Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 15

Număr de rezultate: 462

22.08.2017

I Want Myself

Everyone knows very well and stays silent
As always, this is forever
And they count their money at night
Our cities are blown up
 
Millions is not a question
Half an hour on fifth avenue
Millions of the reddest roses
I'll get them and call you back
 
I want to be myself
I'm not crazy
I want to be myself
I'm not crazy
 
Come on
 
This is such a strange war
I don't understand war
If there is silence
Be quiet and listen to the silence
 
I really feel the connection
Everything is easy, I'm not crazy
They tried in vain to spray me
It's impossible, I'm myself
 
My cheerful
My funny pain
I'm monkey zero
You're monkey zero
 
21.08.2017

What have you done to me?

Little by little I got used of you and I can't let go now
even if I'm in pain you're an addiction and I'm stuck on you
I love you
 
What have you done to me and I'm breathing for you?
I insist on wanting you, I can't be away from you
What have you done to me and at nights I'm sick?
I insist on wanting you, you're my other half
 
I don't change, I'm getting more and more like you
I'm suffering , I can't escape from you and I know it
But I want you
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
18.08.2017

The Native Scene

Flocks of birds. A roadway ribbon.
Wattle fence that's fallen down.
From the sky in thick fog hidden
Bleary day looks with a frown.
 
Row of birch-trees, dismal no-show
Of a roadside lighting pole.
As if under weight of sorrow
Hut has rocked on ground sole.
 
Semi-light and semi-twilight, -
And you're dying to escape,
Endless sadness of your limelight
Tramples on your soul's landscape.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
17.08.2017

Bird of passage

You didn't understand me,
Do you remember, on the platform?
You stood there in agony.
And I was in the railcar.
I only returned when
You were already with another.
Well, how painful it is,
You didn't understand me.
 
Soaring in the sky
A bird of passage.
I went away,
In order to return.
 
You didn't understand me,
I was only joking,
Only for a minute
I was going to be gone.
My train was delayed,
You're already with another.
Well, how simple it is,
You didn't understand me.
 
Soaring in the sky
A bird of passage.
I went away,
In order to return.
 
Soaring in the sky
A bird of passage.
I went away,
In order to return.
 
Soaring in the sky
A bird of passage.
I went away,
In order to return.
 
Soaring in the sky
A bird of passage.
I went away,
In order to return.
 
Soaring in the sky
A bird of passage.
I went away,
In order to return.
 
14.08.2017

Valentina

A passion dominates me
and it's the reason I've come,
Valentina, Valentina...
I want to tell you that:
 
They say that if I love you
that something evil will follow me,
I don't care if it's the devil
because I know how to die too.
 
If it's because I drink tequila
then tomorrow I'll drink sherry,
if it's because they see me drunk
then tomorrow they won't see me.
 
Valentina, Valentina,
I'm head over heels for you,
if I have to die tomorrow
let them kill me already.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

02.08.2017

Inima mea stupidă

Inima mea stupidă
Întotdeauna se îndrăgostește
Întotdeauna se împrăștie
Nu e prea inteligentă
Inima mea stupidă
 
uuuuuu
Inima mea proastă
uuuuuu
 
Iată-mă din nou în ploaie
Trebuie să fiu nebună
Dependentă de durere
M-am gândit că te voi schimba
 
Întrebați-mă, când voi învăța vreodată
Ating flacăra crezand că nu voi fi arsă
După tot ce am trecut
Credeam că te-am câștigat
 
Inima mea stupidă
Întotdeauna se îndrăgostește
Întotdeauna se împrăștie
Pierdută în întuneric
 
Inima mea stupidă
Nu voi asculta rațiunea
Păstrez credinta,
Nu e prea inteligentă
Inima mea stupidă
 
uuuuuu
Inima mea proastă
uuuuuu
 
Aminteste-ti de timpul petrecut în iarbă?
Buzele tale pe buzele mele și mâna ta pe a mea, da
Nu înțeleg de ce lucrurile s-au întâmplat așa de repede cu tine
 
Te-ai ținut atât de strâns
Ziua sa transformat în noapte
Acum văd în cele din urmă lumina, vad lumina
Când ai țintit
Săgeata ta a lovit semnul
 
Inima mea stupidă
Întotdeauna se îndrăgostește
Întotdeauna se împrăștie
Pierdută în întuneric (pierdută în întuneric)
 
Inima mea stupidă
Nu voi asculta rațiunea
Păstrez credinta (păstrez credinta,)
Nu e prea inteligentă
Inima mea stupidă
 
Te-ai ținut atât de strâns
Ziua sa transformat în noapte
Acum văd în cele din urmă lumina, vad lumina
Când ai țintit
Săgeata ta a lovit semnul
 
Inima mea stupidă
Intotdeauna se indragosteste (intotdeauna se indragosteste)
Întotdeauna se împrăștie
Pierdută în întuneric (pierdută în întuneric)
 
Inima mea stupidă
Nu voi asculta rațiunea (nu voi asculta rațiunea)
Păstrez credinta (păstrez credinta,)
Nu e prea inteligentă
Inima mea stupidă
 
uuuuuu
Inima mea stupidă
uuuuuu
Inima mea stupidă
 
01.08.2017

I miss you

When you can't sleep at night
Do you think about me?
Love was so pure,
But you're not here anymore
But you're not here anymore
 
We have said goodbye
But without conviction
Tears flow through the heart
Now I'm not here anymore
Now I'm not here anymore
 
If I stay far away from you who's gonna save me?
If I stay in the dark who's gonna find me?
If I stay without you
who's gonna want me?
 
I can't, I can't do without
Us, both of us embraced
I can't, I can't do without
Ah ah ah cause I miss you
 
I can't, I can't do without
Us, both of us embraced
I can't, I can't do without
Ah ah ah cause I miss you
 
What can I do to
alleviate all my wounds?
They are always here (yes deep inside they're killing me)
One sentence: this is killing me
 
If I stay far away from you who's gonna save me?
If I stay in the dark who's gonna find me?
If I stay without you
who's gonna want me?
 
I can't, I can't do without
Us, both of us embraced
I can't, I can't do without
Ah ah ah cause I miss you
 
01.08.2017

La La...

Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
Just for a moment
Let your body talks to me
Yeah, I heard you're good like that
Hold me close
Listen, my body wants to talk to you
Show me, you're gifted like that
 
It's insane how I appreciate you
It's insane how I appreciate you
Take me in your arms and carry me
Take me in your arms and carry me
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
Baby, spend your time with me, don't bother
I'm gonna ask what I want tonight
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
Take your time, I'm gonna show you
Show you how I like it
 
It's insane how I appreciate you
It's insane how I appreciate you
Take me in your arms and carry me
Take me in your arms and carry me
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
Baby, spend your time with, don't bother
I'm gonna show you what I want tonight
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
01.08.2017

Caricias clandestinas

Fur un placer prober esos Hermosos labios
 
31.07.2017

Putinaroda

Putinaroda leads forward, long live a new day!
Every member of the society gets up, you see a mighty shadow?
Putinaroda, you can't go back, higher, louder, stronger!
Homeland, church, work, family, the song is more friendly!
 
Chorus:
Putinaroda, putinaroda - mountains, seas and forests!
Putinaroda, putinaroda - bread, milk, sausage!
Putinaroda, putinaroda - a bar, judo, badminton!
Putinaroda, putinaroda - brick, iron, concrete!
 
Putinaroda, from the darkness into the light, the star lit on the tower!
The Mongol, the narrow-eyed neighbor is trembling, the pussy came!
Multichannel phone rings - joy, delight, comfort!
Year chanson, golden gramophone, art, science, sport!
 
Chorus:
Putinaroda, putinaroda - space, rocket, Mars!
Putinaroda, putinaroda - salary, credit, advance payment!
Putinaroda, putinaroda - oil, coal, gas!
Putinaroda, putinaroda - the law, the directive, the decree!
 
Putinaroda, putinaroda! (X5)
 
28.07.2017

Este randul meu

De cand te-am vazut pentru prima data
Tu erai casa mea, tu erai casa mea, tu erai casa mea
 
Acum ca tu cazi, lasa-ma sa iti fiu strigatul
Sa fiu singura ta rugaciune, da la o parte lucrurile rele
In acest moment lasa-ma sa iti dau ceea ce tu mi-ai dat
 
Si este mai putin decat ceea ce pot face
Draga, acum tu trebuie sa inchizi ochii
Tu ai fost mereu tu
Si cerul stie ca te voi astepta mereu
Draga, este randul tau inainte sa termin
Tu erai mereu acolo sa ma astepti, tu erai acolo sa ma redresezi
 
Acum, este randul meu
Sa aleg intre miliardele de inimi,
Bine, eram alegerea ta, eram alegerea ta
Deci, lasa-ma sa iti fiu salutul si bucuria ta
 
Acum ca tu cazi, lasa-ma sa iti fiu strigatul
Sa fiu singura ta rugaciune, da la o parte lucrurile rele
In acest moment lasa-ma sa iti dau ceea ce tu mi-ai dat
 
Si este mai putin decat ceea ce pot face
Draga, acum tu trebuie sa inchizi ochii
Tu ai fost mereu tu
Si cerul stie ca te voi astepta mereu
Draga, este randul tau inainte sa termin
Tu erai mereu acolo sa ma astepti, tu erai acolo sa ma redresezi
 
Acum, este randul meu
 
Tu stii ca ador sa ma strigi simplu, spunandu-mi ''Salut''
Ma vei lasa sa ma intelegi inca o data
Draga, este randul tau sa inchizi ochii
Tu ai fost mereu tu
Si cerul stie ca te voi astepta mereu
 
Oh, draga, da, tu esti, oh, whoa (De fiecare data cand am terminat)
Tu erai aici sa ma astepti, sa ma redresezi
Acum, este randul meu
Stiu
 
28.07.2017

Nu ma supara

Muzica fara cuvinte, se sting felinarele.
Fara tine singura, ce tare ma doare.
Eu sunt in mainile tale, nu am unde sa fug.
Asi vrea sa te inteleg, numai tu spune-mi, ce e intre noi,
Eu vreau sa aflu totul pana la urma.
 
Tu nu ma supara
Ca o pasare voi zbura, direct in nori.
Tu nu ma supara
Inima mi-o voi lua, o data pentru totdeauna.
 
Timpul nu ne asteapta, ne ia totul,
Sarutul vietii, a fost si a trecut.
Cine a spus ca e usor, in orasul cu drumuri
Sa pastrezi iubirea.
Numai tu spune-mi, ce e intre noi,
Eu vreau sa aflu totul pana la urma.
 
Tu nu ma supara
Ca o pasare voi zbura, direct in nori.
Tu nu ma supara
Inima mi-o voi lua, o data pentru totdeauna.
 
Tu nu ma supara
Ca o pasare voi zbura, direct in nori.
Tu nu ma supara
Inima mi-o voi lua, o data pentru totdeauna.
 
28.07.2017

Albă ca zăpada

Într-o zi, domnul meu va veni pentru mine
Salvează-mă de acest rău
Asta mă bântuie
Când voi fi liber?
Spune-mi
Într-o zi el va veni pentru mine
Doamne, mă simt ca și cum aș fi blocat
Legat ca o fiară cu o mușcătură proastă
Da, știam că te-ai înșelat, dar te-ai simțit bine
Bine că nu am lăsat-o în seara asta
Pentru că am vrut să-mi cer scuze
Dar băieți m-ai hrănit cu minciuni
Acum mă gândesc că am răsturnat zarurile
Acum este prea târziu pentru a-ți câștiga încrederea
Controlează pofta ta
Nici un copil, e periculos
Ce-mi trebuie să-mi găsesc omul
Cine nu va merge și nu-mi va rupe inima?
Este doar unul și are cheia
Dar suntem două lumi separate
Într-o zi, domnul meu va veni pentru mine
Salvează-mă de acest rău
Asta mă bântuie
Când voi fi liber?
Spune-mi
Într-o zi el va veni pentru mine
Ar trebui să vă spună să fugiți
Ar fi trebuit să te întorc când te-am văzut venind puternic
Dar timpul a dispărut, încercarea de a derula înapoi
Trecutul tău, dar vei găsi că nu se poate face
Dar am căzut pentru acei ochi
M-au surprins
Nu ar fi trebuit niciodata compromis
Dar este prea târziu, ai intrat, nu ai avertizat
Și acum tot ce-am primit este bătaia inimii mele
Ce-mi trebuie să-mi găsesc omul
Cine nu va merge și nu va rupe inima mea?
Este doar unul și are cheia
Dar suntem două lumi separate
Într-o zi, domnul meu va veni pentru mine
Salvează-mă de acest rău
Asta mă bântuie
Când voi fi liber?
Spune-mi
Într-o zi el va veni pentru mine
Ce-mi trebuie să-mi găsesc omul
Cine nu va merge și nu va rupe inima mea?
Este doar unul și are cheia
Dar suntem două lumi separate
Într-o zi, domnul meu va veni pentru mine
Salvează-mă de acest rău
Asta mă bântuie
Când voi fi liber?
Spune-mi
Într-o zi el va veni pentru mine.
 
28.07.2017

Tot ce vreau să fac

[Amândouă:]
Tot ce vreau să fac, zi și noapte
E să te iubesc pentru totdeauna
Vreau să te înconjor cu brațele mele
Tot ce vreau să fac e să te strâng tare
Să te țin pentru totdeauna, și niciodată să nu-ți dau drumul
 
[Keizo:]
Tu, tu ești cel despre care visez
 
[Christina:]
Și tu, tu ai dragostea fără care nu pot fi
 
[Keizo:]
Tu știi că mă gândesc la tine în fiecare zi, e real
 
[Christina:]
Când treci pe lângă mine, inima mea slabă sare o bătaie
 
[Amândouă:]
Mă uit în ochii tăi și nici nu pot vorbi
Îmi tai respirația
 
Tot ce vreau să fac, zi și noapte
E să te iubesc pentru totdeauna
Vreau să te înconjor cu brațele mele
Tot ce vreau să fac e să te strâng tare
Să te țin pentru totdeauna, și niciodată să nu-ți dau drumul
 
[Christina:]
Ohh, eu, eu noaptea stau trează și te doresc
 
[Keizo:]
Ohh, eu, eu spun o rugăciune și sper să-mi îndeplinești visul
 
[Christina:]
Vreau sărutul tău, vreau iubirea ta și am nevoie de atingerea ta
 
[Keizo:]
Te vreau aici lângă mine, am nevoie de tine atât de mult
 
[Amândouă:]
Nu contează dacă va dura ceva
Atâta timp cât vei fi al meu, oh, da
 
Tot ce vreau să fac, zi și noapte
E să te iubesc pentru totdeauna
Vreau să te înconjor cu brațele mele
Tot ce vreau să fac e să te strâng tare
Să te țin pentru totdeauna, și niciodată să nu-ți dau drumul
 
Oh, baby, tu și eu ar trebui
Să fim pentru totdeauna așa
Pe veci și pentru totdeauna
Baby, tu și eu ne-am putea iubi unul pe altul
Din nou și din nou, zi după zi
 
Tot ce vreau să fac (tot ce vreau să fac)
Zi și noapte e să te iubesc pentru totdeauna
(să te iubesc pentru totdeauna)
Vreau să te înconjor cu brațele mele
Tot ce vreau să fac (tot ce vreau să fac)
Tot ce vreau să fac e să te strâng tare
Și să te țin pentru totdeauna (pentru totdeauna)
Ohh, da...
 
Tot ce vreau să fac, zi și noapte
E să te iubesc pentru totdeauna
Vreau să te înconjor cu brațele mele
Tot ce vreau să fac e să te strâng tare
Să te țin pentru totdeauna, și niciodată să nu-ți dau drumul
 
Tot ce vreau să fac, zi și noapte
E să te iubesc pentru totdeauna
Vreau să te înconjor cu brațele mele
Tot ce vreau să fac e să te strâng tare
Să te țin pentru totdeauna, și niciodată să nu-ți dau drumul
 
Tot ce vreau să fac, zi și noapte
E să te iubesc pentru totdeauna
Vreau să te înconjor cu brațele mele
Tot ce vreau să fac e să te strâng tare
Să te țin pentru totdeauna, și niciodată să nu-ți dau drumul
 
Tot ce vreau să fac, zi și noapte
E să te iubesc pentru totdeauna
Vreau să te înconjor cu brațele mele
Tot ce vreau să fac e să te strâng tare
Să te țin pentru totdeauna, și niciodată să nu-ți dau drumul