves
the best part of ourselves
of ourselves...
 
  • 1. Referring to the protagonists in and the collection of folk tales 'One Thousand and One Nights.'
  • 2. Orig. is reversal of the typical expression 'vicino di ombrellone' (tr. acquaintance from the beach)
22.06.2018

Transparent

At the edge of twilight I fell asleep
like a foreigner (alas!)* like a foreign body like forever a stranger
And there came and sat upon me like a bed sheet
all of the ground's dust.*
All of the ground's dust.
 
And there came in turn the black sea
she brought an ungovernable ship drifting
I rose like a wind, I rose like a thief,
don't you see the lie?
The lie, don't you see it?
 
Leaning at the ship's bow, a transparent man
is counting the bones, remains speechless
César Vallejo*, he eats the stones like bread
i have no other brother.
I have no other brother.
 
The cigarette is sparking at every puff
Spain is sinking* and the only one who wins
(is) the pleasure that gives birth to us, who plays our card
beyond our will.
Beyond our will.
 
At the edge of twilight you don't see any dreams
you see what has happened and what is to follow
You see the man being small and (you see) his own feet truly stepping on him
his own feet.
His own feet.
 
22.06.2018

If you stay here

Everything I said I didn't want to hurt
Forgot for a while everything that once were good
Only you and I maybe felt fear
Live for a while and give you from my life
 
Are you crying
When you're standing left alone
 
If you stay here and waits for me
We will meet again in another world
If you stay here another moment
 
In another time, in another world
Another world
Another world
 
Wakes up again from that dream
where you were close
Over and over again (and again) I feel your breath
Everything that we said and mistakes that we did
Maybe you and I meet again one day
 
When i know (when I know)
Which way to ramble (way to ramble)
 
If you stay here and waits for me
We'll meet in another world
If you stay here another moment
 
In another time, in another world
Another world
Another world
 
If you stay here and waits for me
We'll meet in another world
 
If you stay here another moment
In another time, in another world
 
If you stay here and waits for me
We'll meet in another world
 
If you stay here another moment
 
In another time, in another world
Another world
Another world
If you stay here
 
20.06.2018

The Parting

The parting - sad estrangement,
The pain of strange land toil,
For no one loves a vagrant
Except the mother-soil.
- The vagrant song.
 
There are the folks who're destined to be vagrants:
A stranger always, everywhere I go.
I'm driven by erratic dream engagements,
Mercurial like a running water flow.
 
The cities flash before my eyes, depart
Along with towns and boroughs full of anguish.
But I have never met, oh, dear heart,
My own anticipation, doomed to languish.
 
Estrangement! Wake of someone else's boat!
The urge of waves to those unlike the others.
Yes, I'm a vagrant, trampling fields like goat.
 
And, tired of repeating things all over,
I'm dropping to the ground and crying. My Lord!
For no one loves me like the wet soil coat!
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
16.06.2018

Stop Dawn

Stop dawn, stop dawn
stop, don't break up
in the dark night, my eyes
secretly cried
 
Ref.
Stop dawn, stop dawn
stop, don't break up
in the dark night, my eyes
secretly cried
 
Stop dawn, stop dawn
stop, don't break up
that I will never wake up
that I love him in my dream
 
I still love him
like on the first day
stop dawn
that I dream of him a bit more
 
I still love him
like on the first day
stop dawn
that I dream of him a bit more
 
Ref.
Stop dawn, stop dawn
stop, don't break up
in the dark night, my eyes
secretly cried
 
Stop dawn, stop dawn
stop, don't break up
that I will never wake up
that I love him in my dream
 
that I will never wake up
that I love him in my dream
 
Stop dawn, stop dawn
stop, don't break up
 
14.06.2018

Trance

I need you tonight
More urgently than ever before
I had a bad day
Fix me, I am bad
Everything mine is white tonight
A suit, a range rover and a gold
I have never sold a kilo
But I feel like Sosa1
 
Oh yeah yeah yeah
It's a shame
That you've been doing this to me for days
And you cause me hundreds of suffering
You're not naive
Why are you doing that?
It's not normal
And I'm even worse
I wouldn't do anything moral
 
Throw me in a trance
I got used to it
I know that I have no chance
My evil Barbie doll (2x)
 
That babe is being turned on
And she's not a timid girl
Her face of glamour
One more tour is coming
Cocaine and vodka in a bottle excite her
Every night is an adventure for her
There's no censorship
She's filming, posting everything
She's pushing people in the club
She's staggering drunk
Even triggers are being pulled because of her
 
Everything mine is white tonight
A suit, a range rover and a gold
I have never sold a kilo
But I feel like Sosa1
 
Oh yeah yeah yeah
It's a shame
That you've been doing this to me for days
And you cause me hundreds of suffering
You're not naive
Why are you doing that?
It's not normal
And I'm even worse
I wouldn't do anything moral
 
Throw me in a trance
I got used to it
I know that I have no chance
My evil Barbie doll (2x)
 
  • a Bolivian drug dealer and the chief supplier of cocaine for Tony Montana.
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!
14.06.2018

Istanbul

Our mother is crying Istanbul
we went to get drunk this night again
With our friends, we're left with no shore
on the table there's plenty of raki* and garden rocket
 
Give me your hands Istanbul
Let's take a boat, let our chimney smell of cigarettes
If after a while they pocketknife us
let them not touch us
 
What's beyond the night is far
A little sill in the front of the boat.
My Sardine is mad at me crying
the man can't hold it anymore he's crying
can't hold it anymore even Istanbul is crying.
 
worldwide

12.06.2018

One Night Stand

[Intro]
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na na na
 
[Hook]
Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja-ja
Spravedlivaja, nepobedimaja
Ty moja-ja, Baby, ty moja-ja
Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja-ja
Spravedlivaja, nepobedimaja
Ty moja-ja, Baby, ty moja-ja
 
[Part 1]
Baby, come on, get in and we'll drive through the city
The outfit you're wearing today, confuses my mind
Yeah, she sometimes upsets me and sometimes makes me sick
But each of my Gucci Sweaters, she's washing with the hand
Come on, we'll drive to the hotel, baby, let's just lay around
We smoke joints, watching Netflix, I'm happy
Sometimes we are loud, when we love each other (na na na na na na)
But sometimes so quiet, that I think I hear your blood flowing (na na na na na)
Baby, let's go flying I'll hold you, you'll never freeze again
We fly to Hawaii and walk completely high on beach
I still want to try out so much, so many nice goals
Marokko, Chile, is it real love? (na na na na)
 
[Pre-Hook]
Or just an one night stand?
Or just an one night stand?
Baby, tell me
Is it just an one night stand?
Is it just an one night stand?
Na na na na
 
[Hook]
Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja-ja
Spravedlivaja, nepobedimaja
Ty moja-ja, Baby, ty moja-ja
Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja-ja
Spravedlivaja, nepobedimaja
Ty moja-ja, Baby, ty moja-ja
 
[Part 2]
Baby, come on, get in and we'll drive straight to me
You love the purple paper (na na na na na na)
But you say you are in love
We're Standing in front of my door and you're blowing up like dynamite
Yeah, she sometimes upsets me, but her smile calm me down
Yeah, she knows the Bratans , man, she even knows my shelter
Yeah, I feel free when I'm just driving with her (na na na na na na)
Come on, we fly to Dubai and I'll buy you rich clunker
No, I'm not a pumper, but will bring you to the end of the world
'Till they fall to pieces under us
No, I never pretended myself
But I ask myself, is all of this real? (na na na na)
 
[Pre-Hook]
Or just an one night stand?
Or just an one night stand?
Baby, tell me
Is it just an one night stand?
Is it just an one night stand?
Na na na na
 
[Hook]
Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja-ja
Spravedlivaja, nepobedimaja
Ty moja-ja, Baby, ty moja-ja
Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja-ja
Spravedlivaja, nepobedimaja
Ty moja-ja, Baby, ty moja-ja
 
[Outro]
Is it just an one night stand?
Na na na na na na
 
31.05.2018

Tired Horse

Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
When love takes you by surprise
you never know what to do
The desert also blossoms
The senses all in sync
The sea becomes [a] forest
 
When love takes you by surprise
no one forgives you
Love keeps no timetable
or date on the calendar
when desire is mistress.
 
[A] tired horse you are
A lost and experienced horse
No one wants to ever believe
that you were [once] tied
and now loose
you're a wild horse.
 
With an Indian filly
horse now you're in the mood
Life does not ?
and nothing in the world is holding you back
and the sting can do little
let alone the chain.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
With an Indian filly
horse now you're in the mood
Life does not ?
and nothing in the world is holding you back
and the sting can do little
let alone the chain.
 
Filly you have time ahead
You have no problems with age
[An] old horse takes
that which life gives
because after this life
there is no more opportunity.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
Bamboleiro, bamboleira
because I've experienced life beside you
Bamboleiro, bamboleira,
because I've experienced life loving you.
 
28.05.2018

One word from you


You know that every time I say 'it's over once and for good'
I'm going to last for just one night
you have the way to change everything
(and) my heart is also against me
I make again the same mistake
now I know that
 
One word from you
and one ' I love you' is enough
for me to forget you're the one to blame
and come find you again
Just one look is enough
and I'm back here again
and I can see every lie of yours
as true
 
I want to forget you and throw away
all the things I'm keeping from you
My strength is done , you're my yesrday
I'm saying it for myself to hear it
Once you're opposite to me
I admit it , I go to pieces
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
22.05.2018

NEVERSEA

E o noapte-n timpul verii când îți vindecă sufletul,
Îți umplu paharul cu cea mai profundă speranță a ta,
Nu m-am simțit atât de bine înainte,
Simt că sunt acasă.
E o pajă pe o insulă, când soarele apune,
Dansezi în nisip și nu ești singur,
Niciodată nu vezi un suflet gol,
Simt că sunt acasă...
 
Uuuu uuuu uuuu, simt că sunt acasă,
Uuuu uuuu uuuu, simt că sunt acasă!
 
07.05.2018

Blessed be the name of the Lord

Blessed be your name,
There where you give plenty,
And unleash benevolence,
Blessed be your name.
 
Blessed be your name,
When my life goes through a desert,
When I walk in land unknown,
Blessed be your name.
 
Your good deeds make born in me
Songs of praise
And even in the heart of the night, Lord
I will say again:
 
Chorus:
Blessed be the name of the Lord,
Blessed be your name,
Blessed be the name of the Lord,
Blessed be your glorious name.
 
Blessed be your name,
When the sun shines on me,
When life seems to smile at me,
Blessed be your name.
 
And blessed be your name,
On the road sown with suffering,
If it costs me to offer my praise,
Blessed be your name.
 
Your good deeds make born in me
Songs of praise
And even in the heart of the night, Lord
I will say again:
 
Chorus (x2)
 
Bridge: (x4)
You give and you take back
You give and you take back
My heart chooses to say:
“Oh blessed be your name!”
 
Chorus (x2)
 
07.05.2018

Tristana

She's so sad she could do anything,
for nothing, for everything.
She weeps softly as she dances around with the fools.
love has killed the words that move her.
Moving her.
She wants to be laid against your mouth1
 
She's so sad she pulls a face
in front of her mirror.
She embraces the passing shadow with a love at first sight2
and nothing will ever wipe the cowardly smudges
of the blood flowing from bodies that break apart.
 
So long Tristana,
your heart caught a cold.
So long Tristana,
God is giving up.
Let her go
Let her die.
Don't say it.
Tristana, it's me!
 
Sad fate, Tristana.
You know, believe me,
It goes by in a flash,
your life, just like that.
The most beautiful days end up in sorrow,
hatred.
Why do you have to pay with your veins?
 
  • 1. that does not make a lot of sense in French either, just a gratuitous erotic image I guess
  • 2. another pretty nonsensical line
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
05.05.2018

I'm Going Crazy

I'm go ing cra zy!
I'm go ing cra zy!
 
I saw you suddenly and wondered
does this rare beauty really exist?
you must have heard again that you resemble a Goddess
in front of your beauty words are unnecessary
the only thing I'm asking is a glance
and the rest is up to me
 
I'm go ing cra zy!
I'm go ing cra zy!
 
I'm drunk and luckily the world
seems to be more real
I am drunk from happiness
I'm next to you until dawn
 
In your veins Greek blood is flowing
a killer combination of blue and white
naughty eyes and Mediterranean style
undoubtedly an explosive temperament
 
I'm go ing cra zy!
I'm go ing cra zy!
 
I'm drunk and luckily the world
seems to be more real
I am drunk from happiness
I'm next to you until dawn
 
Cra zy zy zy !
Cra zy zy zy !
Cra zy zy zy !
I'm go ing cra zy!
(I'm drunk)
 
I'm drunk and luckily the world
seems to be more real
I am drunk from happiness
I'm next to you until dawn
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
30.04.2018

Myself First

Sometimes, it seems love isn't the answer
Even so, I get annoyed being alone
What would I do with the search for love
If I myself am not even happy?
 
It's better to be on my own
So that I can get to know myself better
Love first, for myself
It's better to be on my own
So that I don't blame my sadness on someone else
I just need
To put myself first
 
Sometimes, I know sadness will come knocking
But I need to stay strong
What would I do with giving love
If I wouldn't be able to take care of myself?
 
It's better to be on my own
So that I can get to know myself better
Love first, for myself
It's better to be on my own
So that I don't blame my sadness on someone else
I just need
(To put myself first)
 
How can I love
If I can't love myself?
Now, tomorrow, I'll just get tired...
 
It's better to be on my own
So that I can get to know myself better
Love first, for myself
It's better to be on my own
So that I don't blame my sadness on someone else
I just need
To put myself first
Myself first
 
18.04.2018

Ramura cu prune este fragilă

Ramura cu prune este fragilă
Ramura cu prune este fragilă
Nu este bine să o împingi
Oh nu este bine să o împingi
Fetița străină este fragilă
Fetița străină este fragilă
Nu este bine să fii ofensat de ea
Nu este bine să fii ofensat de ea
 
Mâinile se mişcă
Limbile vorbesc
Nu contează ce spun ceilalți
Ar vrea să-ți sărute limba dulce (x2)
 
Ramura cu prune este fragilă
Ramura cu prune este fragilă
Nu este bine să o îndoiți
Oh nu este bine să o îndoiți
Fetița străină este fragilă
Fetița străină este fragilă
Nu este bine să o atingeți
Oh nu este bine să o atingeți
 
Mâinile se mişcă
Limbile vorbesc
Nu contează ce spun ceilalți
Ar vrea să-ți sărute limba dulce (x2)
 
Ege Kökenli
15.04.2018

He made a premiere in the stars


The angels closed in around the first table tonight,
They too wanted to hear this new artist....
 
For lovers who had lost, he wrote on his paper,
the words he sang came out of his soul...
 
It went into the heart of every kind of person
Everyone's problem made it his own ...
 
Songs about their pain, he put put a garnish,
because even in Heaven, they enjoy a capsule ...
 
(With) a heavy Zeimpekiko, he is dancing to Charonas
and with our hands open, he see us from above
For him and the Lord will not be on the board tonight,
Angels were jealous and they wanted Pantelidis ...
 
His mother said to him, 'turn back my child ,'
he said: 'I can't mum, i feel sorry for the Angels' ...
 
Two words I have to say, handsome to death,
I want to play songs I like too ...
 
That's how tonight, Pantelis, made his premiere
and the stars in the sky, the night they made day...
 
One guitar, two strings give to him, the boss,
They have to sing for them, you're up there forever
 
(With) a heavy Zeimpekiko, he is dancing to Charonas
and with our hands open, he see us from above
For him and the Lord will not be on the board tonight,
Angels were jealous and they wanted Pantelidis ...
 
Without you, the months have passed, and yet, I still can't figure out how you end up in the ground
 
15.04.2018

Rezistenţa

Sint o natiune, sint un milion de fetse
Formate impreuna, facute sa fie elevate
Sint un soldat, nu ma predeau
 
Credinta mea este ca un foc ce niciodata nu se arde in carbuni
(Cine va fi curajos, cine va lupta?)
Vocea celor neascultati
(Cine va rupe aceste lanturi?)
Dragostea este raspunsul
Trebuie sa o zic, sa o cred, asa ma simt inauntru
Eu, eu, nu pot, nu pot sa stau aici tacut
 
Poti sa-mi iei inima, poti sa-mi iei respiratia
Cind o scoti din pieptul meu rece, mort
 
Asa ne ridicam
Greu ca un uragan
Asa ne ridicam
Inima bate mai repede, se simte ca un tunet
Magic, static, cheama-ma un fanatic
Este lumea noastra, ei nu o pot avea
Asa ne ridicam
Este rezistenza noastra, nu poti sa ne rezisti
 
Hei ma auzi? Hei, asculti?
Dormind in umbrele, poate ca fac istorie
Trec prin focul, ma plimb pe apa
Eram sclav iar acum este un cuceritor
 
Ei pot sa-mi iei inima, ei pot sa-mi iei respiratia
Cind o scoti din pieptul meu rece, mort
 
Asa ne ridicam
Greu ca un uragan
Asa ne ridicam
Inima bate mai repede, se simte ca un tunet
Magic, static, cheama-ma un fanatic
Este lumea noastra, ei nu o pot avea
Asa ne ridicam
Este rezistenza noastra, nu poti sa ne rezisti
 
Sus, sus, sus, sus, sus
Ne ridicam sus, sus, sus, sus, sus
Vocea celor neascultati
Ridicindu-ne sus, sus, sus, sus, sus
Ne ridicam sus, sus, sus, sus, sus
Dragostea este rasunsul
Ridicindu-ne sus, sus, sus, sus, sus
Ne ridicam sus, sus, sus, sus, sus
Dragostea este rasunsul
Asa ne ridicam
Este rezistenta noastra, nu poti sa ne rezisti
 
Asa ne ridicam
Greu ca un uragan
Asa ne ridicam
Inima bate mai repede, se simte ca un tunet
Magic, static, cheama-ma un fanatic
Este lumea noastra, ei nu o pot avea
Asa ne ridicam
Este rezistenza noastra, nu poti sa ne rezisti
 
04.04.2018

Sayonara Bystander

The sound of trains running near the riverside...
The color of sunflowers, hanging their heads in bloom...
The sunset paints a striped borderline.
The more I hear you say, 'Thank you'...
Why does it make me feel like I wanna cry?
It's as if I were a kid again.
I thought I'd stored my tears away in the refrigerator...
But better than anyone, I know the value of the one I desire!
 
Farewell, Bystander! We'll start walking from here.
No matter if this road will take us to Heaven... or somewhere not even close!
I want to laugh with you and stand by your side, just as you are!
I'll gather up all our pride, wishes, and dreams—
Keeping them in abundance, always on hand!
Even if I'm scared, so scared— to the point I'm about to go under...
... I'll make a promise to you!
 
In a rusted, ravaged shelter
I tried to hide myself again and again...
But I couldn't hide my head without my butt sticking out.
Things that seem obvious aren't actually so simple,
And talent isn't something that's born out of nowhere—
The reason why is already set in stone.
Sweat runs from my brow into my eyes, stinging...
But there's no way I could ever part with this one!
 
Farewell, Bystander! We've walked this far,
Even if the simplified pace of our clumsy writing is full of mistakes!
I'll declare in a loud voice, 'The night has come to an end!'
Learning more about humility, loneliness, and emptiness,
We'll go on to be even more loved.
Even if I'm scared, so scared— wishing I could throw it all away...
... I'll make a promise to myself!
 
Farewell, Bystander! We'll start walking from here.
No matter if this road will take us to Heaven... or somewhere not even close!
I want to laugh with you and stand by your side, just as you are!
I'll gather up all our pride, wishes, and dreams—
Keeping them in abundance, always on hand!
I'll protect you, I'll protect you— I'll offer you my everything!
I swear it, with you standing here before my eyes!
 
30.03.2018

While Music Is Playing Somewhere

You told me one day
That you were taking a new road
 
You thought that with someone else
You'll erase our nights x2
 
(Refrain x2)
While music is playing somewhere
Memories return
But there's no more sadness
Because I met her eyes
 
They tell me that sometimes
You ask others where I am now
 
That you have no peace without me
And you hope of our happiness x2
 
(Refrain x2)
 
After everything that happened
There's no way back for us
 
I live a new life with someone else
And for her I sing this song x2
 
(Refrain x2)
 
30.03.2018

Hey, My Love

You're leaving me as leaves start to fall
When words are not important to me anymore
 
May the wind take them with him
May it carry them since they were lies x2
 
(Refrain)
Hey, my love
May this song follow you
May my love follow you
May your soul suffer
May my life made of memories
Follow you like a shadow
Hey, my love
 
Oh, how I loved you
Your eyes were dear to me
 
Now they wake a new hope to someone else
And they left me alone x2
 
(Refrain)
 
I gave my love to you
My heart wante love back from you
 
And instead of farewell and goodbye
May this song always follow you x2
 
(Refrain)
 
25.03.2018

Stau Singur

Ti-am spus odata asta, nu ma poti controla
Daca incerci sa ma dobori, vei esua
Simt ca nu poti face nimic pentru mine
Gandesc, trebuie sa-ti faci propriul drum
 
Eu, stau singur inauntru
Eu, stau singur
 
Te ascunzi intotdeauna in spatele asa numitei zeite
Si ce? Crezi ca nu-ti putem vedea fata?
Resuscitat inainte de marea cazatura
Niciodata nu mai voi odihni pana cand nu-mi voi croi propria cale, Nu ma tem sa cad
 
Eu, stau singur
Simtindu-ti sufletul inauntul meu
Nu voi muri pentru asta
 
Eu, stau singur
Tot ce ai crezut se prabuseste
Eu, stau singur inauntru
 
Si acum este timpul meu
(Timpul meu)
E timul meu sa visez
(Timpul meu sa visez)
Visul din ceruri
(Visul din ceruri)
 
Fa-ma sa cred ca acest loc nu este afectat de otrava din mine
Si ajuta-ma sa decid daca focul va arde inainte sa respiri
Respira in mine
 
Eu, stau singur inauntru
Eu, stau singur
Simtindu-ti sufletul inauntul meu
Nu voi muri pentru asta
 
Eu, stau singur
Tot ce ai crezut se prabuseste
Eu, stau singur
Eu, stau singur
Eu, stau singur
Eu, stau singur
 
13.03.2018

O Istanbul

When I lie down in some central spot of Kanlica
I let the tear of my eye swim towards the fort
There is nothing to do, he wanted to leave and left
I as well understand it as it ended very painfully onesided
 
I need this south wind now, a paddle and a boat
A couple of bottles at a hidden place, floor ruby and heaven red
 
I will curse your history, if it's unmannerly so be it
 
The morning star that's left over from the evening falls on me
 
Oh Istanbul since you are Istanbul
There has never been seen such sorrow
I am dying of my passion to you
I have not a trace of pride left anymore
 
How sad how sad, mankind is so defeated to himself
 
The medicine for betrayal hasn't been invented yet, the heart is a great black hole
 
There is nothing to do, that's heart it loved
I do know a new skin and a new excitement by the way
 
12.03.2018

With you, in the distance

It doesn't exist a moment of the day
in which I can't get away from you
the world looks different
when you're not beside me.
 
There's no fine melody
from which you don't emerge,
neither I wanna listen to it
if you don't do it too.
 
You've become
a part of my soul,
nothing comforts me
if, you're not here.
 
Beyond your lips
the sun and stars,
with you, in the distance
my dear love, I am.
 
You've become
a part of my soul,
nothing comforts me
if, you're not here.
 
Beyond your lips
the sun and stars,
with you, in the distance
my dear love, I am.
 
With you, in the distance
my dear love,
I am.
 
Just learning.
11.03.2018

What Don't You Understand?

What don't you understand?
What don't you understand?
First you're cutting me into pieces...
 
Gather your things
stay in silence.
Only lies surround you
I'm closing the line
you're heart is absent
travelling somewhere else
love frightens you,
a madness of the mind
 
What don't you understand?
What don't you understand?
First you're cutting me into pieces
then you slowly die
What don't you understand?
What don't you understand?
I won't come back
as much as you may persist.
 
Leave the memories
look to the present
you know what we lived
it's the past
you gave only what you could
don't search to find excuses
you forger the promises you made
you don't know how to love.
 
What don't you understand?
What don't you understand?
First you're cutting me into pieces
then you slowly die
What don't you understand?
What don't you understand?
I won't come back
as much as you may persist.
 
I'm telling you that one day you'll see it
The time will come when you'll be the one hurting
You'll hurt but you'll be far from me
I'm telling you and you ignore it
what you said you will find in front of you
I can't allow you to cut my wings
 
What don't you understand?
What don't you understand?
First you're cutting me into pieces
then you slowly die
What don't you understand?
What don't you understand?
I won't come back
as much as you may persist.