Traduceri de versuri romanesti si engleze

Besa - Zemrën n’dorë versuri traducere în engleză


Translation

Heart in Hand


You tell me I'm crazy
One day, take the sea and bring it to me
If you're going to drown my soul
Don't wait for me, no, don't wait for me
 
Come on, do it, come on do it
You show my path to me
When they kill you behind your back
 
Just like sugar in the bloodstream
You poisoned me in my veins
Little by little, just like a rope
You strangled my heart
I built a bridge
Against which you threw stones
Don't ask me to glue the same glass
You once shattered
 
Do you have a soul?
Do you have enough strength?
Do you have enough love to give me?
If you're in danger
I won't let you fall
 
Do you have a soul?
Do you have enough strength?
Do you have your heart, your heart in your hand?
Just forgive, forgive yourself
You let me dissolve
 
Me, me, me
You're in danger without me, me, me
 
The pieces of my heart are being taken, one by one
Everytime I close my eyes I can only see this
The pieces of my heart are being taken, one by one
Everytime I close my eyes I can only see this
 
Are we something or are we nothing, are we something or are we nothing?
I want to forgive you, but I don't even know where we are
Stop at this station, 'cuz our love is getting off
It passes, it passes, it passes
 
It is not written
It is not written
It'll just remain a thing of the past
 
It is not written
It is not written
It'll just remain a thing of the past
 
Do you have a soul?
Do you have enough strength?
Do you have enough love to give me?
If you're in danger
I won't let you fall
 
Do you have a soul?
Do you have enough strength?
Do you have your heart, your heart in your hand?
Just forgive, forgive yourself
You let me dissolve
 
Do you have
Your heart, your heart in your hand?
Your heart, your heart in your hand?
Your heart, your heart in your hand?
(Just forgive, forgive yourself)
You're in danger without me, me, me
Heart, heart in hand
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Besa

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

One hundred hours of happiness





One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
 

Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
 

Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
 

I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
 

It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
 

One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
 


03.02.2025

Anger





Anger blows
Anger awakens
 

In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
 

Stones crumble
Towers fall
The world shatters
 

In her eyes a light so pure
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
 

In her eyes a love so pure
A reason to endure
 

Stones crumble
Towers fall
 

Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
 

Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
 

We ignite anger the sky burns
 


03.02.2025

Play the music away





Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
 

Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
 

In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
 


03.02.2025

Going Demonstrating





Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
 

One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.