Traduceri de versuri romanesti si engleze

MORAD - versuri traducere în engleză


English
A A

When She Goes Out

SHB
Scar
Nardey c'est chaud ça1
 
And when she goes out
And when she goes out
 
And it's true that I want to see you
But without seeing you I feel lucky
Of not wanting even death
Although it's the same with me not having you
 
To hide you somewhere
In my mind I can find you
I won't be able to take you off the map
Not even you going to Mars
 
I live what I say and sometimes I don't give you
So I don't get you used to2
Sometimes you get into the good and in the bad
You could get away
 
In wanting to know that sometimes we go without brakes
And it can crash you
Is just that you have an art
It's just that you have an art, she says, ala
 
And when she goes out
And when she goes out
And when she goes out
And when she goes out
And when she sa-ah
And when she ah-ah
 
And when she goes out
There's no person she doesn't dominate
And when she goes out
She doesn't walk in the street, nor in the corners
 
And when she goes out
There's no person she doesn't dominate
And when she goes out
She doesn't walk in the street, nor in the corners
 
And when she goes out
Nobody watches her
There are not two pleople like her
First in line
 
Even if I die for you, more pride for me
Even if you want sweet talk
Although I die for you, more pride for me
And each one can take it by their side
 
And she tells me that I contribute nothing
And sometimes I'm sick of fighting
They throw twelve, sometimes four
And no one takes it to the room
 
And she tells me that I contribute nothing
I feel fed up with fights
They throw3twelve at her, sometimes four
And no one takes her to the room, she says
 
And when she goes out
And when she goes out
And when she, ala-ala
And when she, ah-ah
And when she, ah-ah
She knew it, look, she says
 
And when she goes out
There's no person she doesn't dominate
And when she goes out
She doesn't walk in the street, nor in the corners
 
And when she goes out
There's no person she doesn't dominate
And when she goes out
She doesn't walk in the street, nor in the corners
 
And when she goes out
There's no person she doesn't dominate
And when she goes out
She doesn't walk in the street, nor in the corners
 
And when she goes out
There's no person she doesn't dominate
And when she goes out
She doesn't walk in the street, nor in the corners
 
  • 1. this is in French, google says it's: 'Nardey this is hot'
  • 2. ...
  • 3. no idea what they throw


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: MORAD

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

14.03.2025

Falling More in Love with You





Thank you for always being you
Who with much patience understands
My difficult moments
So many of which you are not to blame
And that I inadvertently cannot avoid
 

Thank you for always being like that
Sharing your days with me
Loving and romantic
Putting so much joy into things
Telling me, love, that my life is your life
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling more in love
Those two kisses that you give me
After the loving
After the many times that I have slept in your arms
You look at me and tell me
I love only you
Falling in love together
And when you are not here
I really do not know what to do
 

Thank you for always being like that
A companion and lover that is
Loving and romantic
That always gives me another opportunity
For me to understand that I have to change
 

Falling more in love with you
Every minute, every moment
Falling even more in love
Today I promise to truly put my heart
Into everything that I do
Because you and I
Must understand each another,
Truly love each another
 

Falling more in love with you
Time goes by and I
Love you more each day
 


14.03.2025

The day starts





The day starts for me and her at the same time early in the morning
I'm already there, at her house, and soon she's stepping out.
 

It's bright, she's hurries, walks to the tram, I join.
 

She doesn't see me at all. She reads a book, it's a romantic novel.
 

Accidentally I bump her toes with my foot.
I say 'please excuse me', then she whispers 'please' and nothing else.
 

And she doesn't look at me, she reads the novel.
 

This has been going on for weeks. How will I ever get lucky again?
 

The ride back has to be different, I take my chances, I invite her: 'Reality', so I start, 'will be better than your novel, my lady. Put the book away and become mine.'
 

Then the tram came, she read her book, it was the same novel. But as the tram rolled in everything I wanted to say, what I had planned got under the wheels. And she didn't look at me, she read the novel.
 

(1971)
 


14.03.2025

Empty space





I guess I didn't know at the time that I was lonely
That after a while it'll pierce my heart
When even the familiar air becomes murky
When even cruel love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Emotions that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me
Come back to me
 

I don't even have any regrets anymore
When even the promised love turns its back on you
 

An empty space in the corner of my heart
That can neither be filled nor replaced
 

Empty space
There's a hole
The pain that only grows
Please come back to me come back
 

Empty space
Feelings that can't be fulfilled
Alone anymore
Please come back to me come back
 


14.03.2025

Come and play with me





Come and play with me
The game of love
How it'll be with us one day
Come and play with me
The old game of love
Of tenderness
And the game of fortune
And of sorrow
What will you love me for
What will you hate me for?
And when will you
Let me walk away from you?
Are we loyal to eachother, again and again?
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.
 

I often think about
What will be
When it's not spring anymore
Will love last or not?
When we know
How one feels
When one doesn't play
This game anymore
When one lives it
Will it all be over
Will it just start?
What will we cry about
What will we cry about?
Life will be,
What we make it.