Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 28

24.04.2021

Obsedat

Eram că, de ce este atât de obsedat cu mine?
 
Atât de oh, oh oh oh.
Atât de oh, oh oh oh.
Adevăratul M-C, poți veni la mic?
M-C iți trebuie un M-C, un loc ar fi.
M-C, M-C-ul.
 
Toate blog-urile, spun că ne-am întâlnit la bar
Când eu nici nu știu, cine ești.
Spui că am fost acasă la tine, spui că am fost în mașina ta,
Dar tu ești în LA, și eu sunt plecată la Jermaine.
Eu sunt sus în A, tu ești prea jalnic,
Și nimeni aici nu-ți menționează numele.
Ar trebuie să fie iarba de vină, trebuie să fie ecstasia,
Am auzit că ești cam renumit, ești renumit.
 
Ah oh.
De ce ești atât de obsedat cu mine?
Băiete vreau să știu, minți că mai combinat.
Când toată lumea știe, este clar că ești supărat pe mine.
Oh, în sfârșit ai găsit o fată care nu o poți împresionezi,
Dacă ar fi ultimul om pe pământ, tot atuncea nu ași putea să mă prindă.
 
Ești delirant, ești delirant,
Băiete ți-ai pierdut mintea.
M-ă confunzi frate, ești confuzat să știi,
De ce îți pierzi timpul?
Te am tot aprins, cu complexa ta Napoleonă.
Văd drept prin tine, de parcă faci baie în Windex.
 
Ooh oh oh.
Băiete de ce ești atât de obsedat cu mine?
Atât de oh, oh oh oh.
Atât de oh, oh oh oh.
Și toate fetele cânt,
Atât de oh, oh oh oh.
Atât de oh, oh oh oh.
Și toate fetele cânt.
(Obesedat, obsedat, obsedat, obsedat, obsedat.)
 
Ești la servici, mă urăști rău,
Nu-ți dau de mâncare, te las să mori de foame.
Gâfâind pentru aer, și eu sunt ventilația,
Sufle pentru aer, sper că nu mă aștepți.
Povestești la tot pământul cât de mult ți dor de mine,
Dar niciodată am fost, de ce vorbești prostii?
Tu ești o mamă și un tată, eu sunt o corporație,
Eu sunt, conferința de pres, tu ești doar o conversație.
 
Ah oh.
De ce ești atât de obsedat cu mine?
Băiete vreau să știu, minți că mai combinat.
Când toată lumea știe, este clar că ești supărat pe mine.
Oh, în sfârșit ai găsit o fată care nu o poți împresionezi,
Dacă ar fi ultimul om pe pământ, tot atuncea nu ași putea să mă prindă.
 
Ești delirant, ești delirant,
Băiete ți-ai pierdut mintea. (Mintea)
M-ă confunzi frate, ești confuzat să știi,
De ce îți pierzi timpul? (Mintea)
Te am tot aprins, cu complexa ta Napoleonă.
Văd drept prin tine, de parcă faci baie în Windex.
 
Ooh oh oh.
Băiete de ce ești atât de obsedat cu mine?
Atât de oh, oh oh oh.
Atât de oh, oh oh oh.
Și toate fetele cânt,
Atât de oh, oh oh oh.
Atât de oh, oh oh oh.
Și toate fetele cânt.
(Obesedat, obsedat, obsedat, obsedat, obsedat.)
 
Ah oh.
De ce ești atât de obsedat cu mine?
(Este ca George Foreman)
Băiete vreau să știu, minți că mai combinat.
(Minți că mai combinat.)
Când toată lumea știe, este clar că ești supărat pe mine.
(Of)
Oh, în sfârșit ai găsit o fată care nu o poți împresionezi,
(Oh)
Dacă ar fi ultimul om pe pământ, tot atuncea nu ași putea să mă prindă.
(Dacă ar fi ultimul om pe pământ, tot atuncea nu ași putea să mă prindă.)
 
Ești delirant, ești delirant,
(Este ca George Foreman)
Băiete ți-ai pierdut mintea. (Mintea)
M-ă confunzi frate, ești confuzat să știi,
De ce îți pierzi timpul? (Mintea)
Te am tot aprins, cu complexa ta Napoleonă.
Văd drept prin tine, de parcă faci baie în Windex.
 
07.04.2019

Ești tot ce am

Versions: #2
--- 1 ---
Mă voi gândi la tine, al meu domn
Diseară, în singurătatea mea fără de somn,
Dacă e greșit că te iubesc așa
Atunci inima mea să fiu bine, nu mă va lăsa
Căci mă înec în patima pentru tine
Şi nu voi trece cu bine
Fără tine alături de mine.
 
--- R ---
Aş da tot ce am, să mai am
Cu tine măcar o singură noapte, cum eram
Mi-aş risca viaţa să te mai simt
Cu trupul tău lângă mine suspinând
Căci nu pot merge mai departe
Doar cu amintirea cântecului nostru, fără șoapte
Aş da totul pentru iubirea ta în astă noapte.
 
--- 2 ---
Iubitule, poţi să simţi a mea licărire
Imaginează-ți că te privesc în ochi fără clipire
Eu te pot vedea foarte puțin șters
Înfățișat de mintea mea intens
Chiar dacă ești așa departe
Ca o stea îndepărtată foarte
La care să îmi pun o dorinţă în astă noapte.
 
--- R ---
Aş da tot ce am, să mai am
Cu tine măcar o singură noapte, cum visam
Mi-aş risca viaţa să te mai simt
Cu trupul tău lângă mine suspinând
Căci nu pot merge mai departe
Doar cu amintirea cântecului nostru, fără șoapte
Aş da totul pentru iubirea ta în astă noapte.
 
--- R ---
Aş da tot ce am, să mai am
Măcar o singură noapte cu tine, cum eram
Mi-aş risca viaţa să te mai simt
Cu trupul tău lângă mine suspinând
Căci nu pot merge mai departe
Doar cu amintirea cântecului nostru, fără șoapte
Aş da totul pentru iubirea ta în astă noaptea.
 
07.04.2019

Iubirea are nevoie de răgaz

Versions: #2
--- 1 ---
Am avut totul ...
Dar am lăsat să-mi scape norocul
Nu am putut vedea că ai inima rănită
Si acum umblu rătăcită
Tristă şi rece ca un porumbel înghețat
Încercând să cred ... că ai plecat.
 
--- R ---
Iubirea are nevoie de răgaz, s-o ocrotești
Ca să vindece atât de mult când răneşti
Nu am putut vedea c-am fost fără vedere
Și te-am lasat să pleci fără vreo mângâiere
Și nu mai pot scăpa de-această durere
Din inima mea înlăcrimată
Pentru că iubirea are nevoie de răgaz
Nu vreau să fiu aici, ceas-de-ceas
Nu vreau să fiu aici, așa de însingurată.
 
--- 2 ---
Am rătăcit cărarea de durerea grea
De la acest gol din inima mea
M-am trezit atât de incompletă pe acest drum
Doamne, am nevoie de Tine acum
Spune-mi cum să opresc această ploaie
Căci fără oprire lacrimile curg șiroaie.
 
--- R ---
Iubirea are nevoie de răgaz, s-o ocrotești
Ca să vindece atât de mult când răneşti
Nu am putut vedea c-am fost fără vedere
Și te-am lasat să pleci fără la revedere
Și nu mai pot scăpa de-această durere
Din inima mea înlăcrimată
Pentru că iubirea are nevoie de răgaz
Nu vreau să fiu aici, ceas-de-ceas
Nu vreau să fiu aici, așa de însingurată.
 
--- 3 ---
Poţi spune că totul s-a sfârșit
Poţi spune că nu-ţi pasă ce-am pățit
Poţi spune că de mine nu ți-e dor
Și de la mine nu vrei ajutor
Dar eu ştiu că mai e ceva
Şi simt că încă s-ar putea reînvia
Vreun sentiment în inima ta.
 
--- R ---
Iubirea are nevoie de răgaz, s-o ocrotești
Ca să vindece atât de mult când răneşti
Nu am putut vedea c-am fost fără vedere
Și te-am lasat să pleci fără vreo mângâiere
Și nu mai pot scăpa de-această durere
Din inima mea înlăcrimată
Pentru că iubirea are nevoie de răgaz
Nu vreau să fiu aici, ceas-de-ceas
Nu vreau să fiu aici, așa de însingurată.
 
06.04.2019

Când ai credință

Versions: #2
--- 1 ---
Multe nopţi ne-am rugat
... Fără ca dovezi să fi aflat
În inimile noastre s-a auzit
Un cântec de speranţă șoptit
Pe care abia l-am deslușit.
 
Acum teamă n-o să ne mai fie
Deşi ştim că există o mie
de lucruri de care să ne fie,
Mişcăm munţii de vrem
Înainte de a fi siguri că putem.
 
--- R ---
Miracolele poți să le vezi
... atunci când crezi
Deşi fragilă e speranţa
E greu ca să-i ucizi prezența,
Cine ştie ce miracole din faptele tale pot ieși
Când ai credință ... cumva vei reuşi,
Vei reuşi ... atunci când crezi c-așa va fi.
 
--- 2 ---
În aceste vremuri grele ce trăiesc
Când rugăciunile adesea a fi în van se dovedesc
Speranţa pare ...
... asemenea păsărilor călătoare
Ce s-au grăbit departe să zboare.
 
Dar acum mă aflu în acest loc
Inima mea e atât de neînfricată încât nici să explic nu pot
Căutând credinţă şi rostind cuvinte anume
Pe care nu credeam vreodată că le voi spune.
 
--- R ---
Miracolele poți să le vezi
... atunci când crezi
Deşi fragilă e speranţa
E greu ca să-i ucizi prezența,
Cine ştie ce miracole din faptele tale pot ieși
Când ai credință ... cumva vei reuşi,
Vei reuşi ... atunci când crezi c-așa va fi.
 
--- R ---
Miracolele poți să le vezi
... atunci când crezi
Deşi fragilă e speranţa
E greu ca să-i ucizi prezența,
Cine ştie ce miracole din faptele tale pot ieși
Când ai credință ... cumva vei reuşi,
Vei reuşi ... atunci când crezi c-așa va fi.
 
09.12.2018

Iubirea care am visat

Numai doua trupuri, flirtind
Impreuna la intuneric
Ne iubeam, de fiecare data inca mai mult
Nimic n-a putut sa schimbe
Trecerea timpului a vrut sa ne desparte
Iar iubirea noastra a putut inca mai mult
 
Iar acum sint in fata ta, iubindu-te
Inima mea nu poate sa se ascunde
Ca eu fara tine nu stiu sa iubesc
Traiesc din nou linga tine iubirea care am visat
 
Singura in camera
Fara caldura ta
Cunosteam frica
Atit de mult te-am vrut
Sufletul meu ti l-am dat
Iar acum ca te intorci la mine
Se umple vidul
Se stinge dorul
Azi am iubirea ta
 
Iar acum sint in fata ta, iubindu-te
Inima mea nu poate sa se ascunde
Ca eu fara tine nu stiu sa iubesc
Traiesc din nou linga tine iubirea care am visat
 
Ca eu fara tine nu stiu sa iubesc
Traiesc din nou linga tine iubirea care am visat
 
18.11.2018

Can't take that away from me

They can say,
Anything they want to say,
Try to bring me down,
But I will not allow
Anyone to succeed
Hanging clouds over me
 
And they can try
Hard to make me feel that I
Don't matter at all,
But I refuse to falter
In what I believe,
Or lose faith in my dreams
 
'Cause there's,
There's a light in me
That shines brightly,
They can try
But they can't take that away from me,
From me
 
No, no, no
 
Oh they, they can do
Anything they want to you
If you let them in,
But they won't ever win
If you cling to your pride
And just push them aside
 
See I, I have learned
There's an inner peace I own,
Something in my soul
That they can not possess,
So I won't be afraid
And the darkness will fade
 
'Cause there's,
There's a light in me
That shines brightly,
Yes, they can try,
But they can't take that away from me
 
No,
They can't take this
Precious love I'll always have inside me,
Certainly the Lord will guide me where I need to go
 
They can say
Anything they want to say,
Try to break me down,
But I won't face the ground,
I will rise steadily
Sailing out of their reach
 
Oh Lord, they do try
Hard to make me feel that I
Don't matter at all,
But I'll refuse to falter
In what I believe,
Or lose faith in my dreams
 
'Cause there's a light in me,
That shines brightly,
Yes
 
They can try, but they can't take that away from me, from me
No, no, no
 
07.05.2018

The Love that I Dreamed

Only two bodies, playing to love
Together in the darkness
We went on loving, each time more
Nothing could change
The passing of time, it wanted to ward us off
And our love could do more
 
And now I'm in front of you, loving you
My heart cannot hide
For without you I cannot love
I go back to living at your side the love that I dreamed
 
Alone in my room
Without your warmth
I went on knowing about fear
I loved you so much
My soul I gave you
Now that you're coming back to me
The emptiness is filled
Pain is shut off
Today I have your love
 
And now I'm in front of you, loving you
My heart cannot hide
For without you I cannot love
I go back to living at your side the love that I dreamed
 
For without you I cannot love
I go back to living at your side the love that I dreamed
 
25.10.2017

Ogni volta che hai bisogno di un amico

Se sei solo
E hai bisogno di un amico
E i guai sembrano
Non avere mai fine
Ricordati solo
di mantenere la fede
E l'amore sarà lì
ad illuminare la via
 
Ritornello:
Ogni volta che avrai bisogno di un amico
io sarò qui
Non sarai mai di nuovo solo
Quindi non temere
Anche se sei a miglia di distanza
sarò al tuo fianco
Quindi non sei mai solo
L'amore farà tutto per bene
 
Quando le ombre si avvicinano
E sei giù di morale
Ricorda solo che
non sei da solo
E l'amore sarà lì
Per guidarti a casa
 
Ritornello
 
Ogni volta che avrai bisogno di un amico sarò qui
Non sarai mai di nuovo solo
Quindi non temere
Anche se sei a miglia di distanza
Sono al tuo fianco
Quindi non sei mai solo
L'amore lo farà bene
 
Ritornello
 
Se soltanto credi in me
Ti amerò infinitamente
Prendi la mia mano
Portami nel tuo cuore
Ci sarò per sempre, tesoro
Non voglio mollare
Non potrò mai mollare
 
Ritornello
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
15.10.2017

Ήσυχη νύχτα

Ήσυχη νύχτα,
άγια νύχτα
Όλα είναι ήρεμα ,
όλα είναι φωτεινά
Γύρω απο την Θεομήτωρ και το Παιδί
Το άγιο βρέφος τόσο τρυφερό και απαλό
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
Κοιμάται σε επουράνια γαλήνη
 
Ήσυχη νύχτα,
άγια νύχτα
Ο Γιός του Θεού
Ω το αγνό φως της αγάπης
Αστραφτερές ακτίδες απο το πρόσωπό Σου
Με την αυγή της λυτροτηκής μεγαλοπρέπειας
Ιησού, Κύριε, στην γέννησή σου
Ιησού, Κύριε, στην γέννησή σου
 
Κοιμήσου
Κοιμήσου
Κοιμήσου σε παραδεισένια γαλήνη
Κοιμήσου σε παραδεισένια γαλήνη
Κοιμήσου σε παραδεισένια γαλήνη
γαλήνη
Κοιμήσου
Κοιμήσου
Κοιμήσου σε παραδεισένια γαλήνη
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
15.10.2017

O Άη Βασίλης έρχεται στην πόλη

Καλύτερα να προσέχεις
Καλύτερα να μην κλάψεις
Καλύτερα να μη κάνεις μούτρα
Θα σου πω το γιατί
 
[Chorus:]
Ο Άη Βασίλης έρχεται στην πόλη
Ο Άη Βασίλης έρχεται στην πόλη
Ο Άη Βασίλης έρχεται στην πόλη
 
Κάνει μια λίστα,
την ελέγχει διπλά
Θα μάθει
ποιος ήταν άταχτος και ποιός καλός
 
[Chorus:]
 
Σε βλέπει όταν κοιμάσαι
Και ξέρει πότε είσαι ξύπνιος
Ξέρει αν ήσουν κακός ή καλός
Γι'αυτό για το όνομα του Θεού να είσαι καλός
 
Γιάυτό καλύτερα να προσέχεις
Καλύτερα να μην κλάψεις
Καλύτερα να μη κάνεις μούτρα
Θα σου πω το γιατί
 
[Chorus]
 
Τα κορίτσια και τα αγόρια στην χώρα των παιδιών
θα έχουν επέτειο
θα χτίσουν μια παιχνιδούπολη
γύρω απο το χιστουγεννιάτικο δέντρο
 
Γι αυτό καλύτερα να προσέχεις
Καλύτερα να μην κλάψεις
Καλύτερα να μη κάνεις μούτρα
Θα σου πω το γιατί
 
Ο Άη Βασίλης
Ο Άη Βασίλης
Ο Άη Βασίλης έρχεται στην πόλη
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
14.10.2017

Alt, jeg ønsker mig til jul, er dig

Jeg ønsker mig ikke meget til jul
Der er kun én ting, jeg har brug for
Jeg er ligeglad med gaverne
Under juletræet
Jeg vil bare have dig for mig selv
Mere end du nogensinde ville vide
Opfyld mit ønske
Alt, jeg ønsker mig til jul, er...
Dig
 
Jeg ønsker mig ikke meget til jul
Der er kun én ting, jeg har brug for
Jeg er ligeglad med gaverne
Under juletræet
Jeg har ikke brug for at hænge min julesok
Der ovenover pejsen
Julemanden vil ikke gøre mig glad
Med et stykke legetøj juledag
Jeg vil bare have dig for mig selv
Mere end du nogensinde ville vide
Opfyld mit ønske
Alt, jeg ønsker mig til jul, er dig
Dig, skat
 
Jeg vil ikke bede om meget denne jul
Jeg ønsker ikke engang sne
Jeg vil bare blive ved med at vente
Under misteltenen
Jeg vil ikke skrive en liste og sende den
Til Nordpolen til julemanden
Jeg vil ikke engang holde mig vågen for at
Høre de magiske bjældeklang fra rensdyrene
Jeg vil bare have dig her i nat
Holde mig så tæt
Hvad mere kan jeg gøre?
Skat, alt, jeg ønsker mig til jul, er dig
Åh, skat
Alle lysene skinner
Så klart alle vegne
Og lyden af børnenes
Latter fylder luften
Og alle synger
Jeg hører kaneklokkerne klinge
Julemand, vil du ikke bringe mig den, jeg virkeligt har brug for
Vil du ikke nok bringe min skat til mig..?
 
Åh, jeg ønsker mig ikke meget til jul
Det her er alt, jeg beder om
Jeg vil bare se min skat
Stå lige uden for min dør
Åh, jeg vil bare have dig for mig selv
Mere end du nogensinde ville vide
Opfyld mit ønske
Skat, alt, jeg ønsker mig til jul, er...
Dig
 
Alt, jeg ønsker mig til jul, er dig... skat