Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 18

Număr de rezultate: 769

27.12.2018

Everyday

Everyday Everytime
your smile melts at my fingertips
Everyday Everynight
you approach me in my dreams again
 
Sutururu your trembling eyes
and shy smile, I like them so much
Even your sweet scent
makes me flutter
 
Just like this I’m falling,
we are falling,
my dazzling shining Little star
Without you I’m lonely,
so sad and lonely
my lovely little star
come to me
 
Everyday Everytime
quietly like the falling rain
Everyday Everynight
you approach me as if you're a whisper
 
Sutururu your unfamiliar voice
that lingers in my ears, I like it so much
All day I’m falling in love,
I love you
 
Just like this I’m falling,
we are falling,
my dazzling shining Little star
Without you I’m lonely,
so sad and lonely
my lovely little star
come to me
 
Sutururu your unfamiliar voice
that lingers in my ears, I like it so much
All day I’m falling in love,
I love you
 
Just like this I’m falling,
we are falling,
my dazzling shining Little star
Without you I’m lonely,
so sad and lonely
my lovely little star
come to me
come to me
you are a little star that took my heart
Without you I’m lonely,
so sad and lonely
my lovely little star
I wait for you oh yeah
I love you
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
27.12.2018

Sacrificiu

Nu vreau să fiu atinsă de teama din privirea ta
Nu vreau să fiu găsită de demonii mei
 
Când frunzele au dispărut și soarele dogoritor
Aduce bătaia tobelor lumii
(x2)
 
Spune-mi că tu, mă vei ține în brațe în viața aurie de apoi
Da, tu
Nu trebuie să mori singur astă seară
 
Te voi găsi într-un cer arzător
Unde cenușa îți inundă mintea
Ohh, ohh
Sacrificiu
Dacă suntem aproape de partea cealaltă
Și toate cerurile încep să plângă
Ohh, ohh
Sacrificiu
Sacrificiu
Sacrificiu
 
Fii o doză de protecție printre sânge și lacrimi
Dacă începi să te pierzi, atunci trupul meu e aici
 
Când frunzele au dispărut și soarele dogoritor
Aduce bătaia tobelor lumii
(x2)
 
Spune-mi că tu, mă vei ține în brațe în viața aurie de apoi
Da, tu
Nu trebuie să mori singur astă seară
 
Te voi găsi într-un cer arzător
Unde cenușa îți inundă mintea
Ohh, ohh
Sacrificiu
Dacă suntem aproape de partea cealaltă
Și toate cerurile încep să plângă
Ohh, ohh
Sacrificiu
Sacrificiu
 
Dacă începi să fugi
Atunci nu există loc unde să te ascunzi
Dacă începi să fugi, nu vei avea unde să te ascunzi
 
Te voi găsi într-un cer arzător
Unde cenușa îți inundă mintea
Ohh, ohh
Sacrificiu
Dacă suntem aproape de partea cealaltă
Și toate cerurile încep să plângă
Ohh, ohh
Sacrificiu
Sacrificiu
Te voi găsi într-un cer arzător
Unde cenușa îți inundă mintea
Ohh, ohh
Sacrificiu
Sacrificiu
 
27.12.2018

Zi De Primăvară

[RM, J-Hope]
Îmi e dor de tine
Spunând asta mă face să îmi fie și mai dor
Îţi privesc fotografia
Dar încă îmi lipsești
Timpul este atât de crud, ne urăsc pe noi
Acum e greu și să ne privim chipul unul altuia
 
[RM]
Aici e doar iarnă
Chiar și în august, iarna e aici
Inima mea face timpul sa zboare
Ca fulgii de zăpadă
Vreau să te ţin de mână
Și să mergem până in celălalt capăt al lumii
Pentru a-i pune capăt acestei ierni
Cât de mult dor trebuie sa privim așternându-se precum zăpada
Ca zilele de primăvară să vină?
Prietene
 
[Jimin, V]
Precum un fragment micuţ de praf
Care plutește prin aer
Dacă zăpada zburândă sunt eu
Aș putea să ajung mai repede la tine
 
[Jungkook, V]
Fulgii de zăpadă cad
Distanţându-se mai tare
Îmi e dor de tine (îmi lipsești)
Îmi e dor de tine (îmi lipsești
Cât de mult mai am de așteptat?
Câte nopți nedormite mai trebuie să pierd?
Până să te pot vedea? (până să te pot vedea?)
Până să te pot întâlni?
(până să te pot întâlni?)
 
[Jungkook, Jin, J-Hope]
Trec prin această iarnă rece
Până ce primăvara va veni din nou
Până ce florile vor înflori din nou
Mai rămâi puţin, rămâi puţin mai mult
 
[Suga, Jimin]
Ești tu cea care s-a schimbat? (ești tu cea care s-a schimbat?)
Sau sunt eu? (sau sunt eu?)
Urăsc acest moment trecător
Cred că ne-am schimbat
Cred că așa stau lucrurile
 
[Suga, Jimin]
Da te urăsc, m-ai părăsit
Dar nu m-am oprit niciodată din a mă gândi la tine, nici măcar pentru o zi
Să fiu sincer îţi duc lipsa, dar acum te voi șterge
Pentru că va durea mai puţin decât să te învinovățesc
 
[Jin, Jimin]
Încerc să te sting printr-o suflare rece
Ca fumul, ca fumul cel alb
Spun că te voi șterge
Dar, de fapt, nu pot să îţi dau drumul încă
 
[Jungkook, V]
Fulgii de zăpadă cad
Distanţându-se mai tare
Îmi e dor de tine (îmi lipsești)
Îmi e dor de tine (îmi lipsești
Cât de mult mai am de așteptat?
Câte nopți nedormite mai trebuie să pierd?
Până să te pot vedea? (până să te pot vedea?)
Până să te pot întâlni?
(până să te pot întâlni?)
 
[V, Jungkook]
Știi totul
Ești cel mai bun prieten al meu
Dimineața va veni din nou
Niciun întuneric, niciun anotimp nu este etern
 
[Jimin, Jungkook, V]
Mugurii cireșilor înfloresc
Această iarnă se va sfârși
Îmi e dor de tine (îmi lipsești)
Îmi e dor de tine (îmi lipsești)
Dacă mai aștept puţin (dacă mai aștept)
Dacă mai rămân cateva nopţi treaz
Voi fi acolo să te văd (voi merge acolo să te întâlnesc)
Voi veni pentru tine (voi veni pentru tine)
 
[Jungkook, J-Hope, Jin ]
Trec prin această iarnă rece
Până ce primăvara va veni din nou
Până ce florile vor înflori din nou
Mai rămâi puţin, rămâi puţin mai mult
 
26.12.2018

Bloody Friday Nightmare

It's somewhat of an eyesore
Just look at those humans, having no sense of danger at all
 
Have fun! Nai and Mea
To our hearts' content
It's cleaning time
Wanna join us?
 
We'll have some bloody dessert
We'll give you some too
It's a Friday nightmare
For each and every one
 
It's a bit boring doing this all the time
Because we do it so perfectly
 
We are Nai and Mea
Let us play all we want
But actually, it's a sudden change
Vancuria
 
We'll have some bloody dessert
If you want some right now
We'll paint your Friday night
All red
 
We'll have some bloody dessert
We'll give you some too
It's a Friday nightmare
For each and every one
 
24.12.2018

rainbow days


The world is moving quickly ahead,
we’re being left behind
I wished for this moment to last forever
Strangers surround me and my true intentions
Feeling trapped like a bird in a cage,
I longed to be free in the sky
 
Haven’t you noticed? Have you noticed?
I want to tell you- I still haven’t told you
but my voice sounds like an awkward F chord
I hope my voice reaches you through the night
and won’t let you sleep
 
Like a mirror, our heavy tones reflect and cause distortion
In our hearts a rhythm plays, even if we run out of breath
Like chasing after a bird that’s creating a rainbow
I will continue to follow you
 
The mountain of problems we put aside has begun to pile up
Your high perception and frightening voice, I can hear it.
I lost something important to me. I want you by my side
We had an unclear connection
 
You’re leaving without saying goodbye
The message I wrote on the amplifier isn’t there anymore
 
“The guitars we both wanted still resonate our sounds…”
 
Like a mirror, our dreams reflect, but it seems they won’t come true
As I search for you, my heart beats fast and feels as if it will break
Our bright days fade just like that rainbow
But I won’t forget them
 
I’m going to break- I’m going insane, because you’re gone
“Maybe I’ll see you again” that alone would be fine
I’m trying to think, what will I draw next?
The world is moving quickly ahead
 
21.12.2018

Preoții Umbrelor

Ai făcut rost de acele foarfece din sertar
N-ai căutat niciodată așa adânc
Dacă eu nu mai încerc, începem să murim
Mă respingi, iubitule cu cine te lupți?
 
Cu cine te lupți?
Cu cine te lupți?
 
Mă faci să vreau să iubesc, să urăsc, să plâng, să iau, fiecare părticică din tine
Mă faci să vreau să țip, să ard, să ating, să învăț, fiecare părticică din tine
Ooh, ooh, ooh, ooh
 
Îmi închid ochii, tu doar închide ușa
Vrei un minut, îți voi da mai mult
Poate că nici eu nu te doresc
Suntem amândoi agitați, creaturi nocturne
Preoții umbrelor, creaturi nocturne
 
Vrei să te distrugi, te distrugi singur
Vrei să pleci, ești pe cont propriu
Vrei să te distrugi, te distrugi singur
Vrei să pleci, ești pe cont propriu
 
Mă faci să vreau să iubesc, să urăsc, să plâng, să iau, fiecare părticică din tine
Mă faci să vreau să țip, să ard, să ating, să învăț, fiecare părticică din tine
Ooh, ooh, ooh, ooh
 
20.12.2018

Sunny day

Having not learned from my experience, the morning comes once again
I rub my drowsy eyes while brushing my teeth
'Today is supposed to be different than yesterday'
I persuade myself
as the sunny day begins
 
All kinds of familiar faces seem to pop up
all over the place
Be it my family, my girlfriend, and even my friends
Having thought about such things
The sunny day reaches the early afternoon
 
If everyone would have a person
that they hold dear in their heart
than this world would be filled with love
every single person would definitely become happy
 
Always
The seasons go past us
Things are just going badly
nevertheless, we can smile, we can smile
We are still smiling
 
It's harsh
The night is for us to cry through
and the morning is for us to start going ahead again
We can change, we can change
If it's you, you will surely be able to do so
 
Nevertheless, please don't overdo it, okay?
It's fine to rest every once in a while
 
Did I make it sound like it’s not my business?
Well yeah, I guess it really isn’t my business
Be it lip service, ideals or whatever else I can possibly say
Since that's what I truly think
I shall sing in this sunny day
 
How many people are there
inside your heart?
It is a proof that you are not alone
In order for every single person to become happy
we shall sing
 
The seasons go past us
Things are just going badly
nevertheless, we can smile, we can smile
We are still smiling
 
It's harsh
The night is for us to cry through
and the morning is for us to start going ahead again
We can change, we can change
If it's you, you will surely be able to do so
 
Nevertheless, please don't overdo it, okay?
It's fine to rest every once in a while
 
18.12.2018

Still

Someday
The storm clouds will pass
Someday
The day when we can brightly smile
Will come again
I have hope
The street we used to walk on
As the warm sun shined on us
Now it’s full of shadows and darkness
Doesn’t look as beautiful as before
 
Why is the sky
So gray today?
 
Like a single ray of light
Between the clouds
That looks so faint
I need your touch
That will make me smile
 
You and me
I know the bright days
Have already passed
But I still want you too bad
For me to give up
 
Someday
The days will clear up some day
Someday
I have hope that
The darkness that covers us
Will disappear soon
 
Why are my eyes
So blurry today?
 
Like a single ray of light
Between the clouds
That looks so faint
I need your touch
That will make me smile
 
You and me
I know the bright days have already passed
But I still want you too bad
For me to give up
 
Before
We used to stand next to each other
And walk together
 
All of those beautiful times
Are still so clear
 
So goodbye
Even if we don’t want this break up
The moment
One person turns around
The end is already decided
 
You and me
We can’t turn things around now
So I’m just staying here
Because I still want you
 
16.12.2018

I'm About to Cry

Is love still laughing by your side?
Can you still not drink coffee?
Oh baby, it seems like, today as well, I'm about to accidentally call someone else by your name
 
Oh
It's like I'm being rained on and washed away, this courage of mine, I'm about to cry
I wonder if it would've been easy if I'd been able to imitate shouting my love until I become hoarse
The song that I liked in the past now just sounds sad, I'm about to cry
I need to sleep soon..
 
Is love still making you shine?
'I'm a fool' I understand that
Oh baby, however without you saying it I can't quite grasp it
 
Oh
It's like I'm being blown by the wind and washed away, this courage of mine, I'm about to cry
I wonder if it would've been easy if I'd been able to imitate shouting my love until I become hoarse
The song that I liked in the past now just sounds sad, I'm about to cry
How am I supposed to fall asleep?
 
Is the spoiled person next to you doing better than I did?
Is the laughing person next to you able to make you laugh better than I could?
 
Oh
It's like I'm being rained on and washed away, this courage of mine, I'm about to cry
Whether love or a lie, either is fine, I wonder if it would've been easy if we were able to be awkward
The song that I liked in the past now just sounds sad, I'm about to cry
I need to sleep soon
 
13.12.2018

Sunt Mecanism

Versions: #2
Iata cum să fii uman
Toată durerea și suferința
E frumusețe în sângerare
Măcar simți ceva
 
Îmi doresc să fi știut cum ar fi fost
Să-mi pese îndeajuns pentru a continua
Îmi doresc să fi știut cum ar fi fost
Să găsesc un loc căruia îi aparțin, dar
 
Sunt mecanism
Nu dorm niciodată
Îmi țin ochii larg deschiși
Sunt mecanism
O parte din mine
Își dorește doar să fi putut simții ceva
Sunt mecanism
Nu dorm niciodată
Până nu repar ce e stricat
Sunt mecanism
O parte din mine
Își dorește doar să fi putut simții ceva
 
Iată cum să fi uman
Luând-o ca atare
Suișurile și coborâșurile în a trăi
Pentru a primi a doua șansă
 
Îmi doresc să fi știut cum ar fi fost
Să îmi pese de ce e bun sau rău
Îmi doresc ca cineva să mă fi ajutat să găsesc
Găsesc un loc căruia îi aparțin, dar
 
Sunt mecanism
Nu dorm niciodată
Îmi țin ochii larg deschiși
Sunt mecanism
O parte din mine
Își dorește doar să fi putut simții ceva
Sunt mecanism
Nu dorm niciodată
Până nu repar ce e stricat
Sunt mecanism
O parte din mine
Își dorește doar să fi putut simții ceva
 
Nu trebuia să fie așa
Eram meniți să simțim durerea
Nu îmi place ceea ce devin
Doresc doar să fi putut simți ceva
 
Sunt mecanism
Nu dorm niciodată
Îmi țin ochii larg deschiși
Sunt mecanism
O parte din mine
Își dorește doar să fi putut simții ceva
Sunt mecanism
Nu dorm niciodată
Până nu repar ce e stricat
Sunt mecanism
O parte din mine
Își dorește doar să fi putut simții ceva
 
12.12.2018

Pouring

Oh please
Why am I like this?
I feel like a fool
Oh please
Why can’t I say anything
When I’m in front of you?
When people said
Love at first sight
Wherever
However
Whoever said that
I never believed it
 
Where am I?
Who am I?
Right here
Like this
Struggling
I don’t know who I am
 
In one moment
Like water rising
You are coming to me
 
Like the stars
Twinkling in the night sky
You are
Pouring out over me
 
Hey
 
Oh please
Why is my body
Not listening to me all of a sudden?
Oh please
Without even knowing
Why is my heart pounding?
 
When people said
They met like destiny
Wherever
However
Whoever said that
I never believed it
 
Where am I?
Who am I?
Right here
Like this
Struggling
I don’t know who I am
 
In one moment
Like water rising
You are coming to me
 
Like the stars
Twinkling in the night sky
You are
Pouring out over me
 
I’m falling for you woo
I’m falling for you woo
 
In one moment
Like water rising
You are coming to me
 
Like the stars
Twinkling in the night sky
You are
Pouring out over me
 
Oh please
Why am I acting like this?
 
You are pouring out
 
12.12.2018

Animalul care am devenit

Versions: #2
Nu pot evada din acest iad
De multe ori am încercat
Dar sunt tot închis înăuntru
Cineva sa mă conduca prin acest coșmar
Nu ma pot controla
 
Si ce daca poți vedea
Cea mai întunecată parte din mine?
Nimeni nu va schimba animalul care am devenit
Ajută-mă să cred nu sunt eu cel real
Cineva sa ma ajute să imblanzesc acest animal
(Acest animal, acest animal)
 
Nu mă pot elibera
(Nu mă pot elibera)
De atatea ori am mintit
(De atâtea ori am mințit)
Dar inca e mânie înăuntru
Cineva sa mă conducă prin acest coșmar,
Nu mă pot controla
 
Si ce daca poți vedea
Cea mai intunecata parte din mine?
Nimeni nu va schimba animalul care am devenit
Ajuta-ma sa cred
Nu sunt eu cel rea
Cineva sa ma ajute sa imblanzesc animalul care am devenit
Ajută-mă să cred nu sunt eu cel real
Cineva să mă ajute să îmblânzesc acest animal
 
Cineva sa mă ajute prin acest cosmar
Nu mă pot controla
Cineva sa mă trezească din acest coșmar
Nu pot scăpa din acest iad
 
(Acest animal, acest animal, acest animal, acest animal, acest animal, acest animal, acest animal)
 
Si ce daca poti vedea
Cea mai intunecata parte din mine?
Nimeni nu va schimba animalul care am devenit
Ajuta-ma sa cred
Nu sunt eu cel rea
Cineva sa ma ajute sa imblanzesc animalul care am devenit
Ajuta-ma sa cred
Nu sunt eu cel real
Cineva sa ma ajute sa imblanzesc acest animal
(Acest animal care am devenit)
 
07.12.2018

If it was you


Suddenly, the things I’ve always wanted to do
Without being able to do it with you, it’s finally ended
We went to the convenience store, holding hands as the date-changed
There’s someone different next to me
 
Even if I say, “I love you”, it’s not you so,
I am unable to laugh properly
Not even once did those words leave my mouth, you, you
Are here without me being able to forget
 
Even when I hug my new lover
Even when when we kiss, I think of you
 
If it was you, if it was you
The one here right now
If it was you, if it was you
Just how great would it be?
 
If it was you, if it was you
Even though I was happy
I end up thinking only about those things
 
Even when this long time passes by
I end up only thinking about you
You, who have been forgiven by my heart, your morning look
Is seen in the dreams I chase even now
 
Even when I spend time with my new lover on my birthday
Even if I go on a trip, I think of you
 
If it was you, if it was you
The one here now
If it was you, if it was you
Just how great would it have been?
 
If it was you, if it was you
Even though I was happy
I end up thinking only about those things
 
If it was you, if it was you
The one here right now
If it was you, if it was you
Just how great would it have been?
 
If it was you, if it was you
Even though I could’ve loved anything
I end up thinking only about those things
 
If it was you, if it was you
The one here right now
If it was you, if it was you
Even though I was happy
 
If it was you, if it was you
Even though I could’ve loved anything
I end up thinking only about those things
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
06.12.2018

Infatuation


Come come, I've become despondent from missing you
Come out come out, I'm perishing from solitude
 
How come how come, you've come out asking for me1
See see, how impatient I am due to infatuation
 
Give give, what you have brought me as a gift
Sit sit, so that you may rest a while
 
Come come, I've become despondent from missing you
Come out come out, I'm perishing from solitude
 
How come how come, you've come out asking for me
See see, how impatient I am due to infatuation
 
Don't go don't go, why are you leaving so early?
pray tell pray tell, why do you arrive so late?
 
Breath by breath, I've wailed and whimpered about missing you
Day by day, I've become despondent without sight of your face
 
How come how come, you've come out asking for me
See see, how impatient I am due to infatuation
 
Give give, what you have brought me as a gift
Sit sit, so that you may rest a while
 
Don't seek don't seek, after keeping to this vow, for a method of betrayal
don't do this don't do this, or we will go down in infamy
 
go go, how, in trickery, you deviate from honesty while walking
come back come back, how you don't walk, rather strut with grace
 
Don't go don't go, why are you leaving so early?
pray tell pray tell, why do you arrive so late?
 
Breath by breath, I've wailed and whimpered about missing you
Day by day, I've become despondent without sight of your face
 
  • 1. This could also be translated as 'How come how come, you've come out per my request.'
06.12.2018

Chupacabra

Come on, everybody
 
Come on, hypodermic needle1
 
Blood collection tube
Neorubber tubing
Alcohol, cotton swab
An intense craving
Safe touch
Butterfly needle
 
Lesson One
 
Everybody hypodermic needle
Roll up the sleeve, place the elbow on the support
Adjust the level of the F-type support stand
Place a tourniquet
About 10 centimeters above the intended location of venipuncture
Choose a thick, straight vein in the upper arm
Clean up first with alcohol and a cotton swab
 
Stretch the skin out, secure the vein in place
When you puncture the vein, come at it from above
With a 10 to 20 degree angle appropriate to the movement
Anchoring the collection tube in place with the right hand,
Directly insert the empty collection tube
After drawing blood, immediately invert the mixture
Apply pressure to the location of venipuncture
With the alcohol and cotton swab as you remove the needle
 
Carrying oxygen, red blood cells
Fighting germs, white blood cells
Coagulating the blood, platelets
They're ingredients in the liquid, yes, blood plasma, yes, blood plasma, yes, yes, blood plasma!
 
Let's medical checkup!
 
Lesson Two
 
Ah, your liver function will be grateful, keep GOT2
Glutamic acid, oxaloacetic acid, transaminase,
We got taurine, ornithine,
DHA,
EPA, triglycerides
They work to lower the fluidity of cell walls
Yes!3 Medical checkup!
 
Hemoglobin A1C Test4
After crossing Chile, Mexico, Argentina
Central and South America, I finally arrived at this island--
Ceiba Norte Village, Caguas district
I opened a hospital there in Puerto Rico because
I started getting along well with the local goats
I want to protect their smiling faces and blood sugar levels
Mutilation
Communication
 
Carrying oxygen, red blood cells
Fighting germs, white blood cells
Coagulating the blood, platelets
They're ingredients in the liquid, yes, blood plasma, yes, blood plasma, yes, yes, blood plasma!
 
  • 1. 注射針'hypodermic needle' is pronounced 'chuushabari'. It really sounds like 'to the party'.
  • 2. This is a biomarker used in liver function tests to check how the liver is working. It's mentioned again below under a different name (transaminase).
  • 3. The last syllable of the impossibly long compound for 'cell wall fluidity' in the line before is pronounced 'sei', so you get 'sei yes!'
  • 4. A test that measures the amount of glucose in the blood. Used for diabetes.
Happy to take requests for Japanese music in particular :)
02.12.2018

It Doesn't Matter

Chick
You didn't even want to look me in the face
You know that I always kind of
Paralyzed, amazed
Girl, you got me all excited
Just watching you
Stop being a rare beauty
 
But, goddamn it, woman
Why don't you give me a chance?
You say that you're going to come back, but you never do
 
Take my heart away
And tell you're never coming back
Otherwise I lose my mind
Become your ex
I saw what you did
 
Stay, girl
You are like my fate
I lose my mind
I want one time
I saw what you did
 
Baby, just stop
I am gonna break up
I want to have you, want to see you
But if it doesn't work, I wanna tell you
 
You can leave
Stay out of my place
I won't even marry, get out of here
You're gonna lose me
 
Out of my place, I won't even marry
Get out of here, you're gonna lose me
Out of my place, I won't even marry
Get out of here
 
Sort out your life, make sure if you want me
I'd give it all away just to be your woman
I've been giving you signs, you don't even realize
Stop acting like a stubborn, just call me love
 
Take my heart away
And tell you're never coming back
Otherwise I lose my mind
Become your ex
I saw what you did
 
Stay, girl
You are like my fate
I lose my mind
I want one time
I saw what you did
 
Baby, just stop
I am gonna break up
I want to have you, want to see you
But if it doesn't work, I wanna tell you
 
You can leave
Stay out of my place
I won't even marry, get out of here
You're gonna lose me
 
And if we stop seeing each other
Then perhaps the temptation go away
I'm like fuck you
 
You says a lot
But doesn't do much
It doesn't matter
 
Baby, just stop
I am gonna break up
I want to have you, want to see you
But if it doesn't work, I wanna tell you
 
You can leave
Stay out of my place
I won't even marry, get out of here
You're gonna lose me
 
Baby, just stop
I am gonna break up
I want to have you, want to see you
But if it doesn't work, I wanna tell you
 
You can leave
Stay out of my place
I won't even marry, get out of here
You're gonna lose me
 
01.12.2018

Doar O Zi

Versions: #2
Da da
Da, doar o, zi o noapte
Daca as avea macar doar o zi
Vreau sa adorm linistit
intoxicat cu mirosul tau dulce
Daca exista o sansa in programul meu incarcat
Vreau sa-mi pun corpul in ochii tai calzi si profunzi
Imi place, parul tau lung si drept
Gatul tau care taie respiratii cand il ridici si suvitele tale care cad
Oriunde mergi, geanta mea este talia ta
Tu esti draga mea, oricand de vad,
Nu mai am suflare
Precum strazile din Myungdong, BGM-ul nostru este sunetul respiratiei
Glasul tau cand imi rostesti numele
Vreau sa fiu blocat in tine si sa inot in tine,
Vreau sa te cunosc mai bine. Un explorator aventurandu-se prin padurea ta adanca a misterelor
Apreciez capodopera ce esti tu
deoarece existenta ta singura este arta
Imi imaginez asta toata noaptea in fiecare zi
pentru ca e un vis fara insemnatate oricum
 
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi, daca pot sa te tin de maini
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi (doar o zi)
Daca am putea doar sa fim impreuna
 
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Sper ca voi putea fi cu tine doar o zi
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Avand o petrecere, petrecere doar cu tine
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Sper ca voi putea fi cu tine doar o zi
(Fa-o Fa-o Fa-o)
O petrecere, petrecere doar cu tine
 
Daca doar as putea sa fac asta, cat de dragut ar fi
Daca doar am putea sa plecam in orice loc
sa mancam si sa privim un film in comfort
As face orice fato
Imi cer scuze, poate ca sunt prea rational
Dar chiar si asa, daca ma vezi intr-o zi, zambeste
Poate ca ma displaci putin sau nu, mult
Stiu, nu ma puteam uita
la tine mai mult din cauza visului meu
Atunci ofera-mi doar o zi,
chiar daca e in visul meu, doar o zi
Din toate aceste cuvinte pe care a trebuit sa le inghit
din cauza scuzei realitatii
Voi alege unul si ti-l voi spune garantat
Haide sa ne intalnim cand crinii infloresc
si sa ne luam ramas bun cand se ofilesc
Nu credeam ca voi trece peste tine usor, dar
E egoist din partea mea sa sper ca esti la fel?
Inca mint, spunand ca totul e pentru tine
Stai in centrul vietii mele
 
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi, daca pot sa te tin de maini
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi (doar o zi)
 
Daca tu si cu mine suntem impreuna, haide sa plecam
timp de 24 de ore, daca as putea doar sa fiu cu tine
Te-as saruta incepand de dimineata
Nu pot uita sa iau o gustare de seara
Te-as tine de mana si as absorbi soarele
Nu s-a terminat inca, in toiul unei nopti frumoase
Imi voi marturisi iubirea fata de tine, cu luna pe post de lumina a noastra
Toate aceste lucruri imi spun
'Daca am doar o zi, e posibil'
 
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi, daca pot sa te tin de maini
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi (doar o zi)
Daca am putea doar sa fim impreuna
 
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Sper ca voi putea fi cu tine doar o zi
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Avand o petrecere, petrecere doar cu tine
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Sper ca voi putea fi cu tine doar o zi
(Fa-o Fa-o Fa-o)
O petrecere, petrecere doar cu tine
 
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi, daca pot sa te tin de maini
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi (doar o zi)
Daca am putea doar sa fim impreuna
 
Poti, te rog, sa ramai cu mine?
 
24.11.2018

Young Blood

[Mot]
Black Star Mafia. Ok
 
I always play solo, I don't care about criticism
I am fresh, hot and young, and my team is a pro
Number one in spirit, number one, in fact
I am confident in it as a paratrooper in my parachute
 
In one of the black rooms, in one of the black buildings
Black music in black, we write ourselves
I have enough positive for everyone, for all
Young boy, I only strive upstairs
 
Are we cannon or new blood?
They came not to ruin it, but to build a new one.
Around all in earnest, everywhere anger glitter
Everyone thinks only about clothes and my hair
 
'Tell me, Mot, how many tattoos have you got?
Tell me, where is the truth, where did the rumor have time to go?
Where did this guy come from? What is the name of a slacker? '
Black Star Mafia. Matvey Melnikov
 
Chorus
[Mot]
The most successful label in the country
No matter how many days you were here
We climb to the ring together
Black Star Inc, this is Black Star Inc
 
We made ourselves all by ourselves
All the boys and every lady
We want to tell the whole world
Black Star Inc, this is Black Star Inc
 
[Timati]
Don't be like a rock, man, catch punchline years
Here is a bearded anti-swag, its method
We are coming into fashion abruptly as if hips are in a skirt.
Kristina Si in the know. Here, guys are strictly on sport.
 
With thirteen rhyme, with twenty follow the throne
The throne remains empty, ours do not need a crown
What passed from the top, after a long bow
We have other canons: rap from under the hood
 
They drip like popsicles and from the heat began to give up
Do you want to move with us? Do not be shy
After all, someone cooks their dangerous rap as tightly as possible
Serious gangsta shit. Wow, easy!
 
If with brains, then you are with us
They came to change the mind
If you want to grow - get on the ring
This is Black Star Inc, this is Black Star Inc
 
Chorus
[Mot]
The most successful label in the country
No matter how many days you were here
We climb to the ring together
Black Star Inc, this is Black Star Inc
 
We made ourselves all by ourselves
All the boys and every lady
We want to tell the whole world
Black Star Inc, this is Black Star Inc
 
[Mot]
Every day is a workout, every day is ariva
If life does not beat the key, then life is gravy
On the coat of arms is the head of a lion, the lion has his mane
I have words and perspective
 
In life and in vain I live, high
Do you want too? Come on, just do it!
The girl on the left, the girl on the right
I live in raspberries - I have the right
 
Smile to ear, all songs from the heart
Scored on all the clichés, sadness strangled
Who for firewood, who in the forest. I love topless girls
I will embrace the whole world. Remember, Mot is here
 
Chorus
[Mot]
The most successful label in the country
No matter how many days you were here
We climb to the ring together
Black Star Inc, this is Black Star Inc
 
We made ourselves all by ourselves
All the boys and every lady
We want to tell the whole world
Black Star Inc, this is Black Star Inc
 
22.11.2018

Cândva-ul nu vine niciodată

Primul lucru ce mi-l amintesc e că-l întrebam pe tata 'de ce?'
întrucât erau multe lucruri pe care nu le ştiam,
iar tata mereu zâmbea, mă lua de mână
spunând 'Cândva, ai să-nţelegi'
 
[refren]
Ei bine, sunt aici să vă spun vouă, fiecare fiu al oricărei mame,
mai bine învăţaţi repede, învăţaţi de mici
că acel cândva poate nu vine niciodată...
 
[Strofa 2]
Timpul şi lacrimile au venit şi am ales praf
întrucât erau multe lucruri pe care nu le ştiam
Când tata era pe moarte, spunea 'Fi bărbat
şi cândva, ai să înţelegi'
 
[refren]
Ei bine, sunt aici să vă spun vouă, fiecare fiu al oricărei mame,
mai bine învăţaţi repede, învăţaţi de mici
că acel cândva poate nu vine niciodată...
 
[Strofa 3]
Şi apoi, cândva, în aprilie, nici nu eram acasă
întrucât erau multe lucruri pe care nu le ştiam
Mi s-a născut un fiu, mama lui l-a ţinut de mână
spunându-i 'Cândva, ai să-nţelegi'
 
[refren]
Ei bine, sunt aici să vă spun vouă, fiecare fiu al oricărei mame,
mai bine învăţaţi repede, învăţaţi de mici
că acel cândva poate nu vine niciodată...
cândva-ul poate nu vine niciodată...
 
[Strofa 4]
Cred că era septembrie, anul când am plecat
întrucât erau multe lucruri pe care nu le ştiam
Şi încă-l văd stând în picioare, încercând să fie bărbat
spuneam 'Cândva, ai să-nţelegi'
 
[refren]
Ei bine, sunt aici să vă spun vouă, fiecare fiu al oricărei mame,
mai bine învăţaţi repede, învăţaţi de mici
că acel cândva poate nu vine niciodată...
cândva-ul poate nu vine niciodată...
 
[Outro]
Hmmm
Hmmm
Hmmm
 
19.11.2018

Daekh Beik

دايخ بيك
أحبك يا وجع راسي
دايخ بيك
انته يا هوا أنفاسي
 
قفلت عليك
اني بگلبي و احساسي
واسولف بيك
اگولهم هذا اعز ناسي
 
ولك اشتاگ
شوگ الطفل للشبكة
ولك اشتاگ
مثلك گولي وين الگى
 
يا عمري اهواك
ما اتحمل الفرگة
گلبي وياك
يدگ دمام مو دگة
 
وطول العمر
ابقى مسجل باسمك
واخبط دمي وي دمك
اعوف الهوا واشتمك
 
طول العمر
سويا نضل ما نتفارگ
احنا بكلشي نتشارك
تسوا الجنة يا نارك
 
طول العمر
الك حصرية حنيتي
احبك يا بعد بيتي
اريد وياك تاليتي
 
تعال وياي
نروح لاخر الدنيا
تعال وياي
اشبعك غزل يوميا
 
تعرف ليش
احبك بيا ما بيا
لان ما اعيش
بدونك يا هوا الرية
 
كل الكون
يروح الحضرتك فدوة
كل الكون
اعوفه وانته بس اهوى
 
اي شريك الروح
احبك هية مو گوة
ابد لا تروح
بلاك الدنيا ما تسوه
 
وطول العمر
ابد ما انسى حضناتك
بصمة بشفتي بوساتك
احبك موت وحياتك
 
طول العمر
تبقى بالگلب غافي
ع النية العشگ صافي
منك ما گلت كافي
 
طول العمر
احبك يا دوا احزاني
اريدك ما ردت ثاني
تعال احضني شمتاني
 
12.11.2018

Tsuchinoko

Internal strife
Shibuya ward, Harajuku:
Yoyogi Park,
Harajuku Pedestrian Paradise
The Bamboo Shoot Tribe
The people of the Mushroom Kingdom
A stand of cryptomeria trees
And a nest of tsuchinoko
 
Black-necked spitting cobra,
Anaconda,
Mangshan pit viper,
Saw-scaled viper,
They’re all buddies
Java file snake,
Mexican python,
Sunbeam snake,
Common taipan,
They’re all good friends
 
Slithering along,
Confrontation, resistance,
Slithering along,
Rainbow, rainbow
 
Not quite long enough
To wind in coils,
Not as long as
Ourobouros,
Crossing the neighborhood
A huge amount of prize money
110,000,000 yen
A vague sense of uneasiness
Holding a boom box,
step dancing on the weekend
To Arabesque with your friends
At Harajuku Pedestrian Paradise
Boutique Tsuchinoko
“Sold Out! Thanks for your business!”
 
Black-necked spitting cobra,
Anaconda,
Mangshan pit viper,
Saw-scaled viper,
They’re all buddies
Java file snake,
Mexican python,
Sunbeam snake,
Common taipan,
They’re all good friends
 
Slithering along,
Confrontation, resistance,
Slithering along,
Rainbow, rainbow
 
Happy to take requests for Japanese music in particular :)
11.11.2018

Pentru această iubire

Uită totul
Chiar și visele care nu pot deveni niciodată realitate
Doar trăieşte
Ca și cum nu s-a întâmplat nimic
La fel ca în trecut, când noi nu ne cunoșteam
Ca floarea fără nume, înflorită pe drum
 
O persoană pe care nu o mai pot vedea niciodată
Este mai departe decât stelele
Uită această iubire care doar te-a rănit
Pentru această iubire
 
Dar chiar și când îmi închid ochii
Lumina nu dispare
Amintirile mele orbitoare sunt doar despre tine
 
Promisiunea noastră care nu poate fi ţinută
Strălucește ca o lumină tristă în cerul întunecat
 
O persoană pe care nu o mai pot vedea niciodată
Este mai departe decât stelele
Uită această iubire care nu mai poate rezista
 
Zile care au fost fericite datorită ţie
Lacrimi pe care nu puteam să le opresc la sfârşit
Pentru această iubire pe care o voi aștepta pentru totdeauna
Pentru această iubire
 
10.11.2018

For This Love

Forget everything
Even the dreams that can never come true
Just live
As if nothing happened
Just like long ago, when we didn’t know each other
Like the flower without a name, blooming on the road
 
A person I can never see again
Is farther away than the stars
Forget this love that only hurt you
For this love
 
But even when I close my eyes
The light doesn’t disappear
My dazzling memories is only about you
 
Our promise that can’t be kept
Shines as a sad light in the night sky
 
A person I can never see again
Is farther away than the stars
Forget this love that can’t be withstood
 
Days that were happy because of you
Tears that I couldn’t hold back in the end
For this love that I’ll long for forever
For this love
 
31.10.2018

Audrey

Midnight on a Friday, full of anticipation
Staying up a little bit late is okay
Because Saturday and Sunday are coming,
And there's a Happy Monday right after--
In other words,
It's a three-day Roman holiday
 
I'll take Princess Ann out on a drive,
Go somewhere on my Vespa
It's her majesty's guilty pleasure
A three-day Roman holiday
 
Putting on airs on a Saturday morning
Slept in a little, but that's okay
Waking up to
Just-baked croissants and coffee for breakfast
In other words,
Eating breakfast at Tiffany's
 
Open for business on a holiday
Getting a little hungry, it feels good
Coffee with free refills
Eating breakfast at Tiffany's
 
The eternal fairy1, descended to the silver screen
 
It's a three-day Roman holiday
And a three-day Florentine, Venetian,
Milanese,
and Neapolitan holiday too
 
I'll take Princess Ann out on a drive,
Go somewhere on my Vespa
It's her majesty's guilty pleasure
A three-day Roman holiday
 
The eternal fairy, descended to the silver screen
 
  • 1. This was the name of a large photo exhibition featuring images of Audrey Hepburn held in Kyoto in 2017.
Happy to take requests for Japanese music in particular :)
29.10.2018

Astea-s zilele vieţilor noastre

Uneori am aşa un sentiment
m-am întors în zilele trecute, demult, demult
când eram copii, când eram tineri
lucrurile păreau perfecte, ştii
Zilele erau nesfârşite, eram nebuni, eram tineri
Soarele mereu strălucea, trăiam doar pentru distracţie
Uneori se pare că în ultima vreme, nu ştiu,
restul vieţii mele e doar un spectacol...
 
Astea au fost zilele vieţilor noastre
lucrurile rele au fost atât de puţine
Aceste zile s-au dus toate, dar un lucru e sigur:
Când privesc în urmă, văd că încă te mai iubesc
 
Nu poţi întoarce ceasul, nu poţi întorce valul
Nu-i o ruşine?!
M-aş întoarce uneori într-o cursă cu un montagne-russe
când viaţa era doar un joc
N-are rost să stai să te gândeşti ce ai făcut
când poţi să te întinzi să te bucuri prin copii
Uneori se pare că în ultima vreme, nu ştiu,
restul vieţii mele e doar un spectacol...
 
Căci acestea sunt zilele vieţilor noastre
au zburat în negura timpului
Aceste zile s-au dus toate, dar un lucru e sigur:
Când privesc în urmă, văd că nu-i nicio schimbare...
 
Astea au fost zilele vieţilor noastre, da
lucrurile rele au fost atât de puţine
Aceste zile s-au dus toate, dar un lucru e sigur:
Când privesc în urmă,
încă te mai iubesc
 
Încă te mai iubesc...
 
26.10.2018

S-au intors zile de fericire din nou

Adio zile de tristete, adio timpuri rele
Am scapat de la tine in sfirsit
Momente de fericire, timpuri gri nourate
Acum esti ceva din trecut
 
S-au intors zile de fericire din nou
Cerul sus e senin din nou
Asa ca haidem sa cintam un cintec de bucurie din nou
S-au intors zile de fericire din nou
 
Impreuma, haidem s-o cintam acum, nu e nimeni
Cine o poate indoia acum
Asa ca haidem sa-i spunem lumii despre asta acum
S-au intors zile de fericire din nou
 
Grijele si necazurile tale nu mai sint
N-o sa mai fie de acum inainte, de acum inainte
 
S-au intors zile de fericire din nou
Cerul sus e senin din nou
Asa ca haidem sa cintam un cintec de bucurie din nou
S-au intors zile de fericire din nou
S-au intors zile de fericire din nou!
 
25.10.2018

Come back sweetheart

Come back sweetheart, come back sweetheart
Com back and dress in the simplest clothing, wear the bamboo flip-flops
Tell your love story with a folk song
Tell your love story with a kettle of corns and potatoes
Tell your love story with the new harvested rice
And come back to listen to your childhood, your first song
 
Come back sweetheart, come back sweetheart
Come back, release your dream, sing through the street
So for eternity we can be the morning drop
So we could reborn with a new soul
So the hatreds of people will slowly sink
And we will search for each another like we search for pain
While our tears are full
 
Oh sweetheart, rise up, rise up
Bring that light from heaven
Shine up my life with love
The smiles on the children faces
Are the song to celebrate life
Come back and share the smiles for the future
 
Come back sweetheart, come back sweetheart
Come back and cry on this land
Bring your heart back to the homeland
Bring your soul into the stream of water
Bring sincerity into the heart of lies
And to play music for my grace
Glad that we met
 
24.10.2018

Zile ploioase si cele de luni

Vorbind cu mine insumi si simtindu-ma batrina
Uneori vreau sa renunt
Nimic nu pare sa mearga
Stind
Nimic de facut decit sa ma incrunt
Zile ploioase si cele de luni totdeauna ma deprimeaza
 
Ceea ce am se spune ca e tristetea
Nimic nu e neregula
Simtindu-ma ca parca nu ma potrivesc
Plimbindu-ma
Un fel de clovn singurel
Zile ploioase si cele de luni totdeauna ma deprimeaza
 
Haios, dar [mi] se pare ca totdeauna nimeresc aci cu tine
Bine sa stiu ca cineva ma iubeste
Haios, dar [mi] se pare ca e singurul lucru de facut
Sa fug si sa[-mi] gasesc pe cel care ma iubeste
(Cel care ma iubeste)...
 
Ceea ce acum simt a mai venit si a mai plecat
Nu trebuie s-o discutam
(S-a discutam)
Noi toti stim despre ce e vorba
Stind
(Stind)
Nimic de facut decit sa ma incrunt
Zile ploioase si cele de luni totdeauna ma deprimeaza
 
Haios, dar [mi] se pare ca e lucrul de facut
(Singurul lucru de facut...)
Sa fug si sa[-mi] gasesc pe cel care ma iubeste
 
Ceea ce acum simt a mai venit si a mai plecat
Nu trebuie s-o discutam
(S-a discutam)
Noi toti stim despre ce e vorba
Stind
(Stind)
Nimic de facut decit sa ma incrunt
Zile ploioase si cele de luni totdeauna ma deprimeaza
 
Stind
(Stind)
Nimic de facut decit sa ma incrunt
Zile ploioase si cele de luni totdeauna ma deprimeaza
 
22.10.2018

Forever and a day

Did you know how my heart was feeling that day?
I couldn't be happy, i was sad
If i wake up everything will disappear
 
Maybe this is a dream, maybe it isn't
I wish this moment could be for forever
I wait forever for that short encounter
 
I will remember you
How we are, right now
I'll engrave it in my heart
Oh I love you
And I will love you
For forever and a day
 
Remember me
This song right now
This song is only for you
Oh I love you
And I will love you
For forever and a day
 
I've been waiting for quite some time
My lonely, sad memories are OK now
Because i wanted to meet you then
Because i met you
 
I will remember you
How we are, right now
I'll engrave it in my heart
Oh I love you
And I will love you
For forever and a day
 
Remember me
This song right now
This song is only for you
Oh I love you
And I will love you
For forever and a day
 
Over the course of time
I wont grow distant, or throw you aside
I won't run away
I'll catch you for sure
Just like this
I won't let go
 
I will remember you
How we are, right now
How we are, right now
I'll engrave it in my heart
Oh I love you
I love you
And I will love you
I love you
For forever and a day
 
For exactly one day more
Remember me
This song right now
This song is only for you
Your song
Oh i love you
And I will love you
I love you
For forever and a day
Forever and a day
 
22.10.2018

You Can't Be Born a Soldier

There is not a barren sacred place.
[We] had a worthless corpse to fill a pit,
A red rag to wrap around a hearse,
A soulful song to mute all evils and all woes,
 
Since you can't be born a soldier,
But a soldier you can die.
You can't be born a soldier,
But a soldier you can die.
 
There is not a sacred place without a foe.
Blindly, with a polished rifle stock,
Charge forth in a uniform without a hole,
With a dashing march to mute your grinding teeth,1
 
Since you can't be born a soldier,
But a soldier you can die.
You can't be born a soldier,
But a soldier you can die.
 
There is not a sacred place that's nice and clean.
Stinking winds are flooding on the shores,
Rotten ash, absorbed by the soil,
And tobacco shorting out our drunken noses,
 
Since you can't be born a soldier,
But a soldier you can die.
You can't be born a soldier,
But a soldier you can die.
 
There is not a sacred place devoid of sin.
Snatch a bite of a woman's scream - fucking great!
And a sip of honey brew to throw it up,
With a red flag to wipe away your heavy tears,
 
Since you can't be born a soldier,
But a soldier you can die.
You can't be born a soldier,
But a soldier you can die.
 
  • 1. or, more literally, 'the grinding of your teeth'
20.10.2018

Everyone Try (Win The Day)

Obá Obá Obá
Obá Obá Obá
Obá Obá Obá
 
As much as it was hard, you will shine more –
you will write today again
You will get used to today
and every single day
 
If you walk one step, two steps,
I will be walking next to you
There’s no need to be scared even if it strains you,
even if it’s your first time
 
Show them slowly one by one,
all of you that ran here without rest
Overcome slowly one by one,
rise up again and again
 
(Win the day) Right next to you
(Win the day) I want to be with you
Put effort for your victory,
put effort to share your heart together
 
(Win the day) I believe in you
(Win the day) Gather your strength till the finish
Everyone try, try, round and round,
now run and run and run – believe
 
Throw away your worries far away
on this sleepless night
A place of fun festivals
that everyone has made together
All the tears, laughs and sweat
gather in one place
Let’s unite with one heart and
shout out louder
 
The louder our cheers,
the hotter it’ll get like the passion in our hearts
Just try your best today
and every day, always
 
If you walk one step, two steps,
I will be walking next to you
There’s no need to be scared even if it strains you,
even if it’s your first time
 
(Win the day) Right next to you
(Win the day) I want to be with you
Put effort for your victory,
put effort to share your heart together
 
(Win the day) I believe in you
(Win the day) Gather your strength till the finish
Everyone try, try, round and round,
now run and run and run – be
 
Through joys and sadness, we’ll be together
Through the remedy and the results, we’ll be together
Overcome slowly one by one,
rise up again and again
 
(Win the day) Right next to you
(Win the day) I want to be with you
Put effort for your victory,
put effort to share your heart together
 
(Win the day) I believe in you
(Win the day) Gather your strength till the finish
Everyone try, try, round and round,
now run and run and run – be
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
14.10.2018

Onyankopon

I'm the creator god, in the middle of thinking something up,
Gathering the spirits and creating it
I fly down from the heavens and alight
In the Ashanti Region of Ghana, in West Africa
 
I want to make it clear--this place is really here
To offer an atmosphere of healing, light, and hope
To the suffering human race
It's a coffee shop where you can meet with the gods!
 
Cat Cafe
Onyankopon*, pon pon pon pon pon
Say Cat Cafe
Onyankopon, pon pon pon pon pon
 
I'm also known as Anansi, Kuroko,
Odomankoma, Porepore, Otomfuo
Handed down through Ashanti legends,
I'm a magnificent being
 
I really like Mon Petit**,
Kal Kan, and catnip***, but
I am not a cat--****
I'm the creator God, Onyankopon!
 
I'm the creator god, I think it up
And gather the spirits, they're noisy
We play sports on the weekend
On the neighborhood pitch
 
It's the climactic decisive championship game
For the teams of Ghana
Onyankopon versus Nyaho Nyaho Tamakloe*****!
 
If you go by my name
You might decide to treat me familiarly right off the bat
But in my true form, I'm a magnificent being
 
I don't meow at sunset
Or sit on the kotatsu****** curled up in a ball
And I know that gold is worth a lot*******
And you are NOT allowed to touch my paw pads!
 
I really like Mon Petit,
Kal Kan, and catnip, but
I am not a cat--
I'm the creator God, Onyankopon!