Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 4

Număr de rezultate: 108

25.05.2018

Sweet talker

Ah-ooh-ah, sweet talker
Ah-ooh-ah
You allured me with such sweet words
You made my heart flutter with your clear eyes
Yes, come to me like that
 
Though my friends try to stop me (Oh why)
They say I’m too nice and that I’m being deceived
But what do I do?
My heart is racing
(Oh no, oh no, oh no)
 
I don’t know exactly
What kind of person he is yet
Stop worrying, I can’t hear you
I’ll handle this on my own
Snap out of it
I can’t help it, I like him, I can’t snap out of it
 
Don’t listen, sweet talker
Sweet sweet talker
My heart is getting weak because of you
Shaking up my heart, you you
In my head, it’s only you you you
 
Don’t be deceived, sweet talker
Sweet sweet talker
Hold onto my pounding heart
Woo-wuh-uh
No one can stop me, do you know my heart?
 
Ah-ooh-ah, sweet talker
(Alright) Ah-ooh-ah
 
Your words are as clear as the sky
But your words have no emotion
Now I finally realized
I don’t know I don’t know
 
I thought I was gonna become the star of a movie
I liked happy endings
But that all became nothing
 
Now I know
What kind of person he is
Don’t be sad, that’s alright
Meet someone like yourself
Snap out of it
I can’t help it, I like him, I can’t snap out of it
 
Don’t listen, sweet talker
Sweet sweet talker
My heart is getting weak because of you
Shaking up my heart, you you
In my head, it’s only you you you
 
Don’t be deceived, sweet talker
Sweet sweet talker
Hold onto my pounding heart
Woo-wuh-uh
No one can stop me, do you know my heart?
 
Ah-ooh-ah, sweet talker
Ah-ooh-ah
I wish this was a dream
 
Don’t listen, sweet talker
Sweet sweet talker
My heart is getting weak because of you
Shaking up my heart, you you
In my head, it’s only you you you
 
Don’t be deceived, sweet talker
Sweet sweet talker
Hold onto my pounding heart
Woo wuh uh
No one can stop me, do you know my heart?
 
Ah-ooh-ah, sweet talker
Ah-ooh-ah
 
05.04.2018

Vorbe dulci

Ridica ma (in sus) in onoarea mea
Eliberează-mă de această vrajă
si ia greutatea asta de pe umerii mei
Pe care am dus-o cu ​​bine
Îndepărtează aceste noduri de presiune (de pe mine)
Scoate-mă din aceste lanțuri
Si nu mă du în ispită
 
Ține-mi mâna mai strâns
calmează ma
da la o parte perdeaua asta de fum
Și deschide cerul
 
Lasă-mă sa zbor
Chiar am nevoie de o eliberare din
Această minte tulburata
Tine-ma când mi se împleticesc picioarele
Și știi prea bine că doare uneori
Știi că o poate să rănească uneori
 
Scoate-mă din acest tufiș cu țepi
Ajută-mă să-mi îngrop rușinea
Îndepărtează ma din preajma focului
pentru ca ei nu știu sa mânuiască flacăra
Harul mi-a rămas de la frații mei
Când multi din ei au dat greș
Eu am reușit
 
Lasă-mă sa zbor
Chiar am nevoie de o eliberare din
Această minte tulburata
Tine-ma când mi se împleticesc picioarele
Și știi prea bine că doare uneori
Știi că o poate să rănească uneori
 
O clipa doar
Nu am nevoie de vorbe dulci
Am nevoie de timp
pentru o plimbare înainte de culcare în vârful unui turn
Frate, pentru că doare uneori
Știi că o să rănească uneori
Tine ma
 
Știi că o să rănească uneori
Când mă strigi
Tine ma
Tine ma
Tine ma
 
O să zbor pana la casa aceea plina de armonie și o voi face casa mea
Lasă-L să-mi lumineze drumul
Vezi, cu toți acei suferinzi pesimiști care vor să mă tragă în jos
Asa ca aș putea să o folosesc sa mi adăpostesc tot binele pe care l-am găsit
 
24.02.2018

Sweet Temptation

Your sweet scent tempted me to grab your cold hand
Why are you scared
 
You make me feel...Ah...ah...
 
Foggy morning in a big city blurs ephemeral things
I continued to chase you
While keeping only you in sight...Ah...ah...
 
This fluttering hair can't help drawing us together
You run away, hide and gasp
I'm always behind you
 
Gasps mingle with deep sighs
Why don't you sleep in my arms
Why are you scared
I felt your beating through my hair...Ah...ah...
 
I want to embrace everything about you
But you shake off my hand and run
I still can't let you go
 
This fluttering hair can't help drawing us together
You run away, hide and gasp
I'm always behind you
 
Is it a Sin to want you to love me?
Is it a Sin to want you to want me?
 
21.01.2018

Dulcele meu Mister!

Imi amintesc melodia noastra
Cea pe care nimeni altcineva n-ar putea-o vreodata sti
O melodie doar a mea
Un ecou al eternitati
 
Adu-mi inapoi, zile de gratie
Readu-ma inapoi unde-mi este locul:
La gradina noastra de vise
Unde tu esti asezata langa mine
 
Aici unde cei mai intunecati trandafiri rasar
Eu mereu am asteptat dupa tine
Asa ca haide sa dansam, cum odata obisnuiam s-o facem
 
As da totul
As da totul, pentru tine
Tot ceea ce eu am fost, tot ceea ce sunt, pentru tine sunt
Vino la mine , fi spiritul meu visator
 
As da totul
As da totul, pentru un sarut
Pentru un moment de extaz, scris in istorie
Cu al meu 'Dulce Misterios'
 
Da-i o sansa sa devin
Cineva pe care tu ai putea din nou sa-l doresti
Ofera o sansa de-a deveni
Ceva ce tu ai putea iubi din nou !
 
Eu voi face ce-i nevoie
Prin eoni in vazduh
Eu voi veghea, voi astepta
Caci timpul e doar neinsmnat
 
Aici unde cei mai intunecari trandafiri infloresc
Eu mereu am asteptat dupa tine
Asa ca haide sa dansam, cum odata obisnuiam s-o facem
 
As da totul
As da totul, pentru un sarut
Pentru un moment de extaz, scris in istorie
Cu al meu 'Dulce Misterios'
 
Daca drumurile ce noi le petrecem in dedesubturi
pavate cu demonii sunt
Eu voi fi paznicu tau, sabia si scutecul tau
In timp ce pene de inger se curg din ceruri
Eu sunt razbunatorul si adapostul
Tu esti exceptional , eu sunt de folosinta
 
As da totul
As da totul, pentru tine
Tot ceea ce eu am fost, tot ceea ce sunt, pentru tine sunt
Vino la mine , fi spiritul meu visator
 
As da totul
As da totul, pentru un sarut
Pentru un moment de extaz, scris in istorie
Cu al meu 'Dulce Mister'
 
06.01.2018

Frumoasa evadare!

Gwen
De-as putea sa evadez, as face-o insa,
Inainte de tot, permite-mi sa spun...
Eu trebuie scuze sa-mi cer pentru comportamentul meu gretos
si felul in care te-am tratat
Fiindca eu am fost precum 'laptele acru pe podea
varsat
E vina ta , fiindca tu n-ai inchis frigiderul...!
Poeate asta-i motivul pentru comportamentul meu asa de rece?
 
Refren
De-as putea eu sa evadez si sa recreez un loc care sa-mi fie
propria-mi lume
Si as putea sa fiu preferata ta fata (pentru totdeauna), perfecti
impreuna
Spune-mi acum baiete, n-ar fi asta dragut !?(dulce evadare)
De-as putea eu sa fiu draguta, 'eu stiu , am fost o fetita foarte
rea' (Eu sa ma schimb, voi incerca)
Eu n-am vrut ca tu ranit sa fii ('Oarecum!')
Noi putem s-o indreptam, Zi baiete n-ar fi asta dragut!?(dulce
evadare)
 
Akon
Vreau sa plec departe, catre a noastra dulce evadare
Vreau departe sa plec, daaaa
 
Gwen
Tu m-ai tinut 'jos', eu's la limita rabdarii
Vino, ajuta-ma , eu trebuie sa ma scot din starea asta
Hai sa-i dam drumu', contez pe tine sa ma intorci din drum
In loc sa ne maimutarim, hai sa cautam un front comun
Asa iubire, timpurile devin putin nebunatice
Eu am devenit putin plictisita, asteptand dupa tine sa vii, sa ma salvezi
Pot vedea ca tu esti furios, din modul cum ma tratezi
Sper ca nu ma parasesti, vreau cu mine sa te iau !
 
Refren
De-as putea eu sa evadez si sa recreez un loc care sa-mi fie
propria-mi lume
Si as putea sa fiu preferata ta fata (pentru totdeauna), perfecti
impreuna
Spune-mi acum baiete, n-ar fi asta dragut !?(dulce evadare)
De-as putea eu sa fiu draguta, 'eu stiu , am fost o fetita foarte
rea' (Eu sa ma schimb, voi incerca)
Eu n-am vrut ca tu ranit sa fii ('Oarecum!')
Noi putem s-o indreptam, Zi baiete n-ar fi asta dragut!?(dulce
evadare)
 
Woohoo, Yeehoo
Woohoo, Yeehoo (De-as putea sa evadez)
Woohoo, yeehoo (De-as putea sa evadez!!)
Woohoo, Yeehoo
 
Fiindca eu am fost precum 'laptele acru, pe podea
varsat
E vina ta , fiindca tu n-ai inchis frigiderul...!
Poeate asta-i motivul pentru comportamentul meu asa de rece?
 
Refren
De-as putea eu sa evadez si sa recreez un loc care sa-mi fie
propria-mi lume
Si as putea sa fiu preferata ta fata (pentru totdeauna), perfecti
impreuna
Spune-mi acum baiete, n-ar fi asta dragut !?(dulce evadare)
De-as putea eu sa fiu draguta, 'eu stiu , am fost o fetita foarte
rea' (Eu sa ma schimb, voi incerca)
Eu n-am vrut ca tu ranit sa fii ('Oarecum!')
Noi putem s-o indreptam, Zi baiete n-ar fi asta dragut!?(dulce
evadare)
 
Woohoo, Yeehoo (Eu vreau sa plec departe, plec departe)
Woohoo, Yeehoo (Catre a noastra dulce scapare)
Woohoo, Yeehoo (Eu vreau sa plec departe)
Woohoo, Yeehoo (Daaa!!)
Woohoo, Yeehoo
Woohoo, Yeehoo!!!!!!!!!!!
 
11.10.2017

Dulce e noaptea

Când ziua se termină şi n-ai unde fugi (n-ai unde fugi)
şi cei din oraş au pierdut şi câştigat cu toţii
în rochia ta de oraş, stai şi priveşti (stai şi priveşti)
şi fumezi altă ţigară şi-ţi piepţini părul
Iar lumina (lumina) ce străluceştei (ce străluceşte)
Pictează o urmă de tristeţe
Pe stradă (stradă) aştept (aştept)
Dar parcă nu pot să ajung la tine...
 
începi să te legeni, să vezi cât e ceasul (se face târziu)
Căci se face târziu, nu-ţi permiţi să aştepţi
aşa că porneşti unde se-ntâmplă ceva (se-ntâmplă)
şi oamenii nopţii se joacă până în zori.
Şi soarele (soarele) ce luminează (ce luminează)
Pictează o urmă de tristeţe
în ochii tăi (acei ochi) ce plâng
Dorind şi sperând...
Oh...
 
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
Negre, negre erau zilele
ele se duc...
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
 
Ţi-ai făcut treaba şi ţi-ai pierdut aripile (ţi-ai făcut treaba)
şi te-ai rănit aşa încât ai pierdut totul
iar lacrimile ce cad pe zidul oraşului (zidul oraşului)
se vor usca la venirea luminii dimineţii (lumina) ce străluceşte (ce străluceşte)
pictează un zâmbet pe chipul tău frumos (chipul tău)
ştiu (ştiu)
totul e bine
E bine...
 
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
Negre, negre erau zilele
ele se duc...
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
Negre, negre erau zilele
ele se duc...
Dulce, dulce e noaptea
acum că eşti aproape
 
08.09.2017

Sweet talk

Ah ooh (Yeah)
Ah ooh (Ooh yeah)
(Uhuh) Ah ooh
(That’s right) Ah ah ooh
(1 2 3 4) Ah ooh
Hey baby , look at me
Don’t pass by like you don’t know
Come on baby, come closer
It’s useless even if you pretend
 
The gazes you steal
Speaking like you don’t care
Oh maybe
I think you’ve already fallen for me
 
I can feel your hot gaze
The anxious mood makes my heart flutter
Don’t make me worry any more, come closer
Look at both of my eyes and tell me, oh
 
Give me that sweet talk baby I want it
It melts like sweet chocolate
With a soft voice, oh baby
Like that like that, so I can’t escape
Sweet talk baby I want it
Will you light me up with your gaze
Don’t hesitate anymore, baby
Like that like that, melt me sweetly
 
What you want, what you want now
Just come to me as you are
Hurry up, hurry up now
I want, I want you
 
Look at me now I’m stepping out
Turn a good girl bad
It’s what you do to me
Baby you know it too
Maybe you can’t stop
 
I’m already addicted
Your sweet talk, neck-and-neck play
Game you can’t look back on (I’m ready)
Come to me electrifyingly, give it now
 
I can feel your hot breath
The filled scent makes my heart flutter
Don’t make me worry any more, come closer
Look at both of my eyes and tell me, oh
 
Give me that sweet talk baby I want it
It melts like sweet candy
With your red lips, to me baby
Like that like that, so I can’t escape
Sweet talk baby I want it
Will you reflect me with your gaze
Don’t push me away anymore, baby
Like that like that, melt me sweetly
 
I don’t want anything
I just want you (No)
Don’t you know? Baby come to me now
I don’t know why I’m like this
I can’t stop the thoughts of you
 
Give me that sweet talk baby I want it
(Whoo baby I want it ooh)
It melts like sweet chocolate
With a soft voice, oh baby
Like that like that, so I can’t escape
(Baby gimme that sweet talk)
Sweet talk baby I want it
Will you light me up with your gaze
Don’t hesitate anymore, baby
Like that like that, melt me sweetly
 
Sweet talk baby I want it
It melts like sweet candy
With your red lips, to me baby
(You’re talking to me yeah yeah)
Like that like that, so I can’t escape
(Baby gimme that sweet talk)
Sweet talk baby I want it
Will you reflect me with your gaze
Don’t push me away anymore, baby
Like that like that, melt me sweetly
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
28.08.2017

Te iubesc

Te iubesc, te iubesc mereu
Sunt a ta pentru totdeauna
Vise plăcute, vise plăcute, dragul meu
Ești mereu în rugăciunile mele.
 
Încetișor, dulce,
Înfășurat în brațele cerului.
Călătorind, zburănd
Pe lună, adunând praf de stele.
 
Stai liniștit, fii în siguranță, fii sigur
Te iubesc, te iubesc mereu.
 
Dorind, rugându-te
Toate visele tale devin realitate.
Te rog să îți amintești unde ești
Inima mea e cu tine.
 
Vise plăcute, vise plăcute, dragul meu
Ești mereu în rugăciunile mele.
Sunt a ta pentru totdeauna.
Te iubesc, te iubesc
Mereu.
 
13.08.2017

The Evening is Coming.

With the accurate tone,
The evening is coming.
The sun is going down.
The moon is rising.
The evening is coming.
The sun is going down.
Oh, evening is coming again.
The sun is going down.
The evening is coming.
The sun is going down.
Oh, evening is coming again.
The evening is coming.
The evening is coming.
The evening again.
 
05.08.2017

You Will Come Back

You arrived with the spring, and
My luck changed
Roses never bloomed as they did
When I met you
A kiss made me speechless
Everything happened suddenly
And though I was allergic to love
You were different
We swore that it would be forever
And the summer ended
Wretched September
The leaves of this love wither
With the arrival of November
And in case you come back
You come back
I will be waiting up for you
In case you come back
The light outside is on in case
You get lost
In case you get lost
I know you'll come back
You're coming back
Because a love that is real
Is not left in the hands of luck
I'd rather live from lies
Than to die without seeing you
I won't die without seeing you
I bet my whole life that
You will come back for me
I have nothing to explain to anyone
Because nobody understands me
If I have cry all the time, crying
Makes one learn
People think that I am alone
But you are here in my mind
And what I feel is so strong
That it is enough for me
We swore that it was forever
Summer is over
Wretched September
The leaves of this love wither
With the arrival of November
And in case you come back
You come back
I will be waiting up for you
In case you come back one day
The light outside is on in case
You get lost
In case you get lost
I know that you will come back
You're going to come back
Because a love that is real
Is not left in the hands of luck
I'd rather live from lies
Than to die without seeing you
I won't die without seeing you
I bet my whole life that
You will come back for me
I don't regret for a second
Giving my life to you
You will be my first and last love
My wounds don't matter
I know that you will come back
Because a love that is real
It's not left in the hands of luck
I'd rather live from lies
Than to die without seeing you
I won't die without seeing you
I bet this whole song
And I know that I am right
And I press pause on my heart
Because I know that you will come back
 
28.07.2017

Creatura draguta

Creatura draguta
Am avut o alta discuta despre unde merge gresit
Dar noi suntem tineri
Noi nu stim unde ne indreptam
Dar noi stim de unde apartinem.
 
Nu, noi am inceput
Doua inimi intr-o casa
Este greu cand ne certam
Amandoi suntem incapatanati, stiu.
 
Creatura draguta, creatura daguta
Oriunde m-as duce, tu ma aduci acasa
Creatura draguta, creatura draguta
Cand alerg afara din franghie, tu o sa ma aduci acasa.
 
Creatura draguta
Noi alergam prin gradina
Cand nimic nu ne ingrijoreaza
Dar noi suntem tineri
Mereu ma gandesc la tine si cum noi nu ne vorbim indeajuns.
 
Nu, noi am inceput
Doua inimi intr-o casa
Este greu cand ne certam
Amandoi suntem incapatanati, stiu.
 
Creatura draguta, creatura draguta
Oriunde m-as duce, tu ma aduci acasa
Creatura draguta, creatura draguta
Cand alerg afara din franghie, tu o sa ma aduci acasa.
 
Stiu cand am inceput
Doua inimi intr-o casa
Devine greu cand ne certam
Amandoi suntem incapatani, stiu.
 
Creatura draguta, creatura draguta
Oriunde m-as duce, tu ma aduci acasa
Creatura draguta, creatura draguta
Cand alerg afara din fraghie, tu o sa ma aduci acasa
Tu ma aduci acasa.
 
28.07.2017

Nu-i aşa că-i dulce

Nu-i aşa că-i dulce
când o vezi mergând pe stradă?
Da, te-ntreb foarte prieteneşte:
Nu-i aşa că-i dulce?
 
Nu-i aşa că-i drăguţă
când o priveşti o dată, de două ori?
Da, te-ntreb foarte prieteneşte:
Nu-i aşa că-i drăguţă?
 
Aruncă un ochi
doar către ea
Măi frate, măi,
Aşa-i că e perfecţia?
 
Dar, revin şi zic,
Nu-i aşa că-i chiar frumos?
Da, te-ntreb foarte prieteneşte:
Nu-i aşa că-i dulce?
 
Nu-i aşa că-i dulce
când o vezi mergând pe stradă?
Da, te-ntreb foarte prieteneşte:
Nu-i aşa că-i dulce?
 
Nu-i aşa că-i drăguţă
când o priveşti o dată, de două ori?
Da, te-ntreb foarte prieteneşte:
Nu-i aşa că-i drăguţă?
 
Aruncă un ochi
doar către ea
Măi frate, măi,
Aşa-i că e perfecţia?
 
Dar, revin şi zic,
Nu-i aşa că-i chiar frumos?
Da, te-ntreb foarte prieteneşte:
Nu-i aşa că-i dulce?
 
Nu-i aşa că-i dulce
când o vezi mergând pe stradă?
Da, te-ntreb foarte prieteneşte:
Nu-i aşa că-i dulce?
Da, te-ntreb foarte prieteneşte:
Nu-i aşa că-i dulce?