Rezultatele căutării pagină 7
Număr de rezultate: 202
21.01.2018
Bollywood Hawaii
Секогаш кога одиш на мене
Се враќам кај оној кој не можам да го видам
Тој е некој за кого никогаш не сум зборувала
Зашто знам дека двајцата ќе бидеме мртви ако дознаеш ти
Секогаш кога ми кажуваш дека грешам
Едноставно не можам да запаметам како да играм сама
Има нешто што никогаш не сум ти кажала
Не сум од овој свет
Има нешто што држев
Не сум како останатите девојки
Лоха махи кати ане вах лоха махакана мани вах
Ти си тој во моите сонови за кого чекам
Ти си тој во моите сонови за кого чекам
Затоа ако почниш
Да мислиш дека моето светло може да биде суперприродно
И се е добро
Добро
Дојдов од место
Кое ти не можеш да го замислиш
Ние кажуваме воа
воа-ох
ох ох
Воа-ох
И пееме
Лоха махи кати ане вах лоха махакана мани вах
Ти си тој во моите сонови за кого чекам
Ти си тој во моите сонови за кого чекам
Ми треба твојата љубов, душо
Ми треба твоето сакање
Ми треба твојата љубов, душо
Ми треба твоето сакање
17.01.2018
Price of overconfidence
An icy wind awakes you...
The glow of the sunrise burns in your eyes.
It's just us now,
under the trees' protective branches ...
Like threatening arms, they stretch out for you,
searching for your living shell.
In your face I see fear,
... you suffer without pain
for you notice the presence of death.
I...have brought you here.
I ... have kept you alive,
so I can enjoy watching you die.
... enjoy my world of pain.
Among those with the glow of life you wandered,
invisible to my eyes.
You crossed the burden threshold
when you entered my world and stretched greedy
hands after my sanctuaries.
How dare you?
Your fate becomes my price...
... The glow of the sunset burns in your crying eyes,
it's just us now.
Like the darkness of the night covers the earth
I grow over you, you are pitiful.
Like a drowning scream, suffocated by the rivers fizz,
my eyes chokes your cry.
As threatening arms we stretch for you,
Here I am one with everything.
My pleasure shakes the mountains as I pull out your
last breath.
13.01.2018
Just act normal
I seem to foret, who or where I am.
I lose myself in who I want to be,
and I live in a dream.
We just keep going harder/faster,
and keep wanting more.
We just go on like that, without considering
what is happening.
Don't look back and participate,
do what is expected.
Follow each other.
Just act normal just act normal
Be completely yourself
Only you can decide who you truly are.
Show who you are,
and let us hear that voice.
The whole world can know that you exist.
Just act normal.
We are so alike,
but we don't want to see,
that deep inside, we are all equal and the same.
Don't look back and participate,
do what is expected.
Follow each other.
Just act normal just act normal
Be completely yourself
Only you can decide who you truly are.
Show who you are,
and let us hear that voice.
The whole world can know that you exist.
Just act normal.
If you have power, if you have money,
then you are a hero,
for everyone.
Yes, everyone wants to be like that
at the end of the line
it doesn't represent anything.
So join and take every opportunity,
sometimes you take the chance to be different.
So ask yourself that question again, make the choice today, is this what I want?
I seem to know again,
who or where I am.
Don't close my eyes for what is to come
I have awakened from my dream.
Don't look back and participate,
do what is expected.
Follow each other.
Just act normal just act normal
Be completely yourself
Only you can decide who you truly are.
Show who you are,
and let us hear that voice.
The whole world can know that you exist.
Just act normal.
23.10.2017
Ода секвойе
Секвойя, я смотрю на тебя сниху вверх
Ты стоишь так горделиво
Мое сердце поет от зависти к тебе
У тебя нет голоса, но ты громко поешь
18.10.2017
Sensiz nasıl yaşarım
Sensiz bir geceyi nasıl geçiririm
Senden ayrılmak zorunda kalırsam
Nasıl bir yaşam olur bu
Ah ve ben ben seni kollarımda istiyorum
Tutunmak için sana ihtiyacım var
Sen benim dünyam, kalbim, ruhumsun
Bir gün gidersen eğer
Bebeğim, yaşamımdaki her iyi şeyi götürürsün
Sensiz güneş olmaz gökyüzümde
Sevgi olmaz yaşamımda
Bana bir dünya kalmaz
Ve bebeğim ne yaparım bilmiyorum
Kaybolurum eğer seni kaybedersem
Eğer gidersen bir gün
Bebeğim, yaşamımdaki her iyi şeyi götürürsün
Ve şimdi söyle bana
Sensiz nasıl yaşarım
Bilmek istiyorum
Sensiz nasıl soluk alırım
Eğer gidersen bir gün
Nasıl yaşarım bundan sonra
Nasıl nasıl
Ah, nasıl yaşarım
Eğer gidersen bir gün
Bebeğim, her şeyi götürürsün
Yanımda olmana ihtiyacım var
Bebeğim, çünkü biliyorsun yaşamımdaki her iyi şey sensin
Ve şimdi söyle bana
Sensiz nasıl yaşarım
Bilmek istiyorum
Sensiz nasıl soluk alırım
Eğer gidersen bir gün
Nasıl yaşarım bundan sonra
Nasıl nasıl
Ah, nasıl yaşarım
Nasıl yaşarım
Bebeğim sensiz
18.10.2017
Nasıl yaşarım
Sensiz bir geceyi nasıl geçiririm
Senden ayrılmak zorunda kalırsam
Nasıl bir yaşam olur bu
Ah ve ben ben seni kollarımda istiyorum
Tutunmak için sana ihtiyacım var
Sen benim dünyam, kalbim, ruhumsun
Bir gün gidersen eğer
Bebeğim, yaşamımdaki her iyi şeyi götürürsün
Sensiz güneş olmaz gökyüzümde
Sevgi olmaz yaşamımda
Bana bir dünya kalmaz
Ve bebeğim ne yaparım bilmiyorum
Kaybolurum eğer seni kaybedersem
Eğer gidersen bir gün
Bebeğim, yaşamımdaki her iyi şeyi götürürsün
Ve şimdi söyle bana
Sensiz nasıl yaşarım
Bilmek istiyorum
Sensiz nasıl soluk alırım
Eğer gidersen bir gün
Nasıl yaşarım bundan sonra
Nasıl
Nasıl
Ah, nasıl yaşarım
Eğer gidersen bir gün
Bebeğim, her şeyi götürürsün
Yanımda olmana ihtiyacım var
Bebeğim, bilmiyor musun
Yaşamımdaki her iyi şey sensin
Ve şimdi söyle bana
Sensiz nasıl yaşarım
Bilmek istiyorum
Sensiz nasıl soluk alırım
Eğer gidersen bir gün
Nasıl yaşarım bundan sonra
Nasıl
Nasıl
Ah, nasıl yaşarım
Nasıl yaşarım
Bebeğim sensiz?
16.10.2017
Dönek
Genç dönek
Öfke bombasıyım
Agent Orange, Tiger Print, Vietnam
Avucumun içinde binlerce kelime
Kahrolasışarkıda sadece bir ölüm cezası yazılmış
Bizler onlarız, hep yüzsüz olarak çağırdığınız olanlarız
Ama silahlarımız var, sizi yüzleştirecek silahlar
Koşmayın bile,çünkü eğlence boşa harcanıyor
Genç dönekler,bazı değişiklikler yapacağız
Sen sadece canlı bir bombasın
Genç dönek
Sen sadece canlı bir bombasın
Genç dönek
Genç dönek
Genç dönek
Genç dönek
Genç dönek
Kapının dışına geliyorum,numaranı aldım,dua etsen daha iyi
Bu bir devrim değil, ikisininde sesleri aynı
Evet, hep yangın çıkarıyorsun, biraz geciktirmelisin.
Sen tüm bu orospucuklardansın, ağrıyı alamıyorsun
Hayalet kasabanın gün batımında, kutsal hayalete tutun şimdi
Sokaklarda şu an mezarın altındaki kandan var.
Bir iple asıyorum, haçlı bir yatak var.
Gözlerim açık , öldüğüm zaman uyuyacağım
Sen sadece canlı bir bombasın
Genç dönek
Sen sadece canlı bir bombasın
Genç dönek
Genç dönek
Genç dönek
Genç dönek
Genç dönek
Adamım aşağıya,silah sesleri gürültü çıkarıyor
Adamım aşağıya,silah sesleri gürültü çıkarıyor
Adamım aşağıya,silah sesleri gürültü çıkarıyor
Aşağı in,herkes aşağı insin
Herkes aşağı insin
Herkes aşağı insin
Herkes aşağı insin
Herkes aşağı insin
Sen sadece canlı bir bombasın
Genç dönek
Sen sadece canlı bir bombasın
Genç dönek
Genç dönek
Genç dönek
Genç dönek
Genç dönek
15.10.2017
Норвежко дърво (Птичката беше излетяла)
Преди имах момиче
или по-скоро тя имаше мен.
Показа ми стаята си.
Не е ли добре, норвежко дърво?
Каза ми да остана и да седна където и да е,
затова се огледах, но забелязах, че няма стол.
Седнах на килимче
и чаках, пиейки от виното ѝ.
Разговаряхме до два,
и тя каза: „Време е за сън“
Каза ми, че работила сутринта и се засмя.
Аз ѝ казах, че аз не работя и отидох да спя във ваната.
И когато се събудих,
бях сам. Птичката беше излетяла.
Така че запалих огън.
Не е ли добре, норвежко дърво?
16.08.2017
Fichtl's Song
I am little Fichtl
From the land of magic
And I'm asking you people
To please be wise
Our life is endangered
If nobody helps us, we're gonna be in dire straits
And you people will never be happy again
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Translations (c) by me, permission for use on lyricstranslate.com and private 'fair use' cases granted.
28.07.2017
Coachella - Woostdock În Mintea Mea
Am fost la Coachella
Rezemându-mă de umărul tău
Și ți-am privit soțul legănându-se în timp
Mă presupun că am fost înlăuntru
Că, dragule, de un minut
Mi-a fost Woodstock în minte
În următoarea dimineață
Au împărat avertizarea
Încordări s-au ridicat în văzul unor versuri de country
Am oprit muzica
Am încercat să șed și s-o folosesc
Totul din iubirea pe care am văzut-o această noapte
Pentru că ce oare de toți copiii?
Și ce oare de părinții lor?
Și ce oare de coroanele ce le poartă
În păr la fel de lung ca și al meu?
Și ce de toate dorințele lor?
Înfășurați precum trandafiri de ghirlandă
În jurul micilor lor capete
Am zis o rugăciune de a treia oară
Aș vânde toate pentru o scară către Rai (o scară, scară)
Mi-aș lua timpul pentru suirea până la culmele ei (scară)
Aș vânde faima și norocul și legenda (scară)
Mi-aș da toate dacă mi-o dai doar o zi să-i pun lui o singură întrebare
Mi-aș da toate dacă mi-o dai doar o zi să-i pun lui o singură întrebare
Am fost la Coachella
Rezemându-mă de umărul tău
Și ți-am privit soțul legănându-se și strălucind
Aș spune că a făcut așa foarte mult, tare să-i convingă
Critici pot fi atât de aspri uneori
A fost în genunchi și mi s-a părut că i-ar surpa cu vorbele sale și vorbele sale divine
Nu trebuie un isteț să știe ceea ce ai făcut să se-ntâmple
Să nu vrea muzică că și-au pierdut mințile
Pentru că ce oare de toți copiii
Și copiii copiilor lor?
Și de ce chiar mă mir că astăzi
Poate contribuția mi-o fi
Cât de puțină ca speranța
Să se preschimbe cuvinte în păsări și să-mi trimită păsări cuvintele spre tine
Aș vânde toate pentru o scară către Rai (o scară, scară)
Mi-aș lua timpul pentru suirea până la culmele ei (scară)
Aș vânde faima și norocul și legenda (scară)
Mi-aș da toate dacă mi-o dai doar o zi să-i pun lui o singură întrebare
Mi-aș da toate dacă mi-o dai doar o zi să-i pun lui o singură întrebare
O scară, scară către Rai
O scară
Am o milioane de lucruri ce vreau să le spun
Precum 'Pentru ce e totul? Oare va fi în regulă?'
O milioane de lucruri ce vreau să le spun
Precum 'Pentru ce e totul?'
Scară, scară către Rai
Scară
Scară, scară către Rai
Scară