Traduceri de versuri romanesti si engleze

Traduceri de versuri în română și engleză pagină 16

Număr de rezultate: 107589

11.11.2024

Beautiful world





La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
 

When you feel loneliness, then look at the sky.
We are under one sun. We are one.
 

Let's make with our eyes that are loooking at each other.
Let's sing a love song quietly.
 

Gather a beautiful love
In each of our small hearts
And let's make,
A beautiful world.
 

We can't achieve nothing alone.
Let's take each other's hands and make the love bigger.
 

Like gypsophilas, which are more beautiful when they are together,
Let's gather here and hug each other.
 

Gather beautiful loves
In each of our small hearts
And let's make,
A beautiful world.
 

Gather beautiful loves
In each of our small hearts
And let's make,
A beautiful world.
 

Gather beautiful loves
In each of our small hearts
And let's make,
A beautiful world.
 

Sha-la la la la la sha-la la
Sha-la la la la la sha-la la
Sha-la la la la la sha-la la
Sha-la la la la la sha-la la
 

Gather beautiful loves
In each of our small hearts
And let's make together.
 


metered
11.11.2024

Citron





It won’t disappear, even if it is mixed
My real thoughts that I can’t say,
and the sweet scent left in my chest that won’t fade
 

A time that melts away lazily
A single drop of a Traumerei
The scenario I drowsily drew up
flew over my head
 

It still won’t disappear, even if it is mixed
I can’t say it, the true words
I quietly hid it in a tea glass
 

Shiny, Rainy, The flavour of an ideal reality
One more spoonful of honey
Honey, Bittersweet
Reharmonization of destiny
I'll enjoy the fruit that makes my heart throb to its very last drop
 

Sour and sweet, love and sorrow,
the bag I packed with all of them was heavy
Even my flaws, saying that I chose them with my own hands,
I hid the truth with a forced smile
 

In these limited days,
In this limitless universe, for just a moment that felt like eternity
We were swaying
citron floating in a glass
 

Hey pain, pain, fly away
Make the future as sweet as possible
Swallow the bittersweet things
Tightly embrace me,
who is still missing something
 

Shiny, Rainy, the flavour of an ideal reality
One spoonful more of honey
Honey, Bittersweet
Reharmonization of destiny
I'll enjoy the fruit that makes my heart throb to its very last drop
 


11.11.2024

Csendélet





Az asztalon:
kopasztott lúd
kézirat verssel,
papírvágó-kés,
tintában lúdtoll,
s fölötte leng a csend,
a csend s az összefüggés.
 
11.11.2024

Domovina





Žalost mene, premaguje
ker zapustil bom svoj dom
šel bom daleč v kraje tuje
več nazaj, prišel nebom
 

Domovina, Domovina
zbogom zbogom, zadnji krat
bog v k'tera, bo ravnina
 

Starši ostanite zdravi
spomnite, se kaj na me
saj na vas, bo tu v daljavi
moje misli na srce
 

Domovina, Domovina…
 

Zvezde ki ste, mi blescale
ko sem srecen vasoval
ve me boste spremljevale
ko v tuji ni bom samval.
 

Domovina, Domovina…
 
11.11.2024

În Jurul Lumii



Click to see the original lyrics (English)



În seara asta vreau să fiu sălbatică și exotică
Iubitule, hai să explorăm
Imaginează-ți toate lucrurile pe care le-am putea face într-o singură noapte
Totul și mai mult
 

Așa că spune-mi, spune-mi unde vrei să ajungi cu adevărat?
Și dă-mi ce-ți cer
Din oraș în oraș, dragoste internațională
Du-mă în jurul lumii tale
 

Din Hollywood în Japonia, din Tokyo în Milano
Iubitule, doar în seara asta
Vom face iubire în jurul lumii
Din Brazilia în Ibiza, iubitule, doar vreau să te mulțumesc
Iubitule, doar în seara asta vom face iubire
 

În jurul, jurul, jurul lumii
În jurul, jurul, jurul lumii
Vom face iubire în jurul, jurul, jurul, jurul lumii
În jurul, jurul, jurul lumii
În jurul, jurul, jurul lumii
Vom face iubire în jurul, jurul, jurul, jurul, jurul lumii
 

Putem vorbi murdar în limbi diferite: 'Vrei să te culci cu mine în seara asta?'
Sau putem deveni erotici într-o călătorie îndepărtată
 

Iubitule, stai pe spate și bucură-te de plimbare
Te voi duce în locuri unde nu ai fost în seara asta
Din oraș în oraș, dragoste internațională
Du-mă în jurul lumii tale
 

Din Hollywood în Japonia, din Tokyo în Milano
Iubitule, doar în seara asta
Vom face iubire în jurul lumii
Din Brazilia în Ibiza, iubitule, doar vreau să te mulțumesc
Iubitule, doar în seara asta vom face iubire
 

În jurul, jurul, jurul lumii
În jurul, jurul, jurul lumii
Vom face iubire în jurul, jurul, jurul, jurul lumii
În jurul, jurul, jurul lumii
În jurul, jurul, jurul lumii
Vom face iubire în jurul, jurul, jurul, jurul, jurul lumii
 

Lasă-mă să-ți arăt iubire, iubitule, hai să mergem
în Puerto Rico sau în Congo
Sau putem merge pe o insulă
Pe o insulă pe care o știi deja
 

Îmi e indiferent, iubire, atâta timp cât suntem tu si cu mine
Îmi e indiferent, iubire, doar două bilete pentru doi
O facem în jurul lumii zi și noapte
Știi cum facem noi iubire în jurul lumii
 

Din Hollywood în Japonia, din Tokyo în Milano
Iubitule, doar în seara asta
Vom face iubire în jurul lumii
Din Brazilia în Ibiza, iubitule, doar vreau să te mulțumesc
Iubitule, doar în seara asta vom face iubire
 

În jurul, jurul, jurul lumii
În jurul, jurul, jurul lumii
Vom face iubire în jurul, jurul, jurul, jurul lumii
În jurul, jurul, jurul lumii
În jurul, jurul, jurul lumii
Vom face iubire în jurul, jurul, jurul, jurul, jurul lumii
 
11.11.2024

Cânt Pentru Mine



Click to see the original lyrics (English)



Uneori, când stau în pat
Mă simt atât de singură
Îmi doresc ca cineva să mă îmbrățișeze
Tot ce am sunt trei note mici care cântă în capul meu
 

Pe dinafară pot acoperi toate cicatricile
Pe dinăuntru se află cuvintele care doresc să fie auzite
Pentru că tot ce am sunt trei mici melodii pentru a ucide toată durerea
Acum sunt gata să le cânt pe toate
Cânt doar pentru mine
Nu-mi pasă ce crede lumea despre cum sună
 

Pentru că atunci când îmi deschid gura,
Toată inima mea iese la iveală
Fiecare lacrimă pe care vreau să o plâng este satisfăcută
Cânt până câștig, voi cânta toată noaptea
Pentru că atunci când îmi deschid gura
Nu am unde să mă ascund
Tot ceea ce am simțit se desfășoară liber și sălbatic
Cânt pentru că am câștigat, voi cânta pentru mine
 

Stau în picioare și cred în ceea ce sunt
Am lovituri în inima mea, dar cine sunt eu să renunț?
Toată lumea are nevoie de o melodie pentru a-și elibera sufletele
Scena mea este cea mai mare din lume
Dau înapoi celor care se luptă cu mine, rămân sinceri
Amintindu-mi să văd destinul ales de mine
Și acum sunt gata să cânt totul
Cânt doar pentru mine
Nici măcar nu-mi pasă ce crede lumea despre cum sună
Pentru că atunci când îmi deschid gura,
Toată inima mea iese la iveală
Fiecare lacrimă pe care vreau să o plâng este satisfăcută
Cânt până câștig, voi cânta toată noaptea
Pentru că atunci când îmi deschid gura
Nu am unde să mă ascund
Tot ceea ce am simțit se desfășoară liber și sălbatic
Cânt pentru că am câștigat, voi cânta pentru mine
 

Cânt pentru mine
Cânt pentru mine
Cânt cu armonie
Fac ca toată inima să iasă la iveală
Chiar acolo unde sunt, lasă ploaia să cadă
Cânt pentru mine, cânt pentru mine
Cânt cu armonie
Fac ca toată inima să iasă la iveală
Chiar acolo unde sunt, lasă ploaia să cadă
 

Pentru că atunci când îmi deschid gura,
Toată inima mea iese la iveală
Fiecare lacrimă pe care vreau să o plâng este satisfăcută
Cânt până câștig, voi cânta toată noaptea
Pentru că atunci când îmi deschid gura
Nu am unde să mă ascund
Tot ceea ce am simțit se desfășoară liber și sălbatic
Cânt pentru că am câștigat, voi cânta pentru mine
 
11.11.2024

Pagină Goală



Click to see the original lyrics (English)



Știu că există durere, știu că există tristețe
Dar oamenii se schimbă Domnul știe că nu am fost o sfântă
În felul meu, regret alegerile pe care le-am făcut
Cum să spun că îmi pare rău? Cum să spun că-mi pare rău?
 

Am fost speriată, am fost nepregătită pentru lucrurile pe care le-ai spus
Dacă aș putea repara faptul că te-am rănit, aș face orice pentru ca noi să trecem peste asta
Desenează-mi un zâmbet și salvează-mă în seara asta
Sunt o pagină goală care așteaptă ca tu să mă aduci la viață
Pictează-mi o inimă, lasă-mă să fiu arta ta
 

Sunt o pagină goală care așteaptă ca viața să înceapă
Lasă inimile noastre să se oprească și să bată împreună ca una singură
Lasă inimile noastre să se oprească și să bată împreună ca una singură pentru totdeauna
Cum pot șterge deciziile pe care le-am luat?
Cum să mă întorc înapoi? Ce mai pot spune
Tot ce rămâne sunt inimi pline de rușine
Cum să spunem că ne pare rău? Cum să spunem că ne pare rău?
 

Am fost speriată, am fost nepregătită pentru lucrurile pe care le-ai spus
Dacă aș putea să repara faptul că te-am rănit, aș face orice ca să trecem peste asta
Desenează-mi un zâmbet și salvează-mă în seara asta
Sunt o pagină goală care așteaptă ca tu să mă aduci la viață
Pictează-mi o inimă, lasă-mă să fiu arta ta
 

Sunt o pagină goală care așteaptă ca viața să înceapă
Lasă inimile noastre să se oprească și să bată împreună ca una singură
Lasă inimile noastre să se oprească și să bată împreună ca una singură pentru totdeauna
M-aș întoarce în timp și aș realiza că
Spiritele noastre s-au aliniat și nu vom muri niciodată
Desenează-mi un zâmbet și salvează-mă în seara asta
Voi fi pagina ta goală care așteaptă să mă aduci la viață
Pictează-mi o inimă lasă-mă să fiu arta ta
Sunt o pagină goală care așteaptă ca viața să înceapă
Lasă inimile noastre să se oprească și să bată împreună ca una singură
Lasă inimile noastre să se oprească și să bată împreună ca una singură pentru totdeauna
 
11.11.2024

This Is Our Song





So let's sing na, na na na na, hey ya
C'mon and sing na, na na na na, hey ya
 

This is our song
That's all that matters cause
We all belong right here together
There's nothin' better
Than singing along
This is our summer
This is our song
 

Come grab your guitar
Sit by the fire
Cause we all need a song
When we're weary and tired
We'll sit here
Together
And sing it out loud
 

This is our song
That's all that matters cause
We all belong right here together
There's nothin' better
Than singing along
This is our summer
And this is our song
This our song
This is our song
This is our song
 

C'mon and sing na, na na na na, hey ya
C'mon and sing na, na na na na, hey ya
C'mon and sing na, na na na na, hey ya
C'mon and sing na, na na na na, hey ya
 

This is our song
That's all that matters cause
We all belong right here together
There's nothin' better
Than singing along
This is our summer
 

This is our song
That's all that matters cause
We all belong right here together
There's nothin' better
Than singing along
This is our summer
This is our song
This is our song
This is our song
This is our song
 
11.11.2024

知沙希森戸





[Block 888]
 

あなたの目は彼女を思い出させます
彼女について: 知沙希森戸
大阪恋の歌をあなたに捧げます
愛の言葉を話しましょう、手を握ってください
 

メイヤマザキ、はるか工藤、佐々木莉佳子
宮本佳林、凛川名、凛橋迫
萌衣上國料、はるか井上、​麗奈田中
みずき福村、あこゆみげた,はなごとう、美希野中
飯窪春菜、尾形春奈、尾形梨沙、梨華石川
文乃川村、レイラ伊勢、よふう るの、莉央北川
瑞穂小野、エリ カメイ、八木栞、真琳福田
樹々朝倉、美貴藤本、安美谷本
夢乃岸本、沙織小野田
小田さくら、里保鞘師、エリナ イクタ
朱音羽賀、亜依加護、圭織飯田
あかり植村、楓加賀、あゆみいしだ
うたの里吉、桃々姫清野
穂乃香小林、北原もも
真里矢口、美波岡村
沙耶江口、リカ シカムラ
 

あなたの目は彼女を思い出させます
彼女について: 知沙希森戸
大阪恋の歌をあなたに捧げます
愛の言葉を話しましょう、手を握ってください
 

知沙希森戸 (可愛い)
知沙希森戸 (知沙希森戸)
知沙希森戸 (知- 知- 知- 知- 知- 知-)
知沙希森戸
 

瑠々段原, 佐藤優樹, さくら石山
真莉愛牧野, すみれ田代, 眞緒秋山
ほまれ岡村, 梨央 櫻井, 美葉平井
高橋愛, ゆうみ河西
新沼希空、彩花和田、詩音為永
香菜中西, 遊季平山, 玲奈横山
朱莉竹内, スズキカノン
前田こころ、さゆみ道重、高瀬くるみ、真希後藤
筒井ロコ、若菜松本、遥香太田
里奈勝田, ふうか土居, 祐基村田, ミズキムロタ
斉藤円香, 広本瑠璃, カナミ 石栗
姫良々米村, 窪田七海, アヤ石黒
マナカ 稲場, アカリ 遠藤, 奈々美梁川
麻琴小川, ともこ 金沢
玲音井上, 里咲 入江
江端妃咲
もりと ちさき!!!
 

あなたの目は彼女を思い出させます
彼女について: 知沙希森戸
大阪恋の歌をあなたに捧げます
愛の言葉を話しましょう、手を握ってください
 

知沙希森戸 (可愛い)
知沙希森戸 (知沙希森戸)
知沙希森戸 (知- 知- 知- 知- 知- 知-)
知沙希森戸
 

[Skit: Rin Kawana]
 

Hi, I am Rin Kawana
I really like frogs
A lot of people tell me my face looks like a frog
 
11.11.2024

Pun o vrajă pe tine



Click to see the original lyrics (English)



Pun o vrajă pe tine
Pentru că ești al meu
Oprește-te din lucrurile pe care le faci
Nu glumesc
 

Nu pot suporta
Tu alergi în jur
Nu pot suporta
Pun o vrajă pe tine
Pentru că ești al meu
 

....
 

Pun o vrajă pe tine
Pentru că ești al meu
Oprește-te din lucrurile pe care le faci
Nu glumesc
 

Nu pot suporta
Tu alergi în jur
Nu pot suporta
Pun o vrajă pe tine
Pentru că ești al meu
 
11.11.2024

Legile vieții



Click to see the original lyrics (Spanish)



Ce nebunești sunt
Legile vieții
Timpul ni se scurge
Și uite așa trec zilele
 

Obiceiurile de ieri
Momentele în familiei
Și deși nu suntem toți
Inima nu uită
 

Și pleacă, pleacă, pleacă
Amintirile se uită
Ceea ce am trăit împreună odată
Se pierd precum picăturile în mare
 

Și dacă e vorba de plâns
Plângi până la ultima lacrimă
Și dacă e vorba de a paria
De ce nu pariem pe tot?
 

Nu-i suficient doar să câștigi
La ceva folosesc și eșecurile
Dacă negăm adevărul
Inima ni se frânge
 

Am înțeles târziu
Că mereu am fost milionar
Bunica mâncând la masă
Prietenii din cartier
 

Ce am spus
Ce am păstrat sub tăcere
Lucrurile materiale mereu au fost pe planul doi
 

Eu nu uit
Sfaturile tatălui meu
Iubirea pentru o mamă
Cât de valoroși sunt prietenii
 

De aceea, se duc,
Se duc, se duc
Ca picăturile din mare
 

Și dacă e vorba de plâns
Plângi până la ultima lacrimă
Și dacă e vorba de a paria
De ce nu pariem pe tot?
 

Nu-i suficient doar să câștigi
La ceva folosesc și eșecurile
Dacă negăm adevărul
Vom rămâne idioți
 

Ni se scurge timpul
Inima se oxidează
Rănile de ieri
Încă ne afectează
 

Dacă aș da timpul înapoi
Față murdară și mâinile goale
Promisiunea unei iubiri care nu se uită
Străzile care ne-au marcat viețile
 

Și dacă e vorba de plâns
Plângi până la ultima lacrimă
Și dacă e vorba de a paria
De ce nu pariem pe tot?
 

Nu-i suficient doar să câștigi
La ceva folosesc și eșecurile
Dacă negăm adevărul
Vom rămâne idioți
 

Trebuie să trăim
Să trăim în prezent
Că vara trece
Și apoi vine iarna
 

Trebuie să trăim și să știm să acceptăm
Că se duce vremea noastră
Uneori uităm
Că viața e doar un moment
Ni se scurge timpul
 
11.11.2024

In Bătălie cu Christos



Click to see the original lyrics (Norwegian)



Cu toții să trăim, în puternica îmbrățișare a Valhallei
Privește orizontul cum Naglfar înaintează
Cu toții să moară, care se adună în jurul lui ca turma
Cu toții să trăim, în puternica îmbrățișare a Valhallei
 

În bătălie cu christos
Toții, trebuie să moară
În bătălie cu christos
O circumferință nesfârșită
În bătălie cu christos
Toții, trebuie să moară
În bătălie cu christos
O circumferință nesfârșită
 

Privește orizontul cum Naglfar înaintează
Cu toții să moară, care se adună în jurul lui ca turma
Crezi că vor fi învingători, cei care îl slăvesc pe chrisos?
Noi să punem capăt luminii, cu mândrie, splendoare și viclenie
 

În bătălie cu christos
Toții, trebuie să moară
În bătălie cu christos
O circumferință nesfârșită
În bătălie cu christos
Toții, trebuie să moară
În bătălie cu christos
O circumferință nesfârșită
 

Deci, ești pregătit?
Taie gâții acum! Taie gâții!
(...)
Ești pregătit?
Ești pregătit?
 

Privește orizontul cum Naglfar înaintează
Cu toții să moară, care se adună în jurul lui ca turma
În bătălie cu christos
Toții, trebuie să moară
În bătălie cu christos
O circumferință nesfârșită
 

La luptă! Cu christos!
Toții, trebuie să moară...
 
11.11.2024

Umbra Iernii



Click to see the original lyrics (Norwegian)



Umbra iernii, rece și crudă
Pregătit pentru luptă
 

Ei pot simții, că îi vom zdrobii încurând?
Zmulgându-le membdrele sănătoase
Cu astfel de inimi trebuie să moară
Ține spiritul la înaintare și starea sus
 

Umbra iernii a venit și ne-a purtat mai departe
Ne duce pe drumul nostru
 

Ascultă-ne pe noi
cei din umbră
ei trebuie să fie bătuți
Fă-o acum
 

Lupta a fost încinsă și ai văzut-o
Mușchii nu ajung ura
Atunci spargele craniile, dar nu tu
Lupta continuă fără ajutorul domnului
 

Umbra iernii
Din țara noastră
 

Ascultă-ne pe noi
cei din umbră
ei trebuie să fie bătuți
Fă-o acum
 
11.11.2024

Femeia Viselor



Click to see the original lyrics (German)



Acum, dragule
Cum să continue acum?
Pari puțin trist
Oare nu ți-a spus ea cumva
că ea nu este tu?
Poți decât să trăiești numai fericit
când păreți ambii a fi împreună?
Acum e stricată
iar tu ai lăsat-o să cadă
Dragul meu, ce vei face?
 

Îmi urmează câștigul de pe lacrimi
Mult preaa mult am ezitat
Minunat pas înainte
iar durerea vechea
o depun pe a doua mea inimă
 

Femeie frumoasă, întinsă-n întuneric
Mi-a fabricat ziua de muncă
Minciuna crește în fața mea
Pe bandă curge zgârcenea
și soarele îmi vobește
 

Iar din nou înșurubez,
rămân loial linii mele (de producție)
Suflet nou, de vis,
programat după ea
și soarele îmi vorbește
 

Îmi construiesc o femeie de vis
în fabrica mea de inimi
Înainte să-i implementez sunetul
distrug muzica
Nici o dată singur
Nici o dată liberă
dacă nu o privesc
Îmi construiesc o femeie de vis
 

Va rămâne la mine
Va sta cu mine până în abiss
Planuri neîngrădite
construite împreună cu mine
Oh, tu soare, vorbește-mi
 

Îmi construiesc...
 

Deschide ochii
Nu uita cui îi răspunzi
 
11.11.2024

Către toți războinicii



Click to see the original lyrics (German)



Acum stăm aici
Iar toți războinici dansează
Soarele nostru, războiul nostru, armata noastră
Puterea tuturor frațiilor din Marea Neagra
 

Până când îngheață iadul,
Și viața ta te conduce la groapă
Sub lumina tuturor fulgerelor apune
Băgăm arma în jocul de focuri
Tot înainte
 

Cu fiecare luptă de zogomot o zi nouă
Un nou prieten, o bătaie frățească
Eliberăm sunete în toată țara
Inamicii la perete!
 

Către toți războinicii orașului ăstuia, suntem aici
Către toți nerds-ii, toți ciudații de la bar
Ridicați mâna până se încleștează și ultimul
AND ONE calcă utilajele până când bubuie
Către toți trollii din zooul Obermacker
Către toți fanii în flow-ul Techno Man
Ridicați mâna până se încleștează și ultimul
AND ONE calcă utilajele până când bubuie
 

Pumnul sus în aer
Jurați lioalitate până în criptă
Sunteți pregătiți pentru razie
Zbierați!!!
 

Putere prin unitate
Concurență [ca] în epoca de piatră
Cât de tare vei urla pentru libertate?
A venit timpul
Zbiară!!!
 

Către toți războinicii orașului ăstuia...
 
11.11.2024

Ameno





Dori me interimo adapare dori me
Ameno ameno lantire lantiremo dori me
Ameno omenare imperavi ameno
Dimere dimere mantiro mantiremo ameno
 

Omenare imperavi emulari ameno
Omenare imperavi emulari
 

Ameno ameno dore ameno dori me ameno dori me
Ameno dom dori me reo ameno dori me ameno dori me dori me dom
Ameno
Ameno
Ameno omenare imperavi ameno
Dimere dimere mantiro mantiremo ameno
 

Omenare imperavi emulari ameno
Omenare imperavi emulari
 

Ameno ameno dore ameno dori me ameno dori me
Ameno dom dori me reo ameno dori me ameno dori me dori me dom
Ameno ameno ameno dori me ameno dori me
Dori me dori me…
 

Ameno
Ameno dori
Ameno dori me
Ameno dori me
 

Ameno dom dori me reo ameno dori me ameno dori me
Ameno ameno ameno ameno dori me
Ameno
Ameno dori me
Ameno
Ameno dom
Ameno
Ameno dori me
Ameno
Ameno dori me…
 
11.11.2024

Перевал/ Осенние дожди





Видно нечего нам больше скрывать,
Все нам вспомнится на Страшном суде
Эта ночь легла, как тот перевал,
За которым исполненье надежд.
Видно прожитое - прожито зря,
Но не в этом, понимаешь ли, соль.
Видишь, падают дожди октября.
Видишь, старый дом стоит средь лесов.
 

Мы затопим в доме печь, в доме печь,
Мы гитару позовем со стены.
Все, что было, мы не будем беречь,
Ведь за нами все мосты сожжены.
Все мосты, все перекрестки дорог,
Все прошептанные клятвы в ночи.
Каждый предал все, что мог, все, что мог,
Мы немножечко о том помолчим.
 

И слуга войдет с заплывшей свечой,
Стукнет ставня на ветру, на ветру.
О, как я тебя люблю горячо,
Это годы не сотрут, не сотрут.
Всех друзей мы соберем, соберем,
Мы набьем картошкой старый рюкзак,
Скажут люди: 'Что за шум, что за гром?'
А мы ответим: 'Просто так, просто так...'
 

Просто нечего нам больше терять,
Все нам вспомнится на Страшном суде.
Эта ночь легла, как тот перевал,
За которым исполненье надежд.
Видно, прожитое - прожито зря,
Но не в этом, понимаешь ли, соль.
Видишь, падают дожди октября,
Видишь, старый дом стоит средь лесов.
 
11.11.2024

Voi cucerii lumea



Click to see the original lyrics (English)



Aștept de mult să vină o zi că asta
Izbita ca de fulger inima îmi bate ca o toba
La marginea a ceva minunat
Față în față cu schimbări, despre ce este vorba?
Viața e trăsnită dar știu că pot să mă descurc
Pentru că te am pe tine să o trăim împreună
 

(Refren)
Mă simt bine voi cucerii lumea! Voi lumina stelele
Am câteva pagini de întors. Cânt oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Am un bilet spre vârful cerului
Mă duc în sus, sunt pe cursa vieții mele.
Cânt oh, oh, oh, oh, oh, oh
Voi cucerii lumea, voi cucerii lumea!
Voi cucerii lumea, voi cucerii lumea!
Voi cucerii lumea!
 

Piesele de puzzle se arunca în aer
Profitând de oportunități, momentele se întâmplă peste tot
Și te am pe tine să o trăim împreună!
 

(Refren)
Mă simt bine voi cucerii lumea! Voi lumina stelele
Am câteva pagini de întors. Cânt oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Am un bilet spre vârful cerului
Mă duc în sus, sunt pe cursa vieții mele.
Cânt oh, oh, oh, oh, oh, oh
Voi cucerii lumea, voi cucerii lumea!
Voi cucerii lumea, voi cucerii lumea!
 

Zburând sus nu mă voi uita în jos
Îmi las fricile să cada la pământ
Mă simt bine voi cucerii lumea
Voi lumina stelele am câteva pagini de întors
Am un bilet spre vârful cerului
Mă duc în sus, sunt pe cursa vieții mele
 

(Refren)
Mă simt bine voi cucerii lumea! Voi lumina stelele
Am câteva pagini de întors. Cânt oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Am un bilet spre vârful cerului
Mă duc în sus, sunt pe cursa vieții mele.
Cânt oh, oh, oh, oh, oh, oh
Voi cucerii lumea, voi cucerii lumea!
Voi cucerii lumea, voi cucerii lumea!
Voi cucerii lumea, voi cucerii lumea!
Voi cucerii lumea, voi cucerii lumea!
Voi cucerii lumea!
 
10.11.2024

Una domenica





Che bellezza, oggi è domenica
Il giorno più bellissimo
Mi faccio un riposissimo
Più lungo che si può
Poi mi faccio una doccissima
Ma squilla già il telefono
“Amore, adesso no”
 

È un’amica mia carissima
La liquido in un attimo
“Amore, caro, aspettami
Non arrabbiarti, no”
Certe voglie vanno e vengono
Lo so, non ci sorreggono
Ma amore, adesso no!
 

Che cosa fai, ma cosa vuoi, stai fermo, dai, così non puoi
Mi tiri su, mi tiri giù, che pazzo sei! Che bello, dai!
Contro di me, sopra di me, sotto di me, di fianco a me
Che importa se questo non c’è se piace a te...
 

Ma una domenica tranquilli non si può restare un po’?
 

È già l’ora delle pentole
Spaghetti con le vongole
E la torta con le fragole
Che piace tanto a te
Le posate sulla tavola
Il vino in frigorifero
Amore, adesso no!
 

Che cosa fai, ma cosa vuoi, stai fermo, dai, così non puoi
Mi tiri su, mi tiri giù, che pazzo sei! Che bello, dai!
Contro di me, sopra di me, sotto di me, di fianco a me
Che importa se questo non c’è se piace a te...
 

Ma una domenica tranquilli non si può restare un po’?
 

Poi tu prendi l’automobile
La nostra spiderissima
Tirata lucidissima
Che oltre non si può
Che bellezza, oggi è domenica
Ma il prato è già pienissimo
Amore, adesso no!
 

Che cosa fai, ma cosa vuoi, stai fermo, dai, così non puoi
Mi tiri su, mi tiri giù, che pazzo sei! Che bello, dai!
Contro di me, sopra di me, sotto di me, di fianco a me
Che importa se questo non c’è se piace a te...
 

Ma una domenica tranquilli non si può restare un po’?
 

Mi trascini dentro un cinema
Ci danno una pellicola
Per niente eroticissima
Io mi rilasso un po’
Quasi quasi mi addormento
Ma le dita tue mi cercano
Amore, adesso no!
 

Ma una domenica tranquilli non si può restare un po’?
 

Che bellezza, oggi è domenica
Il giorno più bellissimo
Mi faccio un riposissimo
Più lungo che si può
Che bellezza oggi è domenica
Il giorno più bellissimo
Amore, adesso no!
 
10.11.2024

Chiar dacă



Click to see the original lyrics (Italian)



Chiar dacă ai fost al alteia
chiar dacă i-ai spus aceleași cuvinte
pe care mi le spui în fiecare zi
în fiecare zi, în fiecare noapte...
 

Chiar dacă ai fost al alteia
chiar dacă te-ai înfiorat la mângâierile ei
așa cum o faci azi la ale mele,
în fiecare zi, în fiecare noapte...
 

Dar eu nu vreau să te întreb nimic,
nu mai vreau să știu nimic.
Trebuie să te iubesc ca să trăiesc,
am nevoie de tine în fiecare zi.
 

Chiar dacă ai fost al alteia,
am nevoie de tine oricum,
și nu mă interesează să știu altceva.
Viața nu are trecut și viitorul e...e deja aici.
 
10.11.2024

Cu tine



Click to see the original lyrics (Italian)



Îmi lipsesc multe lucruri de-ale tale,
Obișnuit să te am lângă mine,
O lună e prea lungă pentru mine.
Bucătăria ta e deja o mare cocină,
Cine știe ce e detergentul?
Și e atât de mult praf pe scaune...
Și apoi merg cu prietenii la cafenea,
Dar dacă mă gândesc, nu încape comparație.
 

Cu tine
Îmi dau seama acum cât de mult îmi lipsești,
Pentru că
Timpul nu trece niciodată aici.
Ce prostie să fiu fără tine,
Credeam că voi despica lumea aici, în oraș...
Pentru că
Noaptea deja te visez,
Pentru că
Ce-mi bate inima când te sun...
Pentru că
Nu mai dorm noaptea...
Ce dor mi-e de tine!
 

Îmi lipsesc multe lucruri de-ale tale,
M-ai cocoloșit și m-ai răzgâiat prea mult.
O lună este prea lungă pentru mine,
Patul nostru stă mai mult nefăcut,
Mănânc la restaurant pentru că
Conservele nu sunt mare scofală.
Aproape că fug la tine,
Pe autostradă îți cumpăr un trandafir.
 

Cu tine
Prin păduri cunoscute și plaje libere...
Cu tine,
Te iubesc și nu te voi mai părăsi niciodată,
În fiecare zi, în fiecare noapte cu tine
Soarele răsare și ești frumoasă.
Cu tine,
Te iubesc și nu te voi mai părăsi niciodată,
Zi și noapte cu tine,
Mă trezești cu un sărut și ești frumoasă.
Cu tine,
Dar spune-mi că ești mereu a mea,
Spune-mi că ești a mea!
 

Zi și noapte cu tine,
Mă trezești cu un sărut și ești frumoasă.
Cu tine,
Dar spune-mi că ești mereu a mea,
Spune-mi că ești a mea!
 

Zi și noapte cu tine,
Mă trezești cu un sărut și ești frumoasă.
Cu tine,
Dar spune-mi că ești mereu a mea,
Spune-mi că ești a mea!
 
10.11.2024

Mă Iubește Pentru Cine Sunt



Click to see the original lyrics (English)



Oamenii mă întreabă dacă sunt îndrăgostită de tine
Pentru că stau aici cu poza ta
Și zâmbesc către mine
Sunt cam pierdută în propriile mele gânduri despre tine
Inima mea vorbește înainte ca mintea mea să gândească
Și roșesc când spun 'Da'
 

Ce sentiment de vulnerabilitate vine peste mine
Și mă simt slabă și nu pot vorbi
Nu pot gândi, nu
Niciodată nu am crezut că mă voi preda atât de voluntar unei ființe umane
Cu abilități de a mă elibera, de a mă lăsa să fiu eu
Mă face să vreau să spun
 

Buzele tale, dragostea ta, zâmbetul tău, sărutul tău
Trebuie să recunosc că e o parte din mine
Tu mă mulțumești, mă completezi, mă umpli ca o melodie
Sufletul tău, vorbele tale, tinerețea ta, adevărul tău este pur și simplu dovada
Am fost meniți să fim împreună
Dar cea mai bună calitate care mă agață
Este că mă iubești pentru cine sunt
Este că mă iubești pentru cine sunt
 

Acum oamenii mă întreabă de ce sunt îndrăgostită de tine
Ei bine, lasă-mă să încep prin a spune
Mi-ai cucerit inima doar fiind cine ești
Și ceea ce avem este între mine și tine
Nu e vorba despre bani
Fac sau ceea ce realizez, sau că eu sunt o vedetă
 

Incondiționat, ești acolo pentru mine
Indubitabil, mă inspiri, spiritual, atât de dulce
Acest lucru este semnificativ, este incredibil, plăcut, de neuitat
Felul în care mă simt, atât de dulce, mă face să vreau să spun
 

Buzele tale, dragostea ta, zâmbetul tău, sărutul tău
Trebuie să recunosc că e o parte din mine
Tu mă mulțumești, mă completezi, mă umpli ca o melodie
Sufletul tău, vorbele tale, tinerețea ta, adevărul tău este pur și simplu dovada
Am fost meniți să fim împreună
Dar cea mai bună calitate care mă agață
Este că mă iubești pentru cine sunt
Este că mă iubești pentru cine sunt
 

Este atât de uimitor cum ceva atât de dulce
A venit și mi-a rearanjat viața
Am fost sărutată de destin, oh, Raiul a venit și m-a salvat
Un înger a fost pus la picioarele mele, asta nu e ceva obișnuit
El mă iubește pentru cine sunt
 

Fără machiaj
Nu este nevoie de haine elegante
Fără acoperiri, push up-uri
Cu el, nu trebuie să mă dau în spectacol
El iubește fiecare pistrui, fiecare formă
Fiecare centimetru din pielea mea
Mă împlinește în întregime
Luând totul din mine
E real, e sincer
Mă iubește pentru cine sunt
Yeah
 
10.11.2024

Scuze



Click to see the original lyrics (English)



Îmi pare rău
Îmi pare rău
Sunt tristă
Îmi pare rău
Iartă-mă
 

Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
Am auzit toate astea înainte
 

Nu mai vreau să aud, nu vreau să știu
Te rog, nu-mi spune că-ți pare rău
Am mai auzit totul înainte
Și pot să-mi port singură de grijă
 

Nu ești nici pe jumătate bărbatul care crezi că ești
Păstrează-ți cuvintele pentru că ai mers prea departe
Ți-am ascultat minciunile și toate poveștile
Nu ești nici pe jumătate bărbatul care crezi că ești
 

Nu mai vreau să aud, nu vreau să știu
Te rog, nu-mi spune că-ți pare rău
Am mai auzit totul înainte
Și pot să-mi port singură de grijă
 

Nu mai vreau să aud, nu vreau să știu
Te rog, nu-mi spune că-ți pare rău
Am mai auzit totul înainte
Și pot să-mi port singură de grijă
 

Nu mai vreau să aud, nu vreau să știu
Te rog, nu-mi spune că-ți pare rău
Am mai auzit totul înainte
Și pot să-mi port singură de grijă
 

Nu te explica pentru că vorbele sunt ieftine
Sunt lucruri mai importante decât să te aud vorbind
Te-ai înșelat asupra mea pentru că am ascuns-o atât de bine
Nu te explica, nu vei vedea niciodată
 

Îmi pare rău
Te rog iartă-mă
Îmi pare rău
(Scuze, scuze, scuze, scuze)
Îmi pare rău
(Scuze, scuze, scuze, scuze)
Iartă-mă
(Scuze, scuze, scuze, scuze)
(Scuze, scuze, scuze, scuze)
 

Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
 

(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
(Scuze)
Am auzit toate astea înainte
 

Nu mai vreau să aud, nu vreau să știu
Te rog, nu-mi spune că-ți pare rău
Am mai auzit totul înainte
Și pot să-mi port singură de grijă
 

Nu mai vreau să aud, nu vreau să știu
Te rog, nu-mi spune că-ți pare rău
Am mai auzit totul înainte
Și pot să-mi port singură de grijă
 

(Nu mai vreau să aud, nu vreau să știu)
(Te rog, nu-mi spune că-ți pare rău)
Nu te explica pentru că vorbele sunt ieftine
(Am mai auzit totul înainte
(Și pot să-mi port singură de grijă)
Sunt lucruri mai importante decât să te aud vorbind
(Nu mai vreau să aud, nu vreau să știu)
(Te rog, nu-mi spune că-ți pare rău)
 
10.11.2024

Încetinește Iubitule



Click to see the original lyrics (English)



Stop
Încetinește iubitule
Încetinește iubitule
Încetinește iubitule
Încetinește iubitule
Stop
Încetinește iubitule
 

Whoa yeah
Oh
Hey
Whoa yeah
 

Îmi dau seama că ești atras de mine, uh
Iubitule, e atât de simplu de văzut
O pot vedea în ochii tăi
Ești paralizat
De fiecare dată când trec pe lângă tine
 

Ești genul de om care obține ce vrea, uh
În fiecare minut, în fiecare zi
Pot să văd totul pe fața ta
Ești uimit
Pentru că nu te vreau în spațiul meu
 

Te dai mare pe aici de parcă ai crede că nu mă pot descurca fără tine
Ai ceva tupeu să crezi că aș renunța la tot
 

Încetinește, iubitule
Și nu te comporta ca un nebun
Nu știi că poți privi cât vrei, dar nu poți atinge?
Așa că încetinește, iubitule
Eu nu sunt doamna ta
Băiete, nu o vei primi niciodată de la mine, pentru că sunt cu cineva
 

Încetinește
Încetinește
Oh
Încetinește
Încetinește
 

Stop
Încetinește iubitule
 

După toate jocurile pe care le-ai jucat
Cum te simți să guști în sfârșit?
Poți să renunți, dar poți să iei patul pe care l-ai făcut?
Du-te să te întinzi în el pentru o schimbare
Eu nu cad în minciunile tale stupide
Știu că le-ai spus de mii de ori
Spunând nimic altceva decât o rimă de grădiniță
Dar nu te voi crede
Iubitule, nici măcar să nu încerci
 

Vii pe aici de parcă ai crede că totul e despre tine
Dacă ai ști ceva, ți-ai da seama că port un inel
 

Încetinește, iubitule
Și nu te comporta ca un nebun
Nu știi că poți privi cât vrei, dar nu poți atinge?
Așa că încetinește, iubitule
Eu nu sunt doamna ta
Băiete, nu o vei primi niciodată de la mine, pentru că sunt cu cineva
 

Chiar vrei să-ți pierzi timpul?
Nu ai lucruri mai bune de făcut cu viața?
Hey ey yeah
Whoa
Ascultă, nu vreau să te deprim
Dar nu o să mă joc niciodată
Deci, câte moduri trebuie să o spun
Oooh ooh oh
 

Încetinește, iubitule
Și nu te comporta ca un nebun
Nu știi că poți privi cât vrei, dar nu poți atinge?
Oh whoa
Așa că încetinește, iubitule
Eu nu sunt doamna ta
Băiete, nu o vei primi niciodată de la mine, pentru că sunt cu cineva
Ai face bine să te oprești
Încetinește iubitule
 

Încetinește, iubitule
Și nu te comporta ca un nebun
Nu știi că poți privi cât vrei, dar nu poți atinge?
 

Yeah, yeah, yeah
Oooh whoa
Hey ey, ey
Ooh whoa
Yeah, yeah, yeah
Ooh oooh ooh
 

Oprește-te
Încetinește iubitule
 
10.11.2024

La favola di Debby





Debby, bambina dell'Est
Cresciuta in fretta, con le sue emozioni
Sapeva proprio tutto di me
Della mia vita e delle mie canzoni
Debby ha finito la scuola
È già una donna, vuole andare via
Dal suo Paese e dalla malinconia
Debby insegue un sogno lontano
Per lei l'America si trova qui
E su quel treno c'è scritto: Italy
 

Debby, Debby non sa
E vive dentro le nuvole
Debby, Debby non sa
Che non esistono più le favole
Debby, Debby non sa
Che il suo destino la cambierà
Debby, Debby non sa
 

Debby credeva all'amore
E per amore e per inganno
Di un uomo bastardo e impostore
Vende il suo corpo da quasi un anno
Debby, delusa e tradita
Coi suoi vent'anni vuol cambiare vita
Debby sorride all'amore vero che arriverà
Oggi ha il suo ragazzo italiano
Per lei la vita ricomincia qui
Debby è felice, Debby vive in Italy
 

Debby, Debby lo sa
E vola dentro le nuvole
Debby, Debby lo sa
E crede ancora alle favole
Debby, Debby lo sa
Non si violenta più l'anima
Debby, Debby lo sa
 

Questa è la storia di Debby
Che vive felice, che crede all'amore
E come nelle favole più belle
Debby crede ancora alle stelle
 
10.11.2024

Împreună



Click to see the original lyrics (English)



Totul este o iluzie
Există prea multă confuzie
Totul este o iluzie
Există prea multă confuzie
 

În adâncul, adâncul, adâncul inimii tale
Găsește, găsește, găsește secretul
Întoarce, întoarce, întoarce-ți capul
Iubire,o putem face, o putem face bine
 

Crezi în dragoste la prima vedere?
E o iluzie, nu-mi pasă
Crezi că te pot face să te simți mai bine?
Prea multă confuzie, vino încoace
 

Putem fi împreună?
Chiar, chiar vreau să fiu cu tine
Haide, verific-o cu mine
Sper că și tu, sper că și tu simți la fel
 

Am căutat, am căutat, am căutat toată viața mea
Să găsesc, să găsesc, să găsesc secretul
Dar tot ce am făcut a fost să-mi deschid ochii
Iubire, o putem face, o putem face bine
 

Crezi că putem schimba viitorul?
Crezi că vă pot face să te simți mai bine?
 

Putem să fim împreună?
Chiar, chiar vreau să fiu cu tine
Haide, verific-o cu mine
Sper că și tu, sper că și tu simți la fel
Putem să fim împreună?
Chiar, chiar vreau să fiu cu tine
Haide, verific-o cu mine
Sper că și tu, sper că și tu simți la fel
 

Totul este o iluzie
Este prea multă confuzie
Te voi face să te simți mai bine
Dacă este amar la început
Atunci este mai dulce la sfârșit
 

Crezi în dragoste la prima vedere?
E o iluzie, nu-mi pasă
Crezi că te pot face să te simți mai bine?
Prea multă confuzie, vino încoace
 

Putem fi împreună?
Chiar, chiar vreau să fiu cu tine
Haide, verific-o cu mine
Sper că și tu, sper că și tu simți la fel
Putem fi împreună?
Chiar, chiar vreau să fiu cu tine
Haide, verific-o cu mine
Sper că și tu, sper că și tu simți la fel
 

Totul este o iluzie
Este prea multă confuzie
Te voi face să te simți mai bine
Dacă este amar la început
Atunci este mai dulce la sfârșit
 
10.11.2024

Să Plec



Click to see the original lyrics (English)



Ce faci atunci când știi că ceva îți face rău, dar nu poți renunța?
 

Am fost naivă, dragostea ta era ca o bomboană
Dulce artificial, am fost înșelată de ambalaj
Am fost prinsă în pânza ta și am învățat cum să sângerez
Am fost o pradă în patul tău și devorată complet
 

[Refren]
Și mă doare sufletul, pentru că nu pot renunța, toate zidurile astea sunt zidite
Nu-mi pot opri suferința
Urăsc să arăt că mi-am pierdut controlul, pentru că
Mă tot întorc la singurul lucru de lângă care trebuie să plec
 

Trebuie să plec de lângă tine, trebuie să plec de lângă tine să plec, să plec, să plec
 

Ar fi trebuit să știu că am fost folosită pentru amuzament
Nu am putut vedea prin fum, totul a fost o iluzie
Acum mi-am lins rănile, dar veninul se infiltrează mai adânc
Amândoi putem seduce, dar dragule, tu mă ții prizonieră
 

[Refren]
Oh, sunt pe cale să cedez, nu pot opri această durere
Sunt dependentă de farmecul tău, și sunt înnebunită după un leac
Fiecare pas pe care îl fa duce la o greșeală
Mă tot întorc la singurul lucru de lângă care
Nu pot repara această stare sfâșietoare în care mă aflu neprimind nimic în schimb
Ce am făcut să merit durerea acestei arderi lente?
Și oriunde mă întorc mă tot întorc la singurul lucru de lângă care trebuie să plec
 

Trebuie să plec de lângă tine, trebuie să plec de lângă tine să plec, să plec, să plec
 

De fiecare dată când încerc să respir, sunt sufocată de disperare nu se termină niciodată
Se pare că nu mă voi trezi niciodată din acest coșmar, lasă să se audă o rugăciune tăcută
Să se termine, să se termine
 

Pe dinăuntru țip, implor, nu mă mai îngenunchez
 

Acum ce să fac? Inima mea a fost rănită, e atât de trist, dar este adevărat
Fiecare bătaie a inimii îmi amintește de tine
 

[Refren]
Și mă doare sufletul, pentru că nu pot renunța, toate zidurile astea sunt zidite
Nu-mi pot opri suferința
Urăsc să arăt că mi-am pierdut controlul, pentru că
Mă tot întorc la singurul lucru de lângă care trebuie să plec
Sunt pe cale să cedez, nu pot opri această durere, sunt dependentă de farmecul tău, și sunt înnebunită după un leac
Fiecare pas pe care îl fa duce la o greșeală
Mă tot întorc la singurul lucru de lângă care
Nu pot repara această stare sfâșietoare în care mă aflu neprimind nimic în schimb
Ce am făcut să merit durerea acestei arderi lente?
Și oriunde mă întorc mă tot întorc la singurul lucru de lângă care trebuie să plec
 

[Refren]
 
10.11.2024

Un dolce sì





Sì, ti prego dimmi sì,
non essere così,
non fare la monella.
Dai l'amore è bello sai
se fosse insieme a te
sarebbe ancor più bello.
 

No, carino, dico no,
non essere così
non fare tu il monello.
Sei malizioso
sai come far tentare
la mia bocca da baciare,
per poi cantar così...
 

Ah, com'è bello amore sai
ora che mi bacerai
distesi sull'erbetta.
Mai ci lasceremo, mai,
su vieni corri e dai
l'amore ha tanta fretta.
Solo noi,
noi solamente noi
felici dentro al cuore,
cantando all'amore.
 

Sì ti dico amore sì
che vivere così
sarebbe troppo bello.
Sai il bene che ho per te
non l'ho provato mai,
tu sei la sola stella.
 

Sì, carino dico sì,
vicino a te così
mi sento la più bella.
Sarai la gioia,
la speranza del mio cuore
ci sarà per sempre il sole
e l'amore si farà.
 

Ah, com'è bello amore sai
ora che mi bacerai
distesi sull'erbetta.
Mai ci lasceremo, mai,
su vieni corri e dai
l'amore ha tanta fretta.
Solo noi,
noi solamente noi
felici dentro al cuore,
cantando all'amore.
 

Solo noi,
noi solamente noi
felici dentro al cuore,
l'amor si fa.
 
10.11.2024

Treat me right





No, we don't really know where we're going
But we still wanna see where to find it
Say you gotta treat...
Say you gotta treat...
Say you gotta treat me right.
 

No, we don't really know where we're going
But we still wanna see where to find it
Say you gotta treat me right, -ight
Say you gotta treat
Say you gotta treat me right.
 

-Ight, -ight, -ight, -ight, -ight
Say you gotta treat me right
-Ight, -ight, -ight, -ight, -ight
-Ight, -ight, -ight, -ight, -ight
Say you gotta treat me right
 

No, we don't really know where we're going
But we still wanna see where to find it
Say you gotta treat...
Say you gotta treat...
Say you gotta treat me right.
 

No, we don't really know where we're going
But we still wanna see where to find it
Say you gotta treat
Say you gotta treat
Say you gotta treat me right.
 

No, we don't really know where we're going
But we still wanna see where to find it
Say you gotta treat me right, -ight
Say you gotta treat
Say you gotta treat me right.
 

-Ight, -ight, -ight, -ight, -ight
Say you gotta treat me right
-Ight, -ight, -ight, -ight
Say you gotta treat me right
 

Say you gotta treat you
Say you gotta treat you
Say you gotta treat you right
Say you gotta treat you
Say you gotta treat you
Say you gotta treat you right
Say you gotta treat you
Say you gotta treat you
Say you gotta treat you right
 

Say you gotta treat you
Say you gotta treat you, treat you, treat you, treat you
Right
Treat you, treat you, treat you
-Ight, -ight, -ight
Say you gotta treat me right, -ight
Treat you, treat you, treat you
-Ight, -ight, -ight
Say you gotta treat me right
 
10.11.2024

炉心融解





街明かり 華やか
エーテル麻酔 の 冷たさ
眠れない 午前二時
全てが 急速に変わる
 

オイル切れのライター
焼けつくような胃の中
全てがそう嘘なら
本当に よかったのにね
 

君の首を絞める夢を見た
光の溢れる昼下がり
君の細い喉が跳ねるのを
泣き出しそうな眼で見ていた
 

核融合炉にさ
飛び込んでみたい と思う
真っ青な 光 包まれて奇麗
核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
すべてが許されるような気がして
 

ベランダの向こう側
階段を昇ってゆく音
陰り出した空が
窓ガラスに 部屋に落ちる
 

拡散する夕暮れ
泣き腫らしたような陽の赤
融けるように少しずつ
少しずつ死んでゆく世界
 

君の首を絞める夢を見た
春風に揺れるカーテン
乾いて切れた唇から
零れる言葉は泡のよう
 

核融合炉にさ
飛び込んでみたい と思う
真っ白に 記憶 融かされて消える
核融合炉にさ
飛び込んでみたら また昔みたいに
眠れるような そんな気がして
 

時計の秒針や
テレビの司会者や
そこにいるけど 見えない誰かの
笑い声 飽和して反響する
 

アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない
アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない
 

誰もみんな消えてく夢を見た
真夜中の 部屋の広さと静寂が
胸につっかえて
上手に 息ができなくなる
 

(Shout!!)
 

核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
きっと眠るように 消えていけるんだ
僕のいない朝は
今よりずっと 素晴らしくて
全ての歯車が噛み合った
きっと そんな世界だ
 
10.11.2024

Check





Keep those hands up!
 

Wind it down(?), move it to the beat.
Deno Sound show me that you feel it
Deno Sound, Deno Sound,
Three, two, one let's boom!
 

My face, check! My style, check. Hands up, check,
Check, check, check, check.
Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it.
Three, two, one,
Let's boom!
 

Come on, buddy, do the dance!
Raka-tiki-ta
Everybody do the dance.
Raka-tiki-ta
Ra-ka Raka-tiki-ta. Raka-tiki, raka-tiki, raka-tiki-ta.
 

Wind it down(?), move it to the beat.
Deno Sound show me that you feel it
Deno Sound, Deno Sound,
Three, two, one let's boom!
 

My face, check! My style, check. Hands up, check,
Check, check, check, check.
Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it.
Three, two, one,
Let's boom!
 
10.11.2024

Introducing Me





I’m good at wasting time,
I think lyrics need to rhyme,
And you’re not asking,
But I’m trying to grow a mustache.
I eat cheese, but only on pizza, please,
Sometimes, on a homemade quesadilla.
Otherwise it smells like feet to me.
And I, I really like it when the moon looks like a toe nail.
And I love it when you say my name.
 

If you wanna know, here it goes.
Gonna tell you there’s a part of me that shows,
If we're close, gonna let you see everything,
But remember that you asked for it.
I'll try to do my best to impress,
But it’s easier to let you take a guess, at the rest,
But you wanna hear what lives in my brain, my heart,
Will you ask for it?
For your perusing,
At times confusing,
Slightly amusing…
Introducing me!
 

I never trust a dog to watch my food.
And I like to use the word 'dude'
As a noun, or an adverb, or an adjective
And I, I never really been into cars.
I like really cool guitars
And superheroes
And cheques with lots of zeroes on ‘em.
 

I love the sound of violins and making someone smile...
 

If you wanna know, here it goes.
Gonna tell you there’s a part of me that shows,
If we're close, gonna let you see everything,
But remember that you asked for it.
I'll try to do my best to impress,
But it’s easier to let you take a guess, at the rest,
But you wanna hear what lives in my brain, my heart,
Will you ask for it?
For your perusing,
At times confusing,
Possibly amusing…
Introducing me!
 

Well you probably know more then you ever wanted to,
So be careful when you ask next time.
 

So if you wanna know, here it goes.
Gonna tell you there’s a part of me that shows,
If we're close, gonna let you see everything,
But remember that you asked for it.
I'll try to do my best to impress,
But it’s easier to let you take a guess, at the rest,
But you wanna hear what lives in my brain, my heart,
Will you ask for it?
For your perusing,
At times confusing,
Hopefully amusing…
Introducing me!
 

Introducing me!