Traduceri de versuri romanesti si engleze

Babylon - 처음 본 여자는 다 예뻐 (Crush on you) versuri traducere


Align paragraphs

Îndrăgostit de tine

Fetele pe care nu le-am mai văzut înainte sunt toate drăguțe
Mă simt de parcă am văzut toate fetele din lume
Dar pe tine nu, da
 
Fetițo, de ce ești așa drăguță?
Ai și o personalitate bună?
Dacă da, atunci ce mă fac?
 
Alte fete vor să fie ca tine
Vor
Ești fantezia, fantezia fiecărui bărbat
Perfectă din cap până-n picioare
Muza mea, fata mea
Nici un cuvânt din lume nu te poate descrie
 
Încă nu-ți știu numele (Da-a-a-ar)
Cred că ești iubita mea
Totul despre tine mă excită
Capul meu deja e în nori
Încă nu-ți știu personalitatea (Nu-u-u-u)
Deci tu crezi că sunt un copilaș
Nu spun că așa va fi pentru totdeauna
Dar acum, ești perfectă pentru mine, dragă
 
Nu spune nimic
Lasă-mă să-ți zic povestea mea
Nu am mai simțit asta înainte
Fato, tu mă faci să visez cu ochii deschiși
Despre visul meu
Mă faci să mă întorc cu susu-n jos
Crezi că mă voi sparge
Mintea mi-e goală când te văd
Uh, e atât de greu de zis
Cum să exprim acest sentiment cu cuvinte?
Orice zic nu există cuvinte destule pentru a exprima
Așa că dau timpul înapoi și o iau de la capăt
 
Alte fete vor să fie ca tine
Vor
Ești fantezia, fantezia fiecărui bărbat
Perfectă din cap până-n picioare
Muza mea, fata mea
Nici un cuvânt din lume nu te poate descrie
 
Încă nu-ți știu numele (Da-a-a-ar)
Cred că ești iubita mea
Totul despre tine mă excită
Capul meu deja e în nori
Încă nu-ți știu personalitatea (Nu-u-u-u)
Deci tu crezi că sunt un copilaș
Nu spun că așa va fi pentru totdeauna
Dar acum, ești perfectă pentru mine, dragă
 
Fetele pe care nu le-am mai văzut înainte sunt toate drăguțe
Dar tu ești wow
Nu știu de unde să încep
Te visez, dragă
Cum mi se spune?
Babylon, dragă, ai auzit de mine?
Eu sunt un băiat, tu ești o fată
Voi fi sincer
Ești perfectă
 
Încă nu-ți știu numele (Da-a-a-ar)
Cred că ești iubita mea
Totul despre tine mă excită
Capul meu deja e în nori
Încă nu-ți știu personalitatea (Nu-u-u-u)
Deci tu crezi că sunt un copilaș
Nu spun că așa va fi pentru totdeauna
Dar acum, ești perfectă pentru mine, dragă
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Babylon

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Doctor Faust





Oh, Doctor Faust
Behind you, do you see all these years you've spent wasting your life?
It's time for you to let yourself live life
 

Oh, Doctor Faust
Diving like this into dead languages, that's not life
If you spend time with them, living languages will revive you
 

Oh, Doctor Faust
Science is a well where you drown yourself, if you want my opinion
Descend into the well of pleasure because that's life
 

Oh, Doctor Faust
Leave your Talmudic and astrologic studies behind
Instead, prepare a thesis on my anatomy
 

Oh, Doctor Faust
Throw your books away, forget Latin, smile at live
In my arms, you'll get to know love and life
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 

Oh, Doctor Faust
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 


01.02.2025

On board of the Aspasia





You traveled in pursuit of your destiny
To white but mournful Switzerland
Always in the deck in a chez-lung downstairs
by the familiar and saddest cause
 

Always restlessly your folks have been prowling around
But you, staring at the wings, were indifferent
You laughed bitterly at what they said because you felt
That you were travelling to the land of death
 

One night when we were passing through Stroboli
You said to some laughing man in a joking tone:
'How my sick body looks as it burns,
to the flaming top of the volcano!'
 

Then I saw you in Marcilia as you were lost
in the noise without turning back
And I who loved only the wet expanse,
I say I could love thee
 


01.02.2025

Gramophonomaniac





In room of miss Janka
winders and curtains tremble
Like in a fury there a gramophone plays
Because miss Janka is a gramophone maniac
From morning to morning constantly plays.
Syrena’s records are still brought by miss Janka,
She puts all of her money in it and continues to sing
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 

Neighbours of miss Janka, their wives and lovers declared, not being able to sleep at night:
We have enough of miss Janka,
that gramophone maniac,
the police needs to know about it
But when the officer came, miss Janka says
What to do, man, understand I’m afraid to sleep alone
 

And when I play on the gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me then I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have all of my concerns
 

As soon as the strict officer heard it himself and wanted to give advice to the poor maiden
He says to miss Janka, that gramophone maniac
„A pity, I will sleep here”
And since then every night from miss Janka’s room
The bas of officer makes the curtains tremble
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 


singable
01.02.2025

At the End of the Park





When sunset
makes the sky grow pale,
from the window,
I look around me.
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me,
of course,
I know it.
 

It's only an impression,
a trick of my heart
that makes me see
all this.
 

Tenderness
is something that
grows deep
in the soul.
 

If I remember
and if only
I think about you:
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me
and this time,
I know it.
 

You're no longer an impression,
a trick of my heart,
I've found
you again.
 

(At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.)
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

At the end of the park, I see you
searching for me...