Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 7

Număr de rezultate: 235

24.11.2018

Any Words

I wish you've never asked again
The same old question (how are you doing?)
You forget it in seconds
And I live in torment with it (how am I really doing?!)
 
And I reply by any words
And say I'm fine,
ِAnd I leave them & walk away so
I won't hear their question again
 
And you world, what happened to you?
Why are you antagonizing me?
What wrong did I do?
And why is my heart suffering?
 
Inside us the sorrows of (many) years
And we never show them
Inside our eyes a laugh, but
from inside we're tearing
 
And many hours pass
With us thinking in what passed
Is it true that time has gone so far,
like that without us noticing?!
 
And you world, tell the truth
Who is doing whom wrong?
Are we short in doing something,
Or did we do what we were supposed to do?
 
And I reply by any words
And say I'm fine,
ِAnd I leave them & walk away so
I won't hear their question again
 
And I go back to dreaming & living
Whether I get what I want or not
Am not getting but what I'm destined to get
So why the bother/grief
 
Never be upset, little bird
After a tear there's always a good deal
coming to you, but only on its time
Be patient, your God is great
 
And you world, tell the truth
Who is doing whom wrong?
Are we short in doing something,
Or did we do what we were supposed to do?
 
And I reply by any words
And say I'm fine,
ِAnd I leave them & walk away so
I won't hear their question again
 
21.11.2018

Under the Banners of the Horned Prince

Where there was sunrise now is sunset.
Where there was the sun now is night.
In my crystal gaze Hell has taken over,
And my heart no longer beats through the dim fog.
A flame of streaming blood surrounds the dream I see through my wounds.
Amid the fog are the remains of Earth, around them is...
The fall from a cliff into the abyss of a botomless chasm.
I see Hell: the lord of old leads me there silently
Through the fragility of decrepit greyness.
Fate has tied my hands with a bloody thread,
And obediently plunged a dagger into my stomach.
The goddess of night subjects day to suffering,
And a star, while falling, may still be alive.
My blood is full of the venom of swamp vipers,
And my head throbs with the ring of anvils.
Hell is preparing the swords of war.
The Heavenly Throne will become a grave.
The Horned Prince, clad in his steel armor,
Has thrust his sword into the wingéd 'warrior' of Heaven.
I am in the ranks of Hell, I am Azazel, I am Belial, I am Cthulhu.
I am the demons, I am Set, I am the Lord, I am a warrior of Evil.
Lucifer has opened my eyes to this world, mired in vanity.
A terrible thunderstorm will strike through it
With a bloody lightning bolt, arriving from the heights.
 
Thank you for taking the time to read my translation, and I hoped you liked it! In the event that you feel it is good enough to be shared with others, please don't forget to credit me as the author. Thanks again!
16.11.2018

Smile (Hana N. Fountainstand)


Let's go!
Spinning around the starry sky
Let's dance together
I know it’ll be fun! Turn the special life
 
Japanese refinement!
When we're here our hearts jump
There's so many different things
Samurais! Ochimushas! Rebellions?
I don't really get them...
But I love them, they're so cool!
 
I can't be alone
I'd rather be together with everyone
I want them all to hold me
But a small good bye escaped from my lips...
 
Let's go!
Spinning around the starry sky
Let's dance together
It'll surely be fun! Turn the special life
I'll come meet you!
So wait right there
Show me your smile!
 
Made in Japan!
When we're here our hearts tingle
So many things are happening
Takoyaki! Cotton candy! Sea hares?
They look kinda tasty
And also cute, I love them!
 
I can't have them both
I’ve gotta choose one, but..
They’re both so precious
I loudly and firmly said 'I'm home!'
 
Let's go!
Under the sun
Let's dance together
I know you won't be able to forget this special life
If we are special friends
Then we're close, even if we're far away
Once our smiles reach each other
 
Let's go!
We gaze at the faraway skies
Our hearts are connected
And before we know it, our story will break out running
 
Again today
Spinning around the starry sky
Let's dance together
It'll surely be fun! Turn the special life
I'll come meet you!
So wait right there
Once we hold hands
Show me your smile!
 
12.11.2018

Smiles and Tears ~THANK YOU! MY DEAR FRIENDS~


A you so normal it's funny
With classmates so normal it's funny
We won’t suddenly change just because we’re graduating
 
Going without snacks so we wouldn't put on weight
Giving up on boyfriends because they stressed us out
When we graduate
Will we stop worrying about those things, one by one?
 
The ladies in our usual shop, that road
And the passage at the station
Where I once told someone I loved him
 
We’ll meet again, we’ll surely meet
We’ll smile again, we’ll surely meet
That’s the unspoken promise
We’re all exchanging
 
If this were a TV drama
Then in this scene we’d all be crying together
Yeah, I really feel like crying now
It’s true
Smiles and tears
 
An annoyingly normal youth
And that annoyingly shy girl
We can’t have any more meaningless fights once we graduate
 
It’s too early to let it go to our heads
But I’m getting panicking, even though I don’t know why
Graduation seemed
So far in the future
 
Someone played an MD to everyone
Of an amateur band whose name we didn't know
And they got really popular
 
When will we next meet?
When we next meet will everyone come?
It all, all feels like a dream
It’s true
With a smile…(Woo!)
 
We’ll meet again, we’ll surely meet
We’ll smile again, we’ll surely meet
That’s the unspoken promise
We’re all exchanging
 
If this were a drama
Then in this scene we’d all be crying together
Yeah, I really feel like crying now
It’s true
Smiles and tears
Thank you dear my friends
 
All translations are mine unless stated otherwise. Please credit me if using my translations. Contact me if you notice any errors.
04.11.2018

Want Me, Want Me

Want me, want me, my shirt buttons
Are popping off, you're in such a hurry
Wait a minute, just a sec
Calm down, let me show you
We're fumbling around like virgins
But don't forget the Trojan
I am oochie, la la poppin' coochie
You uncontrollably want me , baby
 
Oh boy you are so hot
I haven't felt like this in ages
We keep doing it again and again, but
Ah hey gimme one mo' stroke ah ah
 
Ah ah I can do you
Yeah yeah you can do me
 
Anything you want me to go
I can do you I can do you
Every nook and cranny, from back
To front, everywhere and down there
Baby let me taste it taste it
A conversation without words
Up and down, in and out
Bounce with me like this
 
Want me, want me, my shirt buttons
Are popping off, you're in such a hurry
Wait a minute, just a sec
Calm down, let me show you
We're fumbling around like virgins
But don't forget the Trojan
I am oochie, la la poppin' coochie
You uncontrollably want me , baby
 
Oh boy, you're going a little too fast
Why don't we try and go nice and slow
1, 2, 3, 4, take a breath look at my eyes
'Til I'm used to the penetration Slow down
Ooo~~~♪
 
Every nook and cranny, from back
To front, everywhere and down there
Baby let me taste it taste it
Until I'm climaxing
 
Want me, want me, my shirt buttons
Are popping off, you're in such a hurry
Wait a minute, just a sec
Calm down, let me show you
We're fumbling around like virgins
But don't forget the Trojan
I am oochie, la la poppin' coochie
You uncontrollably want me , baby
 
Ha ha ha ha touch it touch it touch it × 4
No body can do you do you like me
No body can do me do me like you
Ha ha ha ha touch it touch it touch it × 2
 
04.11.2018

Everything that matters

81 years are given to me here
50- hour working week
I smile 13 Minutes a day
Taking 1,5 kids in average
and 45.000 brutto in year.
 
Is that everything that matters?
Somehow I cannot feel it.
Everything that matters?
I can never with numbers...
And always when the day runs over me
I notice how much I miss you.
I believe everything that matters,
cannot be counted.
 
The watch has counted every step.
Tells me I should go, otherwise it gets too late
and reminds me to stay tuned, to drink water.
I have searched the word 'meaning' seven times
and Amazon recommends me that book.
But where is the meaning when we don't see each other?
 
Is that everything that matters?
Somehow I cannot feel it.
Everything that matters?
I can never with numbers...
And always when the day runs over me
I notice how much I miss you.
I believe everything that matters,
cannot be counted.
 
They have broken down on me
Six senses and 212 bones.
Tell me, when the heart stops beating, who will calculate the worth?
They have broken down on me.
30 billion cells and 212 bones.
But that one heart beats and lasts for more.
 
Is that everything that matters?
Somehow I cannot feel it.
Everything that matters?
I can never with numbers...
And always when the day runs over me
I notice how much I miss you.
I believe everything that matters,
cannot be counted.
 
And always when the day runs over me
I notice how much I miss you.
I believe everything that matters,
cannot be counted.
 
21.10.2018

Sheekayyo (شيكايو)

Be careful, Mr. driver
Slow down, Mr. driver
We're going to die, Mr. driver !!
 
Starting with a prayer for the prophet I'm going to tell you our eternal story
What a crisis, the same accident repeating every now & then [x2]
I'm riding a bus with people
Crazy they are & I'm at loss among them
And we're going down a bridge on top gear
And the driver is driving into a channel
 
Sheekayyo oh Sheekayyo
Our driver is peerless
 
And the driver is content & laughing.. & there isn't even any brakes
Whenever I tell him we're going to drown Mr. driver, he's not listening or caring [x2]
And the passengers are divided in two
And among them we are poor/pitiful
Some people drumming & encouraging (him)
And some people wishing the bus would catch fire
 
Sheekayyo oh Sheekayyo
Our driver is peerless
 
O Pasha, you have human-beings on board
Feet off the accelerator!
O Pasha, go left
Don't you have kids (to fear for) !
Mr. driver, by the life of your father,
Let me get down here please!!
 
And at this historical moment
While we are bubbling in the water
The story ends, my dears (dear as my eyes)
And see you (meet you) in the next accident
 
You the one going on the channel take a detour to the salty (sea) 1
We've been in the water since yesterday
Sayyed, o Sayyed 1, in fiasco we start the morning & end the day
Why don't you cheer, Ms. mother of Farouk
Your son is entangled in water
Our driver here is peerless
 
14.10.2018

Tsunami

The proverb sounds flowery:
Don't delight in last year's heaven -
Don't return - where some time was paradise,
And stop fooling around - go there where you haven't been.
 
What does nature only make with us there!
It is difficult for rumours to reach thither.
There each person you meet - could be a tsunami!
With storm in the soul and in the head!
 
Peace is here, indeed, not to buy anyway -
But you will come back, say your friends,
In defiance of the proverb you will act -
You will go there, where you met them once!
 
What does nature only make with us here!
It is difficult for rumours to reach hither.
Sometimes tsunamis are born here
And wreck everything in the soul and in the head!
 
On the sea it is calm, but in the world there is no peace -
The locator is looking for his object over the clouds,
Alarm - if anything happens -
Or the signal: Attention - Tsunamni!
 
Today I propose a toast with friends!
Tsunami is an indifferent wave.
More awful calamities happen than tsunamis
And joy is stronger than it!
 
05.10.2018

Dinamită leneşă

Vai, dinamită leneşă
Vai, dinamită leneşă
Vai, dinamită leneşă
Vai, dinamită leneşă
 
Nu vrei să vii diseară
când timpul e potrivit
O, nu ai vrea să înfrunţi sentimentul din inima ta
Nu ştii că înăuntru
e o dragoste pe care n-o poţi ascunde
aşa că de ce înfrunţi acel sentiment din inima ta?
 
Vai, dinamită leneşă
Vai, dinamită leneşă
Vai, dinamită leneşă
Vai, dinamită leneşă
 
De ce înfrunţi acel sentiment din inima ta?
Nu ştii că înăuntru
e o dragoste pe care n-o poţi ascunde
aşa că de ce înfrunţi acel sentiment din inima ta?
 
Vai, dinamită leneşă
Vai, dinamită leneşă
Vai, dinamită leneşă
Vai, dinamită leneşă
 
Doo Doo Doo
 
26.09.2018

Wanting company


The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
 
Suddenly I noticed kicking pebbles
I tried to look at your figure
For some reason, my loneliness doesn't calm down
I become a partner of love
But we only fight and say goodbye
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
My heart becomes fragile
 
Burning an old letter is regretful
But to read it again is painful for some reason
Nerviously my loneliness doesn't calm down
What to do to get rid of sorrow?
I vaguely don't do anything
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
I pass the time looking at the tobacco smoke
 
The wind is warm on daylight
But at night it is still cold
For some reason, my loneliness wants company
Under my window a pair of lovers go
To be close to a shoulder seems fun
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
Do you wanna count the city lights?
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
26.09.2018

Spring premonition (I've been mellow)


Let's put an end to run
Chasing a cynical joke
A drama where we both are with the chins in the hands
Let the wine shake us
 
A spring premonition feels that way
If you stop the time
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
 
Through the glass, feeling your gazing
My heart is choppy
If now I'm obedient, to your chest
I seem to jump
 
A spring premonition feels that way
Probably always changes
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
 
A spring premonition feels that way
If you stop the time
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
25.09.2018

Color changing city


I love you now too
It's a dazzling memory
The day you parted, without leaving the station
Ah, I seemed to bite the dry green leaves
Even if the city changes its colors
The one I want to meet won't come
By presuming of counting on my mom
Ah, I look a little too adult
While I embrace the broken pieces of love
I have a hunch that I become a woman like everyone
The goodbye is a sign of that day
 
Pressued by the people I walk in the evening
Ah, Only you aren't here
While I embrace the broken pieces of love
I have a hunch that I become a woman like everyone
The goodbye is a sign of that day
Even if the city changes its colors
The one I want to meet won't come
Sweetness and warmth of people
Ah, is understandable that it passes
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
25.09.2018

Chastity


Even if I'm with him on the stormy days
And his house flies
Our bodies have fun
Even if the storms fades
 
There's a change when you're loved
That time was of my first love
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
 
A girl in dreams
Will live tomorrow too
 
Beyond the horizon
Getting along, going hand in hand
I want to go at the dawn
To the rose-colored beyond
 
Don't ask too much
All my heart is in front of your eyes
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
 
There's a change when you're loved
That time was of my first love
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
25.09.2018

Seventeen


There's nobody at the beach
Wanting to be sure about our love
I looked to slip from your arms
The radiance of the waterside where I run
Leaves me breathless
Soon, strong, come to catch me
Because I like you
Now I'm living
 
Under the blue sky
Wanting to embrace our love
I looked to melt into the light
We both become gulls
And though the wind is big
I beg you to not move
Because I like you
Now I'm living
 
Entrust your passionate life to me
You can kiss me softly
In the middle of the sky and the sea watching us
Because I like you
Now I'm living
Now I'm living
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
15.09.2018

Plain disquieting strings

Plain disquieting strings
Stitched together our reality.
Like a shaman over the runes
I'm guessing at the news clarity.
 
With orthodoxy I degrade,
With crowd of patriots - go wild
Could it be our commanders idea
To lead us into North Korea?
 
You will say it's impossible!
Korea is a rogue state,
While we have heroic past
And different mentality.
 
Weak and failing their economy,
Militarism, and cult of personality,
Rockets, roads full of ruts,
Even lies in the newscasts.
 
Internal security and other strongmen
Are everywhere there
The country itself and each individual
Is circled by enemy.
 
And here we have orthodoxy,
Snitching, spirituality, staples of commonality.
Freedom for us is not the essentiality
And all our enemies are fools and ridiculous.
 
And we have justice throughout.
Constitution - stone dragging you down.
Officiaries are honest people that us surround...
Of course we are not Korea.
 
30.08.2018

Je ne parle pas français (Remix)

Versions: #2
[Intro: Namika]
Ey, ey, ey, ah-ah
Ey, ey, ey, ey
 
[Verse One: Namika]
Somehow, I've got lost,
I have no idea where I'm going,
Standing with my little suitcase,
Here at the Champs-Élysées
Suddenly you speak to me,
'(Hi, what are you looking for?)'
I say, 'Pardon me, I'm sorry,
Unfortunately I don't understand!'
 
[Pre-Chorus 1]
But you're still talking,
Somehow I find it charming,
And paint 2 cups of coffee,
With the pen in your hand.
 
[Chorus: Namika]
I don't speak French,
But please carry on.
Everything you're saying,
Sounds somehow nice.
And time simply stills still,
I wish I understood you,
I don't speak French
But please carry on.
 
[Post-Chorus]
 
[Verse 2: Black M (in French)]
Hey Miss, I don't speak German.
Come I'm gonna show you what is the French Touch is,
Give me your hand we start with a step,
Quick, it's faster here, Parisians have no time,
Trust me I'm your Aladdin,
The jealous say that I'm only good for the bullshit,
Come on, you and me we'll walk,
Stop! Close your eyes there's a crowd,
Yes, Paris is magic but Paris is also dark.
The contrast between Pigalle and the Arc,
I ain't gonna lie, everything here is pink,
That there are only flowers that are waiting to be watered.
I have no accent, but I like you.
Do you understand what I must explain,
You are charming like my city.
I'll see you like it is in my life.
 
[Pre Chorus 2: Black M]
I don't speak German.
But like you I feel the people,
Come we talk there's nothing bad,
I'll drop you off on the Champs.
 
[Chorus: Namika]
I don't speak French,
But please carry on.
Everything you're saying,
Sounds somehow nice.
And time simply stills still,
I wish I understood you,
I don't speak English
But please carry on.
 
[Post-Refrain: Namika]
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
 
[Bridge: Namika]
The sun drops behind the houses,
Ships are passing by,
And all we want,
That this moment stays something,
A thousand people around us,
They speak to each other,
But the language that we speak,
They only understand us two.
 
[Chorus: Namika]
I don't speak French,
But please carry on.
Everything you're saying,
Sounds somehow nice.
And time simply stills still,
I wish I understood you,
I don't speak French
But please carry on.
 
[Chorus: Namika]
I don't speak French,
But please carry on.
Everything you're saying,
Sounds somehow nice.
And time simply stills still,
I wish I understood you,
I don't speak French
But please carry on.
 
[Post-Refrain: Namika]
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
 
28.08.2018

Is sake tears or sighs?


Is sake tears or sighs?
Is the place to dump the heart's gloom
To that person of far destiny
Comes the pain of the dreams of every night
 
Is sake tears or sighs?
Is the place to dump the sad love
For in that person of forgotten hopes
the heart remains, what should he do?
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
06.08.2018

Lilac

Some day’s voice is now continuing to make my heart cramp.
It was like that right? It was like this right?
Like a self-interpreting receiver.
 
If not changed, getting bored of it.
If it does change, “it did get changed right?”
What are you on about? What’s up with that?
It seems that the spear and shield are not gone.
 
Happiness is a blurring defective eye shutter.
Painful things appear delicately by a high resolution lens.
 
I’ve done my best, not particularly for you or anything.
Hey… it’s like that right?
There is no allowance to live on, by doing things that don’t fit in life.
 
High as life,
before like life,
life wisely,
I would really like to live life like that but,
it is exactly like a present in which relatively there is no proof nor any basis.
 
Rough as life,
tough as life,
it would be good to have it like a game that looks like life right?
There are even futures that I would like to bet on by pressing the A/B buttons.
 
I think a hero’s private life is certainly good for nothing.
Compared to a negative normal human being,
you cannot afford to be deluded by the voices of others.
 
Already more restless,
already more unstable,
because the written instructions will already certainly be made too beautiful.
Contaminate it! Destroy it! The decided boring fixed concept that is, throw it away!
 
Already practically no matter what else, with a killed voice that has been pushed too far.
Thoughtlessly nodding your head to the things you do now want to do.
Stop it! Raise you face!
 
I do not want to be just the built-up imagination, by an ego of a human that ended up getting tired.
Thinking that there was still some time, both the regret and the electrocardiogram that I did in front one’s eyes were mushy as they were.
There is only one thing I think of,
distress distress distress distress distress distress distress
 
High as life,
before like life,
life wisely,
the thing I really want it to change but,
I do fit perfectly in the current world without any proof nor any basis.
Rough as life,
tough as life,
I would really like to live in a game that looks like life.
There are even futures that I would like to change by pressing the A/B buttons.
 
-Translated by NakataNoGyaku a.k.a. Atakan.
04.08.2018

South Wind · Summer Girl


Hiding my sadness...
In my white summer school uniform...
As you looked out at the ocean...
I suddenly kissed your cheek....
 
We were always friends...
Unable to become more.
 
The wind comes from the south...
I wish you were a little gentler...
What a bother you are...
I'll wipe away my tears, so, look elsewhere.
 
I wrote that I loved you...
In a poster at the station...
Without you noticing, I watched you...
Everyday, in the place where you used to go.
 
We were still fighting...
Unable to show our true feelings.
 
The wind comes from the south...
The signs of summer are sadly mixed...
I can not stand being near you...
You ignore me as you whistle.
 
The wind comes from the south...
I do not need an answer, I just want you to know that...
I kissed you on the cheek...
Remember, we are friends.
 
The wind comes from the south...
I wish you were a little gentler...
What a bother you are...
I'll wipe away my tears, so leave me alone.
 
31.07.2018

Oh bird

oh bird which is captured, imprisoned
you wish to fly outside
till it happens
plant some seeds for me
to grow in the heat
and to reach the idea
one seed becomes two
twenty, two hundreds
millions, millions
millions, millions
 
oh my broken heart
don't live being sad
you may not be a leader
but there are millions behind you
if your seed is ripe
salahelden will wake up
definitely you're not him
but you brought him up
on the idea
and you became like the tree
even if it's weak
it grows free seeds
one seed becomes two
twenty, two hundreds
millions, millions
millions, millions
 
gehad
13.07.2018

You're my weak spot

Even if you never come,
I've poured you a drink,
I had said I'd go out
But cancelled it for you.
 
Here all night
Αt the same old address
It's almost morning
And still no progress. 1
 
But you're something else,
You're my weak spot 2
Just one message of yours
Would change my mood.
 
But you're something else,
I'm falling apart
Don't ask if I still love you
You know the aswer.
 
Even if you never come
I weigh the possibilities
I want to hate you
But don't have the abilities.
 
You had told me once
That the dream was over for us
And since then, my life
Has been on silence.
 
But you're something else,
You're my weak spot.
Just one message of yours
Would change my mood.
 
But you're something else,
I'm falling apart.
Don't ask if I still love you
You know the answer.
 
  • 1. no news, nothing new happened
  • 2. literally: my weakness meaning ''my favorite''
09.07.2018

Hell will be raised

Winter and spring have passed
Summer has come again
It brought with it other troubles
Matchmaking1 and in-laws
 
Immigrants like always
Come to get married in Albania
Whereas I am stuck at the door
What's this black fate of mine!
 
They have shut away my girl inside
They won't let me see her
They have greater offers
'Leave,' they tell me, 'she's not for you'!
 
Don't tell me she's not for me
Because she loves me and I love her
Because for her my soul yearns
Either I take her or hell will be raised
 
(Ref x2)
Oh dear, oh dear
Don't keep away my girl
Don't keep away my girl
Because hell will be raised
 
I put in family and friends2
Her father had already decided
I had wasted my efforts
The candidates had not been exhausted
 
The suiters were international
France, England, Australia
They would not consider me at all
Oh dear God no
 
I will raise hell
I will turn the village upside down
I have nothing else left
If they won't give her to me, I will take her
 
I will raise the city
Because for her my soul yearns
I will make a magnitude 9 earthquake
Either I take her or hell will be raised
 
(Ref x2)
Oh dear, oh dear
Don't keep away my girl
Don't keep away my girl
Because hell will be raised
 
  • 1. Finding a spouse
  • 2. He sent family and friends to speak to her father on his behalf
29.06.2018

Nu vorbesc franceza

Nu știu cum dar am reușit să mă rătăcesc
Nu am nici o idee încotro să merg
Stau cu valiza mea mică
Aici, pe Champs-Élysées.
 
Pe neaşteptate vorbești cu mine
'Salut, unde vrei sa ajungi?'
Eu îţi spun: „Par-Don, îmi pare rău,
Din păcate, nu te pot înțelege.'
 
Dar tu continui să vorbeşti
Eu sunt fermecată
Şi desenezi două cești de cafea
Cu un stilou pe mâna ta.
 
Nu vorbesc franceza
Dar, te rog, continuă să vorbeşti
Tot ce povesteşi
Sună fantastic.
 
Și timpul se oprește
Aș vrea să te înțeleg
Nu vorbesc franceza
Dar, te rog, continuă vorbeşte.
 
Părul tău lung și sălbatic
Micuţa cicatrice pe faţa ta
Chiar și praful de pe blugi
Are spirit, când vorbești.
 
Ţigara are gustul libertăţii
Atâta timp cât amăndoi o împărţim
Povesteşti cu limbajul corpului
Iar eu citesc printre rânduri.
 
Absorb fiecare cuvănt de pe buzele tale
Nu vreau să plec
Iar tu vorbeţti, vorbeşti întruna
Dar nu înțeleg nici un cuvânt.
 
Nu vorbesc franceza
Dar, te rog, continuă să vorbeşti
Tot ce povesteşi
Sună fantastic.
 
Și timpul se oprește
Aș vrea să te înțeleg
Nu vorbesc franceza
Dar, te rog, continuă vorbeşte.
 
Soarele apune în spatele caselor
Navele trec pe lângă noi
Și tot ceea ce ne dorim
Este, ca acest moment să rămână încă puţin.
 
În jurul nostru, peste o mie de oameni
Vorbesc unii pe alții
Dar limba pe care o vorbim
Numai noi o putem înțelege.
 
Nu vorbesc franceza
Dar, te rog, continuă să vorbeşti
Tot ce povesteşi
Sună fantastic.
 
Și timpul se oprește
Aș vrea să te înțeleg
Nu vorbesc franceza
Dar, te rog, continuă vorbeşte.
 
Dana Kósa
27.06.2018

The Idiotic Kid


I am the one you called naive and [too] kind
But you'll soon say he has changed
He no longer says: 'why not?'
He started thinking of his own interests
He saw his wounds.. and woke up
And today finally
 
The idiotic kid is dead
he trampled all the past
The idiotic kid is dead
he used to be kind, but he died
 
His eyes removed the blindfold
this is all in the past, good riddance to it
He saw the lies of the faces [around him]
 
His innocent life died
the truth became apparent to him
He became aware of some worthless people
 
The idiotic kid is dead
he trampled all the past
The idiotic kid is dead
he used to be kind, but he died
 
Leave my life alone, enough
My story with you is over
No.. this all is in the past
 
All the past was a mistake
my heart is sick of servility
And you don't have a place in it
 
The idiotic kid is dead
he trampled all the past
The idiotic kid is dead
he used to be kind, but he died
 
I am leaving and I don't forgive you
What should I wait for?
And I forgot all the past
I will trample it
because you are in my story
My heart was lost
And when I forgot you, my life
became a true life once again
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
28.05.2018

One day we quarreled

Versions: #2
One day we quarreled
we sat down and we drank,
one day we quarreled
we sat down and we drank
drinks of good quality
wely ya wely wely
by the beech tree.
 
One day we quarreled
we sat down and we drank,
there's no flower quite like a poppy
nor is there a love quite like mine,
it will give you life.
 
My husband has struck me
my husband has struck me,
because I've spent all his money
on a little donkey I have shorn,
because I've spent all his money
on a little donkey I have shorn.
 
Glory and delicacies
from the gardens of Valencia,
I've brought glory and delicacies
to liven up the existence
of all those who have suffered from lovesickness
to liven up the existence
of all those who have suffered from lovesickness.
 
One day we quarreled
we sat down and we drank,
one day we quarreled
we sat down and we drank.
 
Tomorrow I will depart early in the morning
tomorrow I will depart early in the morning
tell the sun not to grow any hotter,
tell the sun not to grow any hotter.
 
It will give you life
it will give you life [x2]
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

28.05.2018

I Want to Miss You

You want to know everything
(you) want me with you, want all of me
I want to miss you
see you from a distance
You want to see through me
In my neighborhood, in my dreams
I want to miss you
To admire you, your confidence
 
What I can have right away
Isn't that interesting
And I don't fully recognize you
Are you too close to me
Please don't satisfy me
I want you to tell me
Don't betray every detail
Stay inscrutable to me
 
You want to know everything
(you) Want me with you, want all of me
I want to miss you
See you from a distance
You want to see through me
In my neighborhood, in my dreams
I want to miss you
To admire you, your confidence
 
If you don't know where I am
Don't think too much about it
(I) don't have to hear you everynight
Finally sleeping alone again
I am not all in what I write
Something is between the lines
Believe me, I really need you
But I also like being alone
 
You want to know everything
(you) Want me with you, want all of me
I want to miss you
See you from a distance
You want to see through me
In my neighborhood, in my dreams
I want to miss you
To admire you, your confidence
 
15.05.2018

When they come

Versions: #2
His day began so early,
After only an hours sleep
He jumps from a cattle wagon
Unseen to those who come towards him
A grasp in the mandarin crate and he's quickly away from here
Fixated on the tourist at the corner
Unasked he polishes the muck from his shoes
Only for four Dirham
In the vacation season, business booms here
Hes got the shiney Rolex in his eye
If he just glances through the open window,
He skillfully hunts through the open window,
Just before anybody could hear anything
 
Short of breath, he goes over the roofs of the city
In this Moment, he can be a kid
He shakes the street dirt off
One eye always open, all the lights blurry
Both ears open and listening, ready to quickly escape
 
And he runs, when they come
Come, come,
Come, come
Come, come [x4]
 
And they hunt after him, nimble as he is
He forced himself through a slot and runs into shards
He swallows the pain so as to not cry out
He limps on so he won't be caught
And he ducks down
The police come,
he uses older people as a shield
Until he falls over
Punch one, punch two
The tourists are shocked, but they do nothing
Because he shames the cities image
He is only a street kid,
Who is too young for prison
First he plays dead
And when the moment comes,
He rips himself free
 
Short of breath he hides himself in the shadows of the night
In this Moment, he can be a kid
He shakes the street dirt off
One eye always open, all the lights blurry
Both ears open and listening, ready to quickly escape
 
And he runs, when they come
Come, come,
Come, come
Come, come [x4]
 
[Ali As:]
His stomach growls, he waits a moment, breathes deeply
Runs into the store for brand name watches
The sheep in the black strap,
The hard road
They pay for the goods only the street market price
Sad scenes in dirty beige
The younger tourists sell Haze
He sees the older in their Audi TT's
Or sitting at the Ritz before ostrich fillets
And it's clear to him
His dream will be blown away in the flurry of it all
His parents are sick, no helping hand
He, alone, has to be the man here,
Someone has to be
 
And he runs, when they come
Come, come,
Come, come
Come, come [x4]
 
28.04.2018

Trisaghionul (Sfinte Dumnezeule) cu Puternic!

Sfinte Dumnezeule, Sfinte tare, Sfinte fără de moarte, miluiește-ne pe noi!
Sfinte Dumnezeule, Sfinte tare, Sfinte fără de moarte, miluiește-ne pe noi!
Sfinte Dumnezeule, Sfinte tare, Sfinte fără de moarte, miluiește-ne pe noi!
Slavă Tatălui și Fiului și Sfântului Duh
Și acum și pururea și în vecii vecilor. Amin.
Sfinte fără de moarte, miluiește-ne pe noi!
Puternic!
Puternic!
Sfinte Dumnezeule,
Cratima
Sfinte tare, Sfinte fără de moarte
Cratima
Fără de moarte,
Miluiește-ne pe noi!
 
07.04.2018

Salma ya Salama

Salma ya Salama
Oh,Salma ya Salama
Salma ya Salama
Oh,Salma ya Salama
 
There were three old gypsies
Come to our hall door
They come brave and boldly --eh- oh
And there's one sang high
The other sang --a - low
The lady sang the Wraggle Taggle gypsy -- ee- oh
 
Salma ya Salama
we'd gone and came back safely
Salma ya Salama
we'd gone and came back safely
 
Whistle, train, and stop here
Let me go to this land
No America, no Europe
There's no country that's better than mine
 
Salma ya Salama
we'd gone and came back safely
Salma ya Salama
we'd gone and came back safely
 
And it's why do you leave your house and your land?
Why do you leave your money -- ee- oh?
Sure I'd rather a kiss from the yellow gypsy's lips
Than you - oo - and all of your money -- ee- oh
 
Salma ya Salama
we'd gone and came back safely
Salma ya Salama
we'd gone and came back safely
 
Oh, the alienation, it puts you through a lot
It makes a craftsman speak in a foreign language 1
Wherever an Egyptian goes
He'd always create wonders
 
Salma ya Salama
we'd gone and came back safely
Salma ya Salama
we'd gone and came back safely
 
  • 1. craftsmen there are usually very simple people who seldom if ever speak a foreign language
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت طالما وضعت الرابط لها

01.04.2018

The entire country is singing along with us

Hey, sing more cherfully, falcons
Sons of the glorious army
Shall the song of the Soviet Country
Fly to the sun high up in the sky.
 
Refrain:
 
There is no power in the world
That could destroy
The youth of our country.
Move on courageously, falcons of us
Sons of the glorious army.
 
Our lines have been created
By the powerful hands of our homeland,
It has ordered us to be the best,
It has poured boldness into our hearts.
 
Refrain.
 
We have been beaten by the hot rays
of the sun,
We have been stitched by the the shower of a machine gun.
The storm and the cold have made us stronger,
The wind has taught us to sing.
 
Refrain.
 
Our country, quickfeeted just as you are
Is going to take everything by storm
The high sky, the deep sea,
The marshes of the forests and the moors.
 
Refrain.
 
We are pleased to see the wide ways,
The help and the friendship around us.
We are glad to hear the challenging songs
Of our friends and girlfriends.
 
Refrain.
Excellent pioneers are singing along with us,
Mother and father and our wife.
The heroes of the frontier guard are singing along with us,
The entire country is singing along with us!
 
Refrain:
 
There is no power in the world
That could destroy
The youth of our country.
Move on courageously, falcons of us
Sons of the glorious army.
 
20.03.2018

Minungum Minnaminunge

Minungum minnaminuge…
Minni minni thedunnathare…
Varumo chare ninnachan.
Minungum minnaminuge
Minni minni thedunnathare
Varumo chare ninnachan
Nerukil thotu thalodi
Kadhakal paadi urakkan
Varumo chare ninnachan
 
Puthukanaval mashiyezhuthi
Mizhikalilaadyam
Chirakukalil kilukilungum
Tharivalayeki
Kunjichundil ponnum thenum
Thannu maamooti
Picha picha vekkan koodi
Vannu kai neeti
Minungum minnaminuge
Minni minni thedunnathare
Varumo chare ninnachan
Varumo chare ninnachan
 
Kathonnu kutheetu manikka kallinte
Kammalidum neram
Thengalu matuvan tholatheduthitu
Paatum paadilley
Tharakam thannoru mothiram kondu nin
Kunjilam navinmel
Thookiyoraksharam chollitharilleyen
Minnaminni nee
Pakaliravakey oru nizhalayi
Kalonnu thenneedumpol
Ennachan kavalinethukille
Koriyedukkumthorum nirayunna
Snehathin cholayall
 
Minungum minnaminuge
Minni minni thedunnathare
Varumo chare ninnachan
 
Puthanuduppit potu thodeechit
Ninneyorukkiyille
Pallikoodathinte illi paadivare
Koodee neeyille
Nee chirikkum neram achante kannil
Chinga nilavalle
Neeyonnu vaadiyal aaararum kanatha
Nenjam vingille
 
Manimukilolam makal valarnnalum
Achante ullilennum
Avaloru thaamara thumpiyalle
Chellakkurumbu kaati
Chinungunna chundari vaavayalle
 
Minungum minnaminuge
Minni minni thedunnathare
Varumo chare ninnachan
Puthukanaval mashiyezhuthi
Mizhikalilaadyam
Chirakukalil kilukilungum
Tharivalayeki
Kunjichundil ponnum thenum
Thannu maamooti
Picha picha vekkan koodi
Vannu kai neeti
 
16.03.2018

Floare de dogwood ¹

Spre cer tu îţi întinzi mâna
Cântecele norilor
Te cheamă în ținuturi îndepărtate
Spre vânt, tu îmi strigi numele
Purtat spre țărmul
Ţărmul unde eu aştept
 
O floare de dogwood¹, ţi-aş da
O floare atunci, curând va înflori
 
Fie ca visurile pe care le ai
Visurile care strălucesc ca aurul roz
Să dureze veşnic
Îţi doresc să străluceşti deasupra
Să radiezi iubirea ta fără sfârşit
Fie ca aceasta să dureze o sută de ani de acum
 
Căldura verii ne apasă
Această barcă este prea slabă şi eu la fel, te rog ai încredere
Eu te voi urma
Te rog du-te înainte şi eu voi fi acolo în curând
 
O floare de dogwood¹, ţi-aş da
O floare atunci, curând va înflori
 
Fie ca visurile pe care le ai
Visurile care strălucesc ca aurul roz
Să dureze veşnic
Îţi doresc să străluceşti deasupra
Să radiezi iubirea ta fără sfârşit
Fie ca aceasta să dureze o sută de ani de acum
 
Spre cer tu îţi întinzi mâna
Cântecele norilor
Te cheamă în ținuturi îndepărtate
Spre vânt, tu îmi strigi numele
Purtat spre țărmul
Ţărmul unde eu aştept
 
O floare de dogwood¹, ţi-aş da
O floare atunci, curând va înflori
 
Fie ca visurile pe care le ai
Visurile care strălucesc ca aurul roz
Să dureze veşnic
Îţi doresc să străluceşti deasupra
Să radiezi iubirea ta fără sfârşit
Fie ca aceasta să dureze o sută de ani de acum
 
Fie ca visurile pe care le ai
Visurile care strălucesc ca aurul roz
Să dureze veşnic
Îţi doresc să străluceşti deasupra
Să radiezi iubirea ta fără sfârşit
Fie ca aceasta să dureze o sută de ani de acum