Traduceri de versuri romanesti si engleze

Nasheeds - Ake but berša dova kerava (Oj Medine) versuri traducere în engleză


Align paragraphs

I've been praying for years (O Medina)

I've been making Du'a1 for years,
To go to Hajj2 one day.
To perform the Ka'bah Tawaf3,
To utter 'Labbayk Allah4!'
 
At the Maqam-e-Ibrahim5,
To perform Namaz6,
To drink Zamzam7 water,
To heal my Iman8.
 
Chorus:
O , o Medina,
Will I get to see your beauty?
Will I be granted Naseeha9,
To be your Musafir10?
 
All the Hajjis11 which were there,
Utter the same words:
Medina is the most beautiful,
And Nur12 is coming out of it.
 
O Allah, when will I see,
All the places of our Rasul13,
And pray two Rakat14
In his Jami'a15?
 
Chorus.
 
Every night I'm getting up,
To pray Qiyamu-l-Layl16.
While crying in Sajdah17, I say:
O Allah, make me one of your Hajjis.
 
The Mecca and Medina,
To see with my own eyes,
To die, and not regret,
And that my eyes remain open.
 
Chorus.
 
  • 1. 'Du'a' [Arabic: دعاء] = 'invocation / prayer' ()
  • 2. 'Hajj' [Arabic: حج] = 'pilgrimage' - to Mecca, holiest city in the religion of Islam. ()
  • 3. 'Ka'bah Tawaf' [Arabic: كعبة طواف] = lit. 'circling the Cube'. - the ')
  • 4. 'Labbayk Allah' [Arabic: لبيك الله] = literal translation is 'I am here to Your service, o God!' or 'I am responding to you, o God!' - this invocation is known as the 'Talbiyah' and it is the prayer said during the Hajj pilgrimage. ()
  • 5. 'Maqam-e-Ibrahim' [Arabic: مقام إبراهيم] = 'Station of Abraham' - a stone in Macca which is, according to Muslim belief, considered to contain an imprint of )
  • 6. 'Namaz' [Persian: نماز] - 'prayer' - also known as 'Salah' [Arabic: صلاة]. 'Namaz' is the word of Persian origin, while 'Salah' is of Arabic origin. Both words signify the same thing. ()
  • 7. 'Zamzam' [Arabic: زمزم] = Name of a well located in Mecca. ()
  • 8. 'Iman' [Arabic: إيمان] = 'Faith'. ()
  • 9. 'Naseeha' [Arabic: نصيحة] = 'advice' / 'recommendation' / 'guidance' - in this case, it's used with the latter meaning, as 'guidance' or 'leading', in the sense of 'Will I be lead towards being your guest?' ()
  • 10. 'Musafir' [Arabic: مسافر] = 'traveller' or 'guest' - in this context, it means 'guest'. ()
  • 11. 'Hajji' [Colloquial Arabic: حجي or حاجي], also 'Haaj' [Formal Arabic: حاج] = 'pilgrim' ()
  • 12. 'Nur' [Arabic: نور] = 'Light'. ()
  • 13. 'Rasul' [Arabic: رسول] = the 'Messenger' (of God Almighty). In this case, refering to the )
  • 14. 'Rakah' [Arabic: ركعة‎] = one 'cycle' or 'unit' during prayer in Islam. Each prayer consists of a certain number of Rakat. ()
  • 15. 'Jamia' [Arabic: جامعة] - also known as 'Masjid' [Arabic: مسجد] = ')
  • 16. 'Qiyamu-l-Layl' [Arabic: قيام الليل] = 'Standing of the Night' - the nightly prayer - a Muslim prayer performed late in the night - it is a voluntary prayer, and not one of the five obligatory prayers. Also known by the name 'Tahajjud' [Arabic: تهجد‎] - whose meaning is close to 'vigilance', or, 'staying awake at night'. ()
  • 17. 'Sajdah' [Arabic: سجدة] - also known as 'Sujud' [Arabic: سجود] = 'prostration' during prayer. ()


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nasheeds

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

15.03.2025

Тополя





Тополя, тополя,
Тополя на Плющихе в небо
Помню я, помнишь ты,
Как весною цвели сады.
 

А земля, есть земля,
Где ещё ты ни разу не был
Вышел далёким путь,
Надо успеть вернуть нашу весну!
 

Милый друг, милый друг,
Старый вальс, первый круг
Мы кружились с тобою в танце -
И кружился весь мир вокруг!
 

Тополя, тополя,
Помнишь ты, помню я
Глубину голубого неба
И весенней листвы изумруд.
 

Нам с тобой выдан срок,
А свобода - лишь вольным птахам
Ты приди, не тая
За душою былых потерь.
 

А земля, а земля,
А земля носит наши страхи,
Но впереди весна -
Снег переждать и знать, что ты придёшь.
 

Милый друг, милый друг,
Старый вальс, первый круг
Мы кружились с тобою в танце -
И кружился весь мир вокруг!
 

Тополя, тополя,
Помнишь ты, помню я
Глубину голубого неба
И весенней листвы изумруд.
...
Но впереди весна -
Снег переждать и знать, что ты придёшь
 

Милый друг, милый друг,
Старый вальс, первый круг
Мы кружились с тобою в танце -
И кружился весь мир вокруг!
 

Тополя, тополя,
Помнишь ты, помню я
Глубину голубого неба
И весенней листвы изумруд
И весенней листвы изумруд,
И весенней листвы изумруд.
 
15.03.2025

DtMF



Click to see the original lyrics (Spanish)



Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
 

Un alt apus frumos pe care-l văd în San Juan
Bucurându-mă de tot ce cei plecați nu mai pot avea
Bucurându-mă de nopți ca astea, care sunt rare
Care sunt rare...
Dar vreau să mă întorc la ultima dată
Când m-am uitat în ochii tăi
Și să-ți spun lucrurile pe care n-am apucat să ți le spun (Tu arăți exact ca iubirea mea platonică, haha)
Și să fac pozele pe care nu le-am făcut (Damn, arăți atât de frumos, lasă-mă să-ți fac o poză)
Ayy, pieptul meu se simte gol, am fost lovit puternic
Inima îmi bate tare
Spune-mi, iubito, unde ești?
Pot veni la tine cu RoRo, Julito, Krystal
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Darnell și Big Jay, bătând la batá
Astăzi vom lăsa străzile în haos
Și ar fi minunat dacă ai cânta güiro pentru mine
Îți văd numele și suspin
Nu știu dacă sunt artificii sau împușcături
Albă-ca-zăpada mea, cocaina mea, kilul meu
Sunt în Puerto Rico relaxat, dar...
 

Ar fi trebuit să fac mai multe poze când te aveam
Ar fi trebuit să-ți dau mai multe săruturi și îmbrățișări când puteam
Ayy, sper ca ai mei să nu plece niciodată departe
Și dacă mă îmbăt azi, sper să mă ajute cineva
Ar fi trebuit să fac mai multe poze când te aveam
Ar fi trebuit să-ți dau mai multe săruturi și îmbrățișări când puteam
Sper ca ai mei să nu plece niciodată departe
Și dacă mă îmbăt azi, sper să mă ajute cineva
 

Hei, azi voi sta cu bunicul toată ziua, jucând domino
Dacă mă întreabă dacă încă mă gândesc la tine, o să-i spun că nu
Că timpul meu lângă tine s-a terminat
S-a terminat Ayy, porniți mașinile, merg în Santurce
Aici încă bem rom
Uită-te la fete, damn, mami, ce dulceață
Azi vreau să beau, să beau, să beau
Și să vorbesc prostii până mă dau afară
Sunt atât de beat (sunt atât de beat), sunt atât de beat
Omule, tu conduci, căci și dacă merg pe jos tot mă izbesc
Sunt atât de beat (sunt atât de beat), sunt atât de beat
Hai să ne bucurăm, că nu știi niciodată cât timp ne-a mai rămas
Ar fi trebuit să fac mai multe—
 

Băieți, vă iubesc atât de mult, pe bune
Vă mulțumesc că sunteți aici, serios
Este foarte important pentru mine că sunteți aici
Fiecare dintre voi înseamnă enorm pentru mine
Așa că hai să facem poza, veniți mai aproape
Toată gașca, hai
Hai s-o facem
 

Acum Bernie are un copil, iar Jan are o fată
Nu mai e vorba de lanțuri și lucruri sclipitoare
Suntem aici pentru lucrurile care chiar contează
Hei, pentru reggaeton, salsa, bomba și plena
Ascultă cum sună ale mele
 

Ar fi trebuit să fac mai multe poze când te aveam
Ar fi trebuit să-ți dau mai multe săruturi și îmbrățișări când puteam
Sper ca ai mei să nu plece niciodată departe
Și să-mi trimiți mai multe nudes
Și dacă mă îmbăt azi, să mă ajute Beno
 
15.03.2025

Aștept



Click to see the original lyrics (English)



Mașina decapotabilă, pe bulevard
Mă uit în oglindă
Îmi verific rujul
Prietenele sunt în spate, gata de distracție
O noapte întreagă ne așteaptă, ce senzație
 

Mă simt atât de bine, o nebunie cool
Atmosfera perfectă
Oare sunt pregătiți pentru noi?
Valet, ia cheile
Suntem pe cale să intrăm
 

Renunțăm la băuturi, mergem direct pe ringul de dans
Îmi fac drum, să fi sigur de asta
Corpul meu preia controlul, simt că vreau mai mult
(Whoa oh, yeah yeah)
 

Aștept cu nerăbdare
Au pus melodia noastră
Vreau să dansez cu tine
(Dansez cu tine)
Simți și tu atmosfera
Hai s-o facem chiar în seara asta
 

Vino mai aproape, nu fii timid
Știu că mă placi
Pentru că văd că mă privești
Nu vreau să mă joc
Baby, urmărește-mă cum mă mișc
 

Hai să facem spectacol
Nu mă lăsa să aștept prea mult
De ce mă faci să te doresc atât de mult?
Vino mai aproape, baby
Hai să aprindem atmosfera
 

Putem dansa pe melodiile DJ-ului
Mă simt atât de bine, baby, la fel ca toată lumea
Mă simt puțin obraznică, vino și ia-mă acum!
(Whoa oh, yeah yeah)
 

Aștept cu nerăbdare
Au pus melodia noastră
Vreau să dansez cu tine
Simți și tu atmosfera
Hai s-o facem chiar în seara asta
 

Aștept cu nerăbdare
Au pus melodia noastră
Vreau să dansez cu tine
(Dansez cu tine)
Simți și tu atmosfera
Hai s-o facem chiar în seara asta
 

Trebuie să-mi arăți că mă vrei
Să mă faci să mă simt dorită, sexy
Să-mi demonstrezi că ai tot ce-mi trebuie
 

Trebuie să-mi arăți că mă vrei
Să mă faci să mă simt dorită, sexy
Să-mi demonstrezi că ai tot ce-mi trebuie, ooh yeah
 

Aștept cu nerăbdare
Au pus melodia noastră
Vreau să dansez cu tine
Simți și tu atmosfera
Hai s-o facem chiar în seara asta
(Simt ritmul tău, yeah)
 

Aștept cu nerăbdare
Au pus melodia noastră
Vreau să dansez cu tine
Simți și tu atmosfera
Hai s-o facem chiar în seara asta
 

Trebuie să-mi arăți că mă vrei
Să mă faci să mă simt dorită, sexy
Să-mi demonstrezi că ai tot ce-mi trebuie
 

Trebuie să-mi arăți că mă vrei
Să mă faci să mă simt dorită, sexy
Să-mi demonstrezi că ai tot ce-mi trebuie
 
15.03.2025

(Nu Am Nici O) Satisfacție



Click to see the original lyrics (English)



Nu am nici o satisfacție
Nu am nici o satisfacție
Și încerc, și încerci, și încerc, și încerc
Nu am nici o, nu am nici o satisfacție
Când îmi conduc mașina
Și acel bărbat apare la radio
Și îmi spune tot mai multe
Despre niște informații neimportante
Care ar trebui să îmi pună imaginația pe foc
Nu am nici o, oh, nu, nu, nu
Hei, hei, hei, asta e ce vă spun
 

Refren:
Nu am nici o satisfacție
Nu am nici o satisfacție
Și încerc, și încerci, și încerc, și încerc
Nu am nici o, nu am nici o satisfacție
 

Când mă uit la televizor
Și apare acea fată ca să îmi spună
Cât de strâmtă ar trebui să fie fusta mea
Pai, ea nu poate să îmi spune cine să fiu
Pentru că am propria mea identitate
Nu am nici o, oh, nu, nu, nu
Nu am nici o satisfacție
Nu am nici o satisfacție
 

Refren
 

Nu am nici o satisfacție
Nu am nici o satisfacție
Nu am nici o satisfacție, baby