Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 14

26.01.2019

I’ll Smile Even If It Hurts

I still can’t believe it
It feels like I could still see you
I tell myself that it’s a lie
The fact that you left my side
 
Your face that’s smiling in the photo
The past days that seemed would last forever
But one day, suddenly
You left my side
 
But I won’t cry, so you won’t feel bad
I’ll try living without you now
No matter how much it hurts, even if tears keep coming
I wanna smile, I wanna think of you and smile
 
I tell myself that I forgot you, that I’m okay now
But no matter how much I pretend
I keep thinking of you
And tears keep flowing
 
But I won’t cry, so you won’t feel bad
I’ll try living without you now
No matter how much it hurts, even if tears keep coming
I wanna smile, I wanna think of you and smile
 
When my heart was aching and hurting
Many good people comforted me
I hope you have that too wherever you are
I pray that you’re happy
 
But I won’t cry, so you won’t feel bad
I’ll try living without you now
No matter how much it hurts, even if tears keep coming
I wanna smile, I wanna think of you and smile
I’ll smile even if it hurts
 
24.09.2018

Chiar și când doare

Strofa 1
Clipești o dată, a dispărut
Nu-l lăsa să-ți rupă pielea de pe oase
E cel mai întuneric înainte de zori
Dar nu trebuie să faci totul singur
Nu, nu trebuie
Atunci când te apropii prea mult, poți simți căldura
Acum îți e foarte frică de ce se află dedesubt
Oh, să nu-ți fie
 
Refren
Chiar și când doare
Chiar dacă mă face să sângerez
O să te car eu
O să trec dincolo
Cu noroiul de pe mânecile mele
Chiar și când doare
Chiar și când taie adânc
Nu renunț, nu o să fug
O să fiu acolo când ai nevoie de mine
Chiar și când doare
Chiar și când doare
 
Strofa 2
Aceste unghii din mâinile mele
Ștergând toate urmele din nisip
Nu regret nimic
Căci de-aș putea, aș face-o din nou și din nou
 
Refren
Chiar și când doare
Chiar dacă mă face să sângerez
O să te car eu
O să trec dincolo
Cu noroiul de pe mânecile mele
Chiar și când doare
Chiar și când taie adânc
Nu renunț, nu o să fug
O să fiu acolo când ai nevoie de mine (da, da, da)
Chiar și când doare (nu, nu, nu, da, da, da, da, nu, nu, nu)
Chiar și când doare (nu, nu, nu, da, da, da, da, nu, nu, nu)
 
Strofa 3
Nu renunț la tine
Nu renunț la tine
Cât o să mai dureze
Să te sprijini de mine
E vremea să uiți de asta
Ca să începi să respiri în sfârșit
Încetișor, încetișor
 
Refren
Chiar și când doare
Chiar dacă mă face să sângerez
O să te car eu
O să trec dincolo
Cu noroiul de pe mânecile mele
Chiar și când doare
Chiar și când taie adânc
Nu renunț, nu o să fug
O să fiu acolo când ai nevoie de mine (da, da, da)
Chiar și când doare (nu, nu, nu, da, da, da, da, nu, nu, nu)
Chiar și când doare (nu, nu, nu, da, da, da, da, nu, nu, nu)
Da, da, da, da, nu, nu, nu
Da, da, da, da, nu, nu, nu
Da, da, da, da, nu, nu, nu
Da, da, da, da, nu, nu, nu
Da, da
 
15.09.2018

Doare ca naiba

Cum pot să spun asta fără să mă frâng?
Cum pot să spun asta fără să mă copleșească?
Cum pot să pun totul în cuvinte
Când e prea mult de îndurat numai pentru sulfetul meu
 
Am iubit și am iubit și te-am pierdut
Am iubit și am iubit și te-am pierdut
Am iubit și am iubit și te-am pierdut
Și doare ca naiba
Da, doare ca naiba
 
Nu vreau ca ei să afle secretele
Nu vreau să știe felul în care te-am iubit
Nu cred că ar înțelege, nu
Nu cred că m-ar accepta, nu
 
Am iubit și am iubit și te-am pierdut
Am iubit și am iubit și te-am pierdut
Am iubit și am iubit și te-am pierdut
Și doare ca naiba
Da, doare ca naiba
 
Visele se luptă cu mașinăriile
În mintea mea ca niște adversari
Vino și eliberează-mă
Salvează-mă de război
 
Inima ta se potrivește ca o cheie
În lacătul din perete
Îl întorc pe toate părțile, îl întorc pe toate părțile
Dar nu pot scăpa
Îl întorc pe toate părțile, îl întorc pe toate părțile
 
Am iubit și am iubit și te-am pierdut
Am iubit și am iubit și te-am pierdut
Am iubit și am iubit și te-am pierdut
Și doare ca naiba
 
15.10.2017

S.O.S

Jedan sat je ujutru
Ja sam napolju sam
Cetiri sata je ujutru
I pokusavam da dodjem do tebe
Znam da je kasno, ali da li zelis
da mi kazes sta sam uradio lose
 
Saljem s.o.s
Jer nam istice vreme
Nekada je postojao oreol
Ali rdja ne dozvoljava da sija
Moramo da pokusamo jos ovaj jedan put
Kada je tvoje srce odustalo od borbe
Ovo je S.O.S
 
Jaka kisa je padala
Nisam razmisljao dvaput
Jedna pukotina i pali smo kroz led
Ali ako nas talasi mogu povuci dole
Onda ako se borimo, mozemo izaci/isploviti gore
 
Kada smo stajali na pragu vrata,
To je bio prvi dan mog zivota
I na tvojoj glavi je bio oreol
Ali sada rdja ne dozvoljava da sija
Moramo da pokusamo jos ovaj jedan put
Kada je tvoje srce odustalo od borbe
 
Ovo je S.O.S
Saljem ti S.O.S
tebi
tebi
tebi
 
Saljem s.o.s
Jer nam istice vreme
Nekada je postojao oreol
Ali rdja ne dozvoljava da sija (ne)
(pokusaj jos jednom) jos jedan put
Kada je tvoje srce odustalo od borbe
Ovo je S.O.S
Saljem S.O.S
 
15.10.2017

Decko

OOh
 
Nemam mnogo para da potrosim
Ali mogu biti zakupac ako je tvoje telo za iznajmljivanje
Vidim te da igras sa nekom budalom
Znam da me zelis, takodje
 
Ali ja necu uciti tvog decka
Sve pokrete koje treba da napravi
Ohh, oh
Kada bi bila moja devojka
Mogao bih da ti pokazem licem u lice
Ohh, oh
 
Nemam mnogo razloga da brinem
Oko bogatstva u njegovom dzepu ili odelu koje nosi
Pa zasto mislis da mozes da trosis moje vreme
Jer ja necu stajati u redu
 
Ali ja necu uciti tvog decka
Sve pokrete koje treba da napravi
Ohh, oh
Kada bi bila moja devojka
Mogao bih da ti pokazem licem u lice
Ohh, oh
 
Mogu da vidim da gledas u mene
Jer uz njega ne drhtis, ne klecaju ti kolena(ne osecas slabost u kolenima)
Ali ja mu necu reci sta da radi
Znam da me zelis takodje
 
Ali ja necu uciti tvog decka
Sve pokrete koje treba da napravi
Ohh, oh
Kada bi bila moja devojka
Mogao bih da ti pokazem licem u lice
Ohh, oh
 
Ali ja necu uciti tvog decka
Sve pokrete koje treba da napravi
Ohh, oh
Kada bi bila moja devojka
Mogao bih da ti pokazem licem u lice
Ohh, oh
 
15.10.2017

Nesto sto moram znati

Pokusao sam da pozovem, ali ne podizes slusalicu
Zato sam narucio taksi, jer mi je dosta svega
Mislis da pravis budalu od mene
Postoji izraz tvog lica koji moram da vidim
Postoji li nesto sto mi promice?
Nesto sto pokusavas da sakrijes
Toliko sam umoran od sumnji
Umoran od pitanja zasto
 
Refren
Palis svetla
otvaras vrata
Iza tebe vidim
Stvari na podu,
Zato reci mi pre nego sto odem
Postoji li nesto sto treba da znam?
Necu lagati
Znao sam sve vreme
Ali ovo je tvoja sansa
Da mi pokazes da nisam u pravu
Zato reci mi pre nego sto odem
Postoji li nesto sto treba da znam?
 
Ti kazes da je prekasno da udjem unutra
I ja se nadam da si radila na svom alibiju
Kazes da sam pijan i paranoican
Ali mogu reci po tvojim ocima i tonu tvoga glasa
 
Da postoji nesto sto mi promice
Nesto sto pokusavas da sakrijes
Toliko sam umoran od sumnje
Umoran od pitanja zasto
 
Refren
Palis svetla
otvaras vrata
Iza tebe vidim
Stvari na podu,
Zato reci mi pre nego sto odem
Postoji li nesto sto treba da znam?
Necu lagati
Znao sam sve vreme
Ali ovo je tvoja sansa
Da mi pokazes da nisam u pravu
Zato reci mi pre nego sto odem
Postoji li nesto sto treba da znam?
 
Zasto me nisi zvala odmah
Zasto me nisi zvala odmah
Trebali smo da pricamo
Trebali smo da pricamo
 
Zsto me odmah nisi zvala
Zasto si me tretirala tako?
Kada smo trebali da pricamo
Yeah, trebali smo da pricamo
 
Postoji li nesto sto treba da znam?
Postoji li nesto sto treba da znam?
 
Refren
Palis svetla
otvaras vrata
Iza tebe vidim
Stvari na podu,
Zato reci mi pre nego sto odem
Postoji li nesto sto treba da znam?
Necu lagati
Znao sam sve vreme
Ali ovo je tvoja sansa
Da mi pokazes da nisam u pravu
Zato reci mi pre nego sto odem
Postoji li nesto sto treba da znam?
 
15.10.2017

Velicanstveno

Drzala si moje srce u svojoj ruci
Dok je jos kucalo
Nadam se da razumes
Da je ovo nacin na koji je sudjeno da bude
 
Jer nemamo sta da dokazemo
Nemamo sta da izgubimo
Mi pripadamo ovde
 
Zato pogledaj okolo
Toliko je velicanstveno
Ova nasa ljubav
Ovo je nesto sjajno,
Zato zatvori svoje oci opet
I nadaj se da se vatromet nikada nece zavrsiti
 
Drzala si moje srce u svojoj ruci
Dok je jos kucalo
I mozda ova prava romansa
Uzima bolje od tebe i mene
 
Ali nista ljudi ne mogu da kazu
Stajace na mom putu
Jer ovo je mesto gde mi pripadamo
 
Zato pogledaj okolo
Toliko je velicanstveno
Ova nasa ljubav
Ovo je nesto sjajno,
Zato zatvori svoje oci opet
I nadaj se da se vatromet nikada nece zavrsiti
 
Zato pogledaj okolo
Toliko je velicanstveno
Ova nasa ljubav
Ovo je nesto sjajno,
Zato zatvori svoje oci opet
I nadaj se da se vatromet nikada nece zavrsiti
Nikada se nece zavrsiti
 
Bez obzira kroz sta prolazimo
Bez obzira kroz sta prolazimo
Uvek ce biti tebe i mene
Bez obzira kroz sta prolazimo
 
Bez obzira kroz sta prolazimo
Bez obzira kroz sta prolazimo
Uvek ce biti tebe i mene
Bez obzira kroz sta prolazimo
Bez obzira kroz sta prolazimo
 
Bez obzira kroz sta prolazimo
Bez obzira kroz sta prolazimo
Uvek ce biti tebe i mene
 
Zato pogledaj okolo
Toliko je velicanstveno
Ova nasa ljubav
Ovo je nesto sjajno,
Zato zatvori svoje oci opet
I nadaj se da se vatromet nikada nece zavrsiti
Nikada se nece zavrsiti
Nikada se nece zavrsiti
 
28.07.2017

Cei frumoși

[Versetul 1]
Ridică telefonul, puneţi haina
Toată lumea se uită la tine
Împingi mulțimea, în sunetul
tuturor care vorbesc despre tine
 
[Pre-refren]
Nu-ți fie frică
Dragă, într-o bună zi, asta va dispărea
Așa că pune-ţi un zâmbet, fa-o în stil
Fă-i pe toţi să dispere să fi tu
Fă-i pe toţi să dispere să fi tu
Fă-i pe toţi să dispere să fi tu
 
[Cor]
Nu te gândi de două ori
Dă-te în altă noapte
Ține-te bine
Sper că te descurci în viață
Oh, suntem cei frumoși
Oh, suntem cei frumoși
 
[Versetul 2]
E doar o fază, nu ești de vină
Pentru că toată lumea încearcă să îţi facă pe plac
Dar ești prea tânăr ca să vi neterminată
Aşa că nu-i lăsa să încerce să te înşele
 
[Pre-refren]
Nu-ți fie rușine
Dragă, într-o bună zi, asta va dispărea
Aşa că pune-ţi haina, dă-le un show
Fă-i pe toţi să dispere să fi tu
Fă-i pe toţi să dispere să fi tu
Fă-i pe toţi să dispere să fi tu
 
[Cor]
Nu te gândi de două ori
Dă-te în altă noapte
Ține-te bine
Sper că te descurci în viață
Oh, suntem cei frumoși
Oh, suntem cei frumoși
 
[Bridge]
Noi suntem, noi suntem
Suntem cei frumoși
Noi suntem, noi suntem
Suntem cei frumoși
Noi suntem (noi suntem), noi suntem (noi suntem)
Suntem cei frumoși
Noi suntem, noi suntem
Suntem cei frumoși
 
Noi suntem, noi suntem
Suntem cei frumoși
Noi suntem, noi suntem
Suntem cei frumoși
Noi suntem (noi suntem cei), noi suntem (noi suntem cei)
Suntem cei frumoși
Noi suntem, noi suntem
Suntem cei frumoși
 
[Cor]
Oh baby, nu te gandi de doua ori
Dă-te în altă noapte
Ține-te bine
Sper că te descurci în viață
Oh, suntem cei frumoși
Oh, suntem cei frumoși
 
[Outro]
Frumos, atât de frumos
Frumos, atât de frumos
Frumos, atât de frumos
Frumos, atât de frumos
Frumos, atât de frumos
Frumos, atât de frumos
Frumos, atât de frumos
Suntem cei frumoși