Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 5

Număr de rezultate: 259

05.12.2021

It Is Beautiful, It Is Good

It is beautiful, it is good
Life flows like a song
As soon as a girl is loved by a boy
It is red, it is blue
It's sunny deep in the eyes
When we live life
Like lovers
You take clouds, small or large
You tear them into pieces
You put the thunderstorms deep into cages
And then you throw them into the water
You catch the trap
Of snowflakes
That made rainbows
You pass over the mist
Of moonbeams
Oranges and then honey
 
It is beautiful, it is good
Life flows like a song
As soon as a girl is loved by a boy
It is red, it is blue
It is sunny deep in the eyes
When we live life
Like lovers
You play the cicadas
You speak to the stars
Right in the middle of winter
You take the head
Like a planet
And you walk on the sea
You go on a cruise
Around the Earth
Along the Milky Way
And you find yourself
Where we meet
When we don't know where we are anymore
 
It is beautiful, it is good
Life flows like a song
As soon as a girl is loved by a bou
It is red, it is blue
It is sunny deep in the eyes
When we live life
Like lovers
[music]
It is beautiful, it is good
Life flows like a song
As soon as a girl is loved by a boy
It is red, it is blue
It is sunny deep in the eyes
When we live life
Like lovers
La la la...
 
10.10.2021

Tânjesc după tine

Tânjesc după tine,
După mierea buzelor tale,
Să mă îmbăt în dragostea ta
Și să adorm în brațele tale.
 
Tânjesc după tine
În astă seară, când sunt singură,
Să-ți simt căldura în fiecare noapte,
Când tu ești lângă mine.
 
Tânjesc după tine,
Să-ți spun că am nevoie de tine,
Că mirosul tău a rămas pe pielea mea
Și că dragostea mea a rămas în dragostea ta. (bis)
 
Tânjesc după tine,
Am nevoie să fiu cu tine
Și să-mi potolești pe dată
Această sete de mângâieri.
 
Tânjesc după tine.
De ce ar trebui s-o neg,
Dacă ești înlăuntrul meu?
Și simt în fiecare clipă
Că te iubesc din ce în ce mai mult.
 
Tânjesc după tine,
Să-ți spun că am nevoie de tine,
Că mirosul tău a rămas pe pielea mea
Și că dragostea mea a rămas în dragostea ta. (bis)
 
La la la...
 
Și că dragostea mea a rămas în dragostea ta.
În dragostea ta.
 
24.08.2021

Matimba

What will take you away
From being in front of the television?
Disconnect you
From your mobile, this Summer?
What is stuck in your mind,
Your waist and your heart?
This scandal is shaking the dance floor:
Everyone's hitting the floor!
Everyone's hitting the floor!
 
It's a blend of
It's enjoyable as a commotion - it hits right!
Balance your hip, flex your knee:
The matimba has started! Messy!
 
[Chorus:]
What? What? What?
Matimba!
What? What? What?
Matimba!
What? What? What?
Matimba!

 
MA-TIM-BA!
 
I'm free, I dance gracefully
Because everything passes
And I'm a fan of life!
What are you going to do
If the world happens to end
Tomorrow, early in the morning?
 
You may have no money at all,
Be in a rush and badly paid,
But do keep your faith...
You feel the matimba coming down
From the ends of your hair
To your very toes!
 
I've said...
 
Matimba!
 
[Chorus:]
What? What? What?
Matimba!
What? What? What?
Matimba!
What? What? What?
Matimba!

 
MA-TIM-BA!
 
Honey bunny, I'm going to count...
Attention!
One! Two! Three!
Now...
 
[MC Guimê:]
Everyone in the matimba!
Everyone in the matimba!
Boom boom boom-pow-ah!
Everyone in the matimba!
Everyone... MA-TIM-BA!

 
What will take you away
From being in front of the television?
Disconnect you
From your mobile, this Summer?
What is stuck in your mind,
Your waist and your heart?
This scandal is shaking the dance floor:
Everyone's hitting the floor!
Everyone's hitting the floor!
 
It's a blend of kuduro and guitarrada,
It's enjoyable as a commotion - it hits right!
Balance your hip, flex your knee:
The matimba has started! Messy!
 
[Chorus:]
What? What? What?
Matimba!
What? What? What?
Matimba!
What? What? What?
Matimba!

 
MA-TIM-BA!
 
I'm free, I dance gracefully
Because everything passes
And I'm a fan of life!
What are you going to do
If the world happens to end
Tomorrow, early in the morning?
 
You may have no money at all,
Be in a rush and badly paid,
But do keep your faith...
You feel the matimba arising
From the ends of your hair
To your very toes!
 
I've said...
 
Matimba!
 
[Chorus:]
What? What? What?
Matimba!
What? What? What?
Matimba!
What? What? What?
Matimba!

 
MA-TIM-BA!
 
  • 1. Guitarrada is a traditional genre from Brazil's Central Coast.
23.08.2021

My youth’s slipping away

My youth’s slipping away
To the poem's finale
Rhyme by rhyme steps beyond
Exhausting its words
My youth’s slipping away
As a green garden alley
Leads to a dried up pond
Now abandoned by birds
 
No more walks in the woods
No more singing together
Of that childish song
Which was silly and lame
While daydreaming of girls
That at parties then gathered
I forgot the song’s name
I forgot the song’s name
 
No more walks in the woods
No bloom we can find
It is raining today
Our footprints are gone
Out of those many songs
That were then in my mind
Can’t recall even one
Can’t recall even one
 
My youth’s slipping away,
A guitar’s gently weeping
My youth’s silent and slow
I can’t stop it, alas
My youth’s moving away
Unrelentingly slipping
And it looks like you did
When we laid on the grass
 
No more walks in the woods
The fall day’s dark like night
Will the spring be returning -
Am I waiting in vain
For a glimmer of light
For some hope in the morning
That would stop my heart’s pain
That would stop my heart’s pain
 
No more fun in the woods
For us walking together
My youth’s slipping away
And in it I see you
And your steps make a sound
But you are gone forever
Oh if you only knew
Oh if you only knew
 
21.08.2021

Je t'aime mon amour

Versions: #2
Being in love is when you cry anyway,
That must come from being happy,
I put myself in your hands
The heart is stronger than the mind,
Je t'aime, mon amour.
I kiss your eyes shut,
All I need now is always you.
 
How many hours there are in the night
When my tenderness awakens
Feel the warmth of your skin
The ice in my soul thaws
How many hours in the night
When your feeling makes me helpless
There is for us only love pure,
Ce soir je t'aime, mon amour.
 
You're so close to me in the candlelight
And your eyes caress me
I lie in your arms and say
What I would otherwise only dare to think:
Je t'aime mon amour.......
 
21.08.2021

Je t'aime mon amour

Versions: #1
Să fii îndrăgostit este atunci când plângi oricum,
Asta trebuie să vină din faptul că ești fericit,
Mă pun în mâinile tale
Inima este mai puternică decât mintea,
Je t'aime, mon amour.
Îți sărut ochii închiși,
Tot ce am nevoie acum ești tu.
 
Câte ore sunt în noapte
Când tandrețea mea se trezește
Simte căldura pielii tale
Gheața din sufletul meu se dezgheață
Câte ore în noapte
Când sentimentul tău mă face neajutorat
Există pentru noi doar iubirea pură,
Ce soir je t'aime, mon amour.
 
Ești atât de aproape de mine în lumina lumânărilor
Și ochii tăi mă mângâie
Mă întind în brațele tale și spun
Ceea ce altfel aș îndrăzni doar să gândesc:
Je t'aime mon amour.......
 
11.04.2021

Ajută-mă să trec prin noapte

Pune-ți mâna în părul meu,
Vorbește-mi murmurând.
Vreau să mă topesc în ochii tăi
Ca umbra pe perete.
 
Vino să te întinzi lângă mine,
Pune-ți corpul aproape de al meu,
Înnoptează în brațele mele,
Iubește-mă până mâine.
 
Nu știu dacă e bine sau rău,
Nu-mi pasă de ce se spune.
În seara asta viața mea mă rănește,
Aș avea nevoie de un prieten.
 
Ce s-a petrecut ieri
Va trebui să uit.
E prea trist să fii singură,
Ajută-mă să trec prin noapte.
 
Nu știu dacă este bine sau rău,
Nu-mi pasă de ce se spune.
În seara asta viața mea mă rănește,
Aș avea nevoie de un prieten.
 
Ce s-a petrecut ieri
Va trebui să uit.
E prea trist să fii singură,
Ajută-mă să trec prin noapte.
Nu, nu vreau să fiu singură,
Ajută-mă să trec prin noapte!
 
08.04.2021

The Legends of the White Horse

I'll take you on a white horse
Challenging the sun and immensity
Into swamps unknown to the Gods
Far from the city
Just two of us
 
And thousands of wild horses
Will make a circle in order to isolate ourselves
Can't you hear all the guitares
Singing joy while we're riding ?
 
I'll take you on a white horse
Challenging the sun and immensity
Into swamps unknown to the Gods
Far from the city
Just the two of us
 
However I know It's just a dream
Why does It have to be ?
Despite everything I can hear the ode to love
I can previously hear her alleluia
Alleluia
 
25.03.2021

To Vanessa - I Love You

When you entered my life
I would have liked to turn back
But its never the less true today
You are my most beautiful love story
 
And you truly are the only one
That I am sure to always love
Even when you make me yell
I will keep my love for you
 
You'll mope and grumble
You'll sulk for eight days
You will lie to me without shame
And me, I will love you still
 
You'll want to leave far from me
Saying that I lack humor
That I'm an old buzzkill
I will still keep my love for you
 
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Deep in my heart, I love you
 
You will talk of your achievements
The men who will court you
But I will console your failures
And then, I'll will love you still
 
You will have tears and sorrows
And I will come to your aid
You will say that I don't understand anything
And I will still keep my love for you
 
You won't dare to speak to me
You will have tricks and turns
To hide us from the truths
But me, I will love you still
 
My life, soon you will be 20
And you will believe that I am deaf
But you will see with time
We will speak again of love
 
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Deep in my heart, I love you
 
I love you, I love you!
 
15.03.2021

Am plâns

Am plâns pentru prima dată,
Am plâns, da, am plâns din pricina ta.
Dacă pur și simplu ai înțelege
Că eu, eu te iubesc doar pe tine,
Că nimic nu mă poate despărți
De tine, de tine!
 
Am plâns pentru ce mi-ai făcut,
Am plâns pentru că râdeai
Da, râdeai de mine,
Pentru că ne-am certat.
Asta se poate întâmpla,
Dar m-ai făcut să plâng.
 
Lo lo lo lo lo ...
 
Am plâns când te-am văzut plecând
Am plâns, am crezut că am să mor.
Dar am crezut că este un joc,
Că aveai de gând să te-ntorci la mine
Că nu vom mai fi pe viitor
Decât noi doi, noi doi.
 
Lo lo lo lo lo ...
 
Te implor, trebuie să mă crezi,
Nu ești decât tu în mine.
Ascultă, vorbește inima mea,
Cea care bate doar pentru tine.
Lasă-mi inima să plângă,
Dacă nu mă iubești.
Ah! Dar nu uita niciodată
Că eu, eu am plâns din pricina ta,
Din pricina ta, a ta, a ta ...
 
15.03.2021

Îți dărui inima mea

Îți dăruiesc inima mea,
Dacă îmi promiți fericirea.
Îți dăruiesc inima mea,
Oferă-i toată căldura ta.
 
Iată, ți-o prezint,
Păstreaz-o, e făcută pentru tine.
Acest vis mă bântuie,
De-a fi cu totul a ta.
 
Refren:
Ca o floare ce înflorește,
Iubire mea începe și crește.
Și ești tu cel pe care l-am ales
Să-mi clădească viața.
 
Îți dăruiesc inima mea,
Fără ocolișuri, uite așa.
Îți dăruiesc inima mea,
Ea e a ta, da, pe vecie.
 
Îți dăruiesc inima mea,
Pentru a ne cuceri fericirea.
Îți dăruiesc inima mea,
Ea e pentru tine, numai pentru tine.
 
(Refren)
 
Îți dăruiesc inima mea.
 
15.02.2021

The waltz of happiness

Says a proverb in the world
who lives singing will be smiling when he dies
even the destiny, who is blind
you can befriend
if you play with it
life is made up of drawn dreams
and of signs of hope and achievements
so you must not think of tomorrow
if you want to live peacefully
 
This is the waltz that we all should
sing merrily
on the ways of the world
everyone should listen to it
if a pain assails you
you must remain unconcerned
to live a hundred years
you should sing cheerfully
 
When a love abandons you
Don't feel painful, luck will come
if you don't meet a goal
you think of the life that is not lost
the world is a big mill
of deeds and words of good and evil
therefore you should not think of tomorrow
if you want to live peacefully
 
This is the waltz we all should
sing merrily
on the ways of the world
all people should listen to it
if a pain assails you
you must remain unconcerned
to live a hundred years
you should sing cheerfully
 
If a pain comes over you
you must remain unconcerned
to live a hundred years
you should sing cheerfully
 
01.02.2021

Mi-e dor de tine

Mi-e dor de tine
În această cafenea micuță,
Unde am jurat
Să nu ne despărțim niciodată.
 
Mi-e dor de tine!
Beau ca să uit
Că tu ai plecat
Cu cel mai bun prieten al meu.
 
Visez la asta,
Visez la asta
Și simt că mor.
Dar de ce,
Eu, care te-am avut doar pe tine,
Spune-mi
De ce-ai plecat
Cu el,
Cu el?
 
Si totusi
Eu știu
Că într-o zi te vei întoarce.
Dar pentru mine
Din acest moment
S-a terminat.
 
Visez la asta,
Visez la asta
Oh da, sunt pe moarte.
Dar de ce,
Eu, care te-am avut doar pe tine,
Spune-mi
De ce-ai plecat
De ce-ai plecat?
Și mi-e dor,
Și mi-e dor!
 
Si totusi
În fiecare noapte
Țin strâns în brațe
Perna, ca și cum ai fi tu,
Ai fi tu...
Și totuși eu știu
Că într-o zi te vei întoarce.
Dar pentru mine,
Din acest moment
S-a terminat.
 
Visez la asta.
Visez la asta
Și simt că mor.
Dar de ce,
Eu, care te-am avut doar pe tine,
Spune-mi
De ce-ai plecat
De ce-ai plecat?
Și mi-e dor!
Și mi-e dor!
 
28.01.2021

Tomorrow, I stop

Close the eyes, don't do anything bad
When someone lies to me, I don't say anything
Sing more loudly, even if I feel pain
When someone hits me, I don't say anything
 
Let the blame come back to me
So that the others live a little better
Hide my tears in a smile
Yes, that's what I do best
 
I tell myself that one day I'd love to change
I say it, but it's not what I do
It's promised, it's sworn
 
Tomorrow, I stop (ooohhh)
Tomorrow, I stop (ooohhh)
I can swear it upon my head
To do anything else, I wouldn't know
I love people too much, I'm like that
Tomorrow, I stop
 
Tomorrow, I stop
 
I can silence myself, not harm
And give everything without taking anything back
I can do it, I can love it
And I do it without waiting for anything
 
I tell myself that in this crazy world
Where one can get lost, where one lies to themselves
It's not that bad if it's a fool
Who lets themselves go from time to time
 
I tell myself that one day I'd love to change
I say it, but it's not what I do
It's promised, it's sworn
 
Tomorrow, I stop (ooohhh)
Tomorrow, I stop (ooohhh)
I can swear it upon my head
To do anything else, I wouldn't know
I love people too much, I'm like that
Tomorrow, I stop
 
Tomorrow, I stop
 
Tomorrow, I stop (ooohhh)
Tomorrow, I stop (ooohhh)
I can swear it upon my head
To do anything else, I wouldn't know
I love people too much, I'm like that
Tomorrow, I stop
 
Tomorrow, I stop