Traduceri de versuri romanesti si engleze

Timoteij - Adrenalin versuri traducere în engleză




Adrenaline

The first time I saw you
My heart, you stole, it flipped a flip inside of me
A somersault
 
It couldn't be stopped
There wasn't a chance
Yeah, I was stuck like with a glue
I was totally out of balance
 
It happens again and again
Over and over
Each time that you walk past me
As if forced
I just fall for your irresistible charm
 
Because it's pulsating inside of my body
The heart goes into shock
Pumps out adrenaline
Yes, it's pulsating inside of my body
The heart goes into shock
Pumps out adrenaline
 
Each time that we see each other, something happens
I can't stop myself
Because it's pulsating inside of my body
The heart goes into shock
Pumps out adrenaline
 
Have never dared to ask
If we can be together
Have tried through yoga
And telepathy
But nothing has worked
Something else is in control
Yes, I grow silent and utterly miserable
I just turn around and run
 
It happens again and again
Over and over
Each time that you walk past me
As if forced
My feelings take control
I become awkward and dizzy
 
Because it's pulsating inside of my body
The heart goes into shock
Pumps out adrenaline
Yeah, it's pulsating inside of my body
The heart goes into shock
Pumps out adrenaline
 
It happens again and again
Each time that we see each other
Something happens
I can't stop myself
 
Because it's pulsating inside of my body
The heart goes into shock
Pumps out adrenaline
 
It pumps adrenaline
My heart goes into shock
 
Yeah, because it's pulsating inside of my body
The heart goes into shock
Pumps out adrenaline
 
Yeah, because it's pulsating inside of my body
The heart goes into shock
Pumps out adrenaline
 
It happens again and again
Each time that we see each other
Something happens
I can't stop myself
 
Because it's pulsating inside of my body
The heart goes into shock
Pumps out adrenaline
A-a-adrenaline
A-a-adrenaline
A-a-adrenaline
A-a-adrenaline
 
Please, contact me if you have any suggestions on how this translation might be improved. ^_^ / Snälla, kontakta mig om du har några förslag på hur denna översättning kan förbättras. ^_^


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Timoteij

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

07.02.2025

Tu, doar tu



Click to see the original lyrics (Italian)



Tu, doar tu
cu cântecele pe care mi le cânți tu,
cu câte o poezie de-a ta, melancolie,
cu toate acele gânduri de iubire aproape la orice oră.
 

Tu, doar tu
cu toate emoțiile pe care mi le dai,
cu privirea aceea pe care doar tu o ai,
cu aerul celui care, când face dragoste, pune și inimă.
 

M-ai făcut să mă îndrăgostesc,
m-ai făcut să mă îndrăgostesc,
făcându-mă să visez puțin mai mult,
fiecare oră mai mult,
fiecare an mai mult,
cu corpul si mintea în același timp.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc,
m-ai făcut să mă îndrăgostesc
m-ai făcut să mă îndrăgostesc, dragostea mea
ca să zbor cu tine,
doar cu tine
îmbrățișați dulce, singuri sau printre oameni.
 

Tu, doar tu
cu toate surprizele pe care mi le faci,
acea ușoară timiditate pe care o ai,
acel mod ciudat de a te îmbrăca, cu mâinile pe pian.
 

Tu, doar tu
Cu machiaj sau fără nimic, mereu tu,
cu simplitatea 'de ce?' - urilor tale,
cu o grimasă pentru o supărare veche sau cu cel mai frumos zâmbet.
 

M-ai făcut să mă îndrăgostesc,
m-ai făcut să mă îndrăgostesc,
făcându-mă să visez puțin mai mult,
fiecare oră mai mult,
fiecare an mai mult,
cu corpul si mintea în același timp.
M-ai făcut să mă îndrăgostesc,
m-ai făcut să mă îndrăgostesc
m-ai făcut să mă îndrăgostesc, dragostea mea
ca să zbor cu tine,
doar cu tine
îmbrățișați dulce, singuri sau printre oameni.
 
07.02.2025

Ce-mi Faci



Click to see the original lyrics (English)



Ooh, na-na-na
Ooh, na-na-na
 

După miezul nopții
Eu și gândurile mele singure
Există o parte din mine care vrea să-ți fure inima
Și o parte care-mi spune: 'Nu o face'
'Pentru că nu mă pricep să renunț la control'
Ești îngrijorat că aș putea face ceva greșit?
Pentru că eu sunt îngrijorată că nu o voi face
 

Dar dacă controlul este religia mea
Și mă îndrept spre coliziune
Asta este viziunea mea 20-20
Te rog
 

Ce-mi faci, iubitule?
Sunt speriată de moarte că tu ai putea fi cel care mă va schimba
Ești în capul meu și acum îmi întunecă deciziile
M-ai făcut să mă îndrept spre coliziune
Ce-mi faci, iubitule?
Oh, ce-mi faci...
 

În viitor
Te văd lângă mine
Dar nu pot scăpa de sentimentul că există mai mult în viață
În timpul din ea
 

Dar dacă controlul este religia mea
Și mă îndrept spre coliziune
Asta este viziunea mea 20-20
Te rog
 

Ce-mi faci, iubitule?
Sunt speriată de moarte că tu ai putea fi cel care mă va schimba
Ești în capul meu și acum îmi întunecă deciziile
M-ai făcut să mă îndrept spre coliziune
Ce-mi faci, iubitule?
Oh, ce-mi faci...
 

Ooh, na-na-na
Îmi faci ce-mi faci
Ooh, na-na-na
Îmi faci ce-mi faci
Ooh, na-na-na
Îmi faci ce-mi faci
Ooh, na-na-na
 

Dar dacă controlul este religia mea
Și mă îndrept spre coliziune
Asta este viziunea mea 20-20
Te rog
Îmi faci ce-mi faci
Dar dacă controlul este religia mea
Și mă îndrept spre coliziune
Asta este viziunea mea 20-20
Te rog
 

Ce-mi faci, iubitule?
Sunt speriată de moarte că tu ai putea fi cel care mă va schimba
Ești în capul meu și acum îmi întunecă deciziile
M-ai făcut să mă îndrept spre coliziune
Ce-mi faci, iubitule?
Oh, ce-mi faci...
 

Ooh, na-na-na
Îmi faci ce-mi faci
Ooh, na-na-na
Îmi faci ce-mi faci
Ooh, na-na-na
Îmi faci ce-mi faci
Ooh, na-na-na
Îmi faci ce-mi faci
 
07.02.2025

Dacă Nu Sunt Eu



Click to see the original lyrics (English)



[Versul 1]
Pun pariu că suntem mai sus decât oamenii de pe norul nouă
Această conexiune m-a făcut să mă simt ca și cum
Te-aș fi cunoscut toată viața, wow
Chiar și umbrele noastre se cunosc reciproc în lumină
Așa că fac, mă gândesc să te pierd
Și tu ești chiar lângă mine, huh
 

[Pre-Refren]
Nu gândesc prea clar
Prea frumos ca să fie adevărat
Și mă simt ca și cum
M-ai lăsa aici
Și aș umple podeaua cu lacrimile mele de paiete
Ești blocat în creierul meu
Ceva ce fac și nu pot explica
Ne pierdem furtișându-ne
 

[Refren]
Așa că, baby, nu renunța
Gândul că ești cu cineva mă omoară
Voi dansa cu inima frântă
Așa o discotecă tristă, dacă nu sunt eu aleasa
Și iubitule, dacă vei găsi vreodată
O altă iubită, vei vedea
Voi dansa cu inima frântă
Așa o discotecă tristă, dacă nu sunt eu aleasa
 

[Versul 2]
Am un mic diavol care dansează în mintea mea
Jucând feste cu imaginația mea
Distrugându-mi noaptea
Încerc să scap de el uitându-mă în ochii tăi
Toate vocile din capul meu tot încearcă
Să-mi spună că e un la revedere, uh
 

[Pre-Refren]
Nu gândesc prea clar
Prea frumos ca să fie adevărat
Și mă simt ca și cum m-ai lăsa aici
Și aș umple podeaua cu lacrimile mele de paiete
Ești blocat în creierul meu
Ceva ce fac și nu pot explica
Ne pierdem furtișându-ne
 

[Refren]
Așa că, baby, nu renunța
Gândul că ești cu cineva mă omoară
Voi dansa cu inima frântă
Așa o discotecă tristă, dacă nu sunt eu aleasa
Și iubitule, dacă vei găsi vreodată
O altă iubită, vei vedea
Voi dansa cu inima frântă
Așa o discotecă tristă, dacă nu sunt eu aleasa
 

[Pre-Refren]
Așa că, baby, nu renunța
Nu gândesc prea clar
Prea frumos ca să fie adevărat
Și mă simt ca și cum m-ai lăsa aici
Mă simt ca și cum m-ai lăsa aici
Și aș umple podeaua cu lacrimile mele de paiete
 

[Refren]
Așa că, baby, nu renunța
Gândul că ești cu cineva mă omoară
Voi dansa cu inima frântă
Așa o discotecă tristă, dacă nu sunt eu aleasa
Și iubitule, dacă vei găsi vreodată
O altă iubită, vei vedea
Voi dansa cu inima frântă
Așa o discotecă tristă, dacă nu sunt eu aleasa
 
07.02.2025

Dor De Casă



Click to see the original lyrics (English)



Aici, unde cerul se prăbușește
Sunt acoperită cu albastru
Alerg și mă târăsc
Lupt pentru tine
Când ploaia se oprește
Atunci, dragule, ce voi face
Și știu că mă implic total
Dar de ce o fac?
 

Îmi dai un motiv
Ceva în care să cred
Știu, știu, știu
Îmi dai un sens
Ceva în care pot respira
Știu, știu, știu
E un sentiment dulce-amar
Dorul și plec
Plec, plec, plec
Dar aș vrea să fiu acolo cu tine
Oh, aș vrea să fiu acolo cu tine
 

Există o crăpătură în fereastra mea
O pasăre în camera mea
Îngeri peste tot
Care veghează asupra ta
Când merg pe apă
Toate visele mele au devenit realitate
Totuși, nimic înseamnă nimic
Fără tine, tine
 

Îmi dai un motiv
Ceva în care să cred
Știu, știu, știu
Îmi dai un sens
Ceva în care pot respira
Știu, știu, știu
E un sentiment dulce-amar
Dorul și plec
Plec, plec, plec
Îi spun inimii mele să mintă
Dar știu că în adâncul sufletului este adevărat
Că aș vrea să fiu acolo cu tine
Că aș vrea să fiu acolo cu tine
Oh, aș vrea să fiu acolo cu tine
 

Îmi dai un motiv
Ceva în care să cred
Știu, știu, știu
Îmi dai un sens
Ceva în care pot respira
Știu, știu, știu
E un sentiment dulce-amar
Dorul și plec
Plec, plec, plec
Îi spun inimii mele să mintă
Dar știu că în adâncul sufletului este adevărat
Că aș vrea să fiu acolo cu tine
Că aș vrea să fiu acolo cu tine
Oh, aș vrea să fiu acolo cu tine