Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării pagină 8

Număr de rezultate: 407

06.12.2018

Mergi Mergi

Versions: #2
Dolar, dolar
Risipindu-i pe toti intr-o singura zi
Fugi, fugi, imi fac si imi irosesc proprii bani
Fugi, fugi, fugi, fugi
Fugi, fugi
 
Vreau sa fiu intr-o croaziera pe golf
Vreau sa fiu intr-o croaziera precum Nemo
Nu am bani dar vreau sa merg departe
Nu am bani, dar vreau sa ma relaxez
Nu am bani dar vreau sa mananc sushi de la Jiro Ono
 
Am muncit din greu sa imi primesc plata
Am de gand sa o dau pe toata pe stomacul meu
 
Ciupind maruntis pentru a-i folosi pe toti, risipindu-i
Lasa-ma in pace, chiar daca cheltui in exces
Chiar si daca imi voi distruge economiile maine
Precum un tip nebun
 
Woo nu exista ziua de maine
Este deja un credit ipotecar in viitorul meu
Woo cheltuindu-mi banii chiar mai mult
Prieteni, ce mai ziceti?
Vreti cativa?
 
Dolar, dolar
Risipindu-i pe toti intr-o singura zi
Fugi, fugi, omule ii epuizez ca pe o petrecere
Dolar, dolar
Pana cand soarele straluceste prin gaura de soarece
Pana cand soarele apare sus pe cer
 
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
Risipind distractiv, risipind distractiv, risipind distractiv
Yolo yolo yolo yo
Unde-mi sunt banii yah?
Risipind distractiv, risipind distractiv, risipind distractiv
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
Risipind distractiv, risipind distractiv, risipind distractiv
Yolo yolo yolo yo
Unde e petrecerea yah?
Risipind distractiv, risipind distractiv, risipind distractiv
 
Unde-mi sunt banii yah?
Unde e petrecerea yah?
Ziua mea decurge Luni, Marti, Miercuri, Joi
Aur aur aur aur
Contul meu bancar
Este o cupa fara fund
In fiecare zi, torn apa in ea
 
Doar da-i incolo si incoace
Suntem prea tineri sa ne facem griji
Pentru astazi, doar mergi in loc sa te ingrijorezi
Daca te speri si spui ca incepi sa pastrezi, se transforma in rahat
Asa ca freaca-i de jur imprejur
 
Dolar, dolar
Risipindu-i pe toti intr-o singura zi
Fugi, fugi, omule ii epuizez ca pe o petrecere
Dolar, dolar
Pana cand soarele straluceste prin gaura de soarece
Pana cand soarele apare sus pe cer
 
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
Risipind distractiv, risipind distractiv, risipind distractiv
Yolo yolo yolo yo
Unde-mi sunt banii yah?
Risipind distractiv, risipind distractiv, risipind distractiv
Yolo yolo yolo yo
Yolo yolo yo
Risipind distractiv, risipind distractiv, risipind distractiv
Yolo yolo yolo yo
Unde e petrecerea yah?
Risipind distractiv, risipind distractiv, risipind distractiv
 
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati (toata lumea!)
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati (toata lumea!)
 
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati (toata lumea!)
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati (toata lumea!)
 
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati (toata lumea!)
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati
Mergeti in loc sa va ingrijorati (toata lumea!)
 
06.12.2018

Serendipitate

Niciuna dintre acestea nu e o coincidenta
Doar imi urmez simtul
Lumea e diferita fata de cum era ieri
Doar cu bucuria ta
 
Cand m-ai strigat
Am devenit floarea ta
Ca si cum am fi asteptat,
Inflorim pana ne doare
 
Poate ca e providenta universului
Pur si simplu a trebuit sa fie asa
Stii ca stiu
Tu esti eu, eu sunt tu
 
Imi e teama, la fel de mult pe cat inima imi tremura
Pentru ca destinul continua sa fie gelos pe noi
Sunt la fel de speriat precum tine
Cand ma privesti
Cand ma atingi
 
Universul s-a mutat pentru noi
Fara a exista macar o discrepanta
Pentru ca fericirea noastra a fost planuita
Pentru ca ma iubesti
Si eu te iubesc
 
Tu esti penicilina mea
M-ai salvat
Ingerul meu, lumea mea
 
Eu sunt pisica ta cu trei culori
Care a venit sa te intalneasca
Iubeste-ma acum, atinge-ma acum
 
Doar lasa-ma sa te iubesc
Doar lasa-ma sa te iubesc
Totul a fost stabilit
Inca de la aparitia universului
Doar lasa-ma sa te iubesc
 
Doar lasa-ma sa, lasa-ma sa te iubesc
Doar lasa-ma sa, lasa-ma sa te iubesc
 
Vino de partea mea acum
Astfel incat sa devii a mea
Nu vreau sa renunt, nu (nu)
Putem doar s-o lasam pe mana sortii
Putem s-o simtit chiar si daca nu vorbim
 
Stelele sunt atarnate pe cer
Iar noi zburam
Nu este un vis deloc
Nu-ti fie frica si prinde-ma de mana
Pentru ca acum devenim noi
Lasa-ma sa te iubesc
 
Doar lasa-ma sa te iubesc (lasa-ma sa, lasa-ma sa te iubesc)
Doar lasa-ma sa te iubesc (lasa-ma sa, lasa-ma sa te iubesc)
Totul a fost stabilit
Inca de la aparitia universului
Doar lasa-ma sa te iubesc (lasa-ma sa, lasa-ma sa te iubesc)
Doar lasa-ma sa te iubesc (lasa-ma sa, lasa-ma sa te iubesc)
 
Doar lasa-ma sa, lasa-ma sa te iubesc
Doar lasa-ma sa, lasa-ma sa te iubesc
 
06.12.2018

Serendipitate

Niciuna dintre acestea nu e o coincidenta
Doar imi urmez simtul
Lumea e diferita fata de cum era ieri
Doar cu bucuria ta
 
Cand m-ai strigat
Am devenit floarea ta
Ca si cum am fi asteptat,
Inflorim pana ne doare
 
Poate ca e providenta universului
Pur si simplu a trebuit sa fie asa
Stii ca stiu
Tu esti eu, eu sunt tu
 
Imi e teama, la fel de mult pe cat inima imi tremura
Pentru ca destinul continua sa fie gelos pe noi
Sunt la fel de speriat precum tine
Cand ma privesti
Cand ma atingi
 
Universul s-a mutat pentru noi
Fara a exista macar o discrepanta
Pentru ca fericirea noastra a fost planuita
Pentru ca ma iubesti
Si eu te iubesc
 
Tu esti penicilina mea
M-ai salvat
Ingerul meu, lumea mea
 
Eu sunt pisica ta cu trei culori
Care a venit sa te intalneasca
Iubeste-ma acum, atinge-ma acum
 
Doar lasa-ma sa te iubesc
Doar lasa-ma sa te iubesc
Totul a fost stabilit
Inca de la aparitia universului
Doar lasa-ma sa te iubesc
 
Doar lasa-ma sa, lasa-ma sa te iubesc
Doar lasa-ma sa, lasa-ma sa te iubesc
 
05.12.2018

Treaz

Versions: #2
Nu e faptul ca te cred
Incerc doar sa indur
Pentru ca asta e
Tot ce pot face
Vreau sa raman
Vreau sa visez mai mult
Dar chiar si asa, ce vreau sa spun e
Ca a venit timpul pentru mine sa plec
 
Da, acesta este adevarul meu
E adevarul meu
Voi fi acoperit de rani peste tot
Dar este soarta mea
E soarta mea
Cu toate astea, vreau sa ma chinui si sa lupt
 
Poate eu, nu voi putea niciodata sa zbor
Nu pot zbura precum petalele de flori de acolo
Sau ca si cum as avea aripi
Poate ca eu, nu pot atinge cerul
Cu toate acestea, vreau sa imi intind mana
Vreau sa alerg, doar putin mai mult
 
Tot ce fac e sa pasesc si sa pasesc, in acest intuneric
Timpurile mele fericite mi-au adresat aceasta intrebare
Tu, esti cu adevarat ok? m-au intrebat
Oh nu
Am raspuns, nu, sunt atat de speriat
Totusi, tin sase flori strans in mainile mele
Eu, doar pasesc, am spus
Oh nu
 
Dar este soarta mea
E soarta mea
Cu toate astea, vreau sa ma chinui si sa lupt
 
Poate eu, nu voi putea niciodata sa zbor
Nu pot zbura precum petalele de flori de acolo
Sau ca si cum as avea aripi
Poate ca eu, nu pot atinge cerul
Cu toate acestea, vreau sa imi intind mana
Vreau sa alerg, doar putin mai mult
 
Complet treaz complet treaz complet treaz
Nu plange
Complet treaz complet treaz complet treaz
Fara minciuni
Complet treaz complet treaz complet treaz
Nu plange
Complet treaz complet treaz complet treaz
Fara minciuni
 
Poate eu, nu voi putea niciodata sa zbor
Nu pot zbura precum petalele de flori de acolo
Sau ca si cum as avea aripi
Poate ca eu, nu pot atinge cerul
Cu toate acestea, vreau sa imi intind mana
Vreau sa alerg,
Doar putin mai mult
 
05.12.2018

Băieții Tot Băieți Rămân

M-am săturat de amăgirile tale
Regulile nu se schimbă niciodată.
Iar mintea mea e abuzivă,
Luând mai multe forme.
 
Când vine vorba de iubire, este necondiționată?
Când vine vorba de iubirea mea, orice este rezolvabil
Iar toate zgomotele astea sunt neîndurătoare
Am nevoie de un moment să respir
 
Căci dacă băieții tot băieți rămân
Dăm tot ce-avem mai bun
Acoperindu-ne frații în timp ce suferim de mâna noastră
Băieții tot băieți rămân, așa stau lucrurile
Când mamele își pierd fiii
Iar tații îi privesc plecând
Tații îi privesc plecând
Tații îi privesc plecând
Când mamele își pierd fiii
Iar tații îi privesc plecând
 
Nu mai ascult de cei ce s-au distrus înainte
Acum că am terminat de mărturisit cuvintele care m-au lăsat supărat
Atunci când simți durerea neobosită
În timp ce se târăște afară din inima ta
Iar gândurile de ieri
Te aduc acolo unde ești
Aceste voci care îmi comandau odată nu mă pot ține aici
 
Căci dacă băieții tot băieți rămân
Dăm tot ce-avem mai bun
Acoperindu-ne frații în timp ce suferim de mâna noastră
Băieții tot băieți rămân, așa stau lucrurile
Când mamele își pierd fiii
Iar tații îi privesc plecând
Tații îi privesc plecând
Tații îi privesc plecând
Când mamele își pierd fiii
Iar tații îi privesc plecând
 
Spune-mi ce senzație îți oferă câștigul
A mers totul așa cum ai plănuit?
Îți dorești să uiți sau?
Sau te simți mai puțin uman?
Ooh dacă băieții nu plâng, nu sunt un bărbat
Nu trece o zi fără să trebuiască să mint
Cine eram înainte
De când am închis ușa
Și totul e doar un zgomot de fond
Că băieții trebuie să fie băieți
 
Căci dacă băieții tot băieți rămân
Dăm tot ce-avem mai bun
Acoperindu-ne frații în timp ce suferim de mâna noastră
Băieții tot băieți rămân, așa stau lucrurile
Când mamele își pierd fiii
Iar tații îi privesc plecând
Tații îi privesc plecând
Tații îi privesc plecând
Când mamele își pierd fiii
Iar tații îi privesc plecând
 
Tații îi privesc plecând
Tații îi privesc plecând
Când mamele își pierd fiii
Iar tații îi privesc plecând
 
03.12.2018

Lasa-ma Sa Stiu

Deasupra acestui cantec de final
Stau aici singur
Acum spune-mi
Ca s-a sfarsit, lasa-ma sa stiu
Dintr-o data, in ochii mei
ploaia izvoraste
Tu izvorasti,
Te vad chiar si atunci cand respir
Iubirea infloreste
precum florile de cires
dar arde si devine cenusa
Hei fato, stiu,
concluzia pe care ai facut-o de una singura
Mana ta, trupul tau, caldura corpului tau
care a fost mai fierbinte decat ecuatorul
Sunt inca aici, repetat deasupra melodiei disparute
Ma intorc de unul singur deasupra acestei muzicalitati care s-a terminat
 
Deasupra acestui cantec de final
Stau aici singur
Acum spune-mi
Ca s-a sfarsit, lasa-ma sa stiu
 
Fato lasa-ma sa stiu
Fato lasa-ma sa stiu
Cu toate ca stiu deja ca totul s-a sfarsit
Cu toate ca ai trecut peste mine
Fato lasa-ma sa stiu
Fato lasa-ma sa stiu
Fato lasa-ma sa stiu
Spune-mi ceva
 
Vreau doar sa stiu
stiu stiu
Vreau doar sa stiu
stiu stiu
Sentimentele mele persistente incearca sa se impotriveasca sfarsitului
Deci te rog spune-mi,
fato lasa-ma sa stiu
 
Promisiunile pe care ni le-am facut dispar
cu timpul pe care l-am petrecut impreuna
Piesele de domino au cazut impreuna cu despartirea noastra
Precum Julieta si Romeo
Te-am placut prea mult?
Caldura dintre mine si tine nu se va raci
Mi-ai luat stelele noaptea, iar soarele ziua
Lasandu-ma doar cu intunericul
unui singur nor rece
Daca exista buna,
atunci e obligatoriu sa existe ramas bun?
Niciodata vreodata
Nu imi pasa de asta,
Nu-mi doresc sa ma lipesc de asta
Ma voi intoarce din drum, hipnotizandu-ma pe mine insumi
 
Deasupra acestui cantec de final
Stau aici singur
Acum spune-mi
Ca s-a sfarsit, lasa-ma sa stiu
 
Fato lasa-ma sa stiu
Fato lasa-ma sa stiu
Cu toate ca stiu deja ca totul s-a sfarsit
Cu toate ca ai trecut peste mine
Fato lasa-ma sa stiu
Fato lasa-ma sa stiu
Fato lasa-ma sa stiu
Spune-mi ceva
 
Vreau doar sa stiu
stiu stiu
Vreau doar sa stiu
stiu stiu
Sentimentele mele persistente incearca sa se impotriveasca sfarsitului
Deci te rog spune-mi,
fato lasa-ma sa stiu
 
Poate ca suntem toti doar o gramadata de prosti
Toata lumea traieste cu o iubire care a atins un final
Nu e faptul ca inca mai am sentimente pentru tine
Stiu ca nu putem functiona
Dar de ce se simte de parca am indigestie?
De parca interiorul meu va exploda,
plansete imi urca-n gat,
facandu-ma sa vars
In imaginatia mea, lupt cu tine,
ma impac cu tine si te inteleg pe tine
Gesturile mainii tale, ochii tai,
s-au estompat dar nu au disparut
De ce nu vor sa plece?
De ce nu vor sa plece?
De ce nu vor sa plece?
 
Fato lasa-ma sa stiu
Fato lasa-ma sa stiu
Cu toate ca stiu deja ca totul s-a sfarsit
Cu toate ca ai trecut peste mine
Fato lasa-ma sa stiu
Fato lasa-ma sa stiu
Fato lasa-ma sa stiu
Spune-mi ceva
 
Vreau doar sa stiu
stiu stiu
Vreau doar sa stiu
stiu stiu
Sentimentele mele persistente incearca sa se impotriveasca sfarsitului
Deci te rog spune-mi,
fato lasa-ma sa stiu
(lasa-ma sa stiu)
 
02.12.2018

Fata Ideală

Yo, yo, fato, vreau să-ţi spun asta
Că tu ești Fata mea Ideală,
Tu ești Fata mea Ideală
Fata Ideală
Dacă te pierd, e o șansă ratată, nu-i așa?
Fată Ideală? (În regulă)
Tu ești Fata mea Ideală
Fata Ideală
Fato vrei sărutul meu, nu-i așa?
Fată Ideală? (În regulă)
Mintea ta sexy și corpul tău sexy
Ai fost născută până și cu cute de creier sexy
Doar în niște blugi, o cămașă albă și converși înalţi
Asta mă face sa vreau să dau o petrecere în corpul tău
La sfârșitul părului tău lung și strălucitor, șoldurile tale gentile cântă
Ești precum o pădure, strălucind înăuntrul orașului
Cu acel corp nerealistic, îmi îmbrăţișezi realitatea
Și vreau să fii cu adevărat, cu adevărat reală pentru mine
Câteodată ești precum mama mea, câteodată ești energia mea
Sunt un tip onest
Ești atât de diferită faţă de oamenii normali de afară
De aceea ești numită tipul ideal de femeie, tipul1
Da, când mă gândesc la tine, inima mea devine rece
Ești oceanul meu de iarnă,
Vreau să pașesc pe tine
 
Tu ești singura mea fată,
tu ești cea mai bună
Vreau să știu despre cum a fost ziua ta,
Vreau să devin suspinele tale
Da tu ești singura mea fată,
tu ești cea mai bună
Ești cineva care există doar în filme
 
Până și vremea e bună,
Cred că sunt perfect când sunt cu tine
Vrei sa ne plimbăm împreună?
Vrei sa ne plimbăm împreună?
Până și vremea e bună,
Cred că sunt perfect când sunt cu tine
Ești cineva care există doar în novele
Ești tu
 
Cum poate o persoană să fie astfel?
Încep să mă simt ca și cum
Sunt singurul care trăiește în această lume
Treci pe lângă mine
Un vânt dulce pe nume tu suflă în inima mea
Chiar dacă nu îţi pui machiaj
Îţi vei pune parfumul tău numit Atracţie
Nu am crezut niciodată că există un Dumnezeu
Dar acum mă faci să cred
deoarece pentru mine, tu ești o zeiţă
Indiferent dacă ești tânără sau în vârstă,
indiferent dacă ai un copil ascuns
Nu îmi pasă pentru că te iubesc
Dacă sunt cu tine, oriunde mergem e o grădină cu flori
În loc să ţii o geantă de firmă, tu îmi ţii mâna
În loc de gelozie și invidie,
tu îmi înțelegi natura
Cu tine, îmi desenez viitorul
Între spaţiul dintre perechile noastre de pantofi
sunt o pereche de pantofi de bebeluș
 
Până și vremea e bună,
Cred că sunt perfect când sunt cu tine
Vrei sa ne plimbăm împreună?
Vrei sa ne plimbăm împreună?
Până și vremea e bună,
Cred că sunt perfect când sunt cu tine
Ești cineva care există doar în filme
Ești tu
 
Cred că a ajuns,
Sunt în faţa persoanei care îmi scutură inima
Cred că sunt atras de tine ca un magnet, chiar acum
Viaţa ta, inima ta, faţa ta, vorba ta
Precum o piesă de puzzle,
te potrivești în tipul meu ideal de fată
Dumnezeule, sunt precum vântul care e ghidat de vremea ce ești tu
Tu ești o floare, eu sunt o albină,
Merg doar spre tine
 
Yo
Ţi-am prezentat o grămadă de calificări
despre FATA mea IDEALĂ
Dar de ce ești tu FATA mea IDEALĂ e.. tu ești..
Doar tu
 
Da tu ești singura mea fată,
tu ești cea mai bună
Vreau să știu despre cum a fost ziua ta,
Vreau să devin suspinele tale
Da tu ești singura mea fată,
tu ești cea mai bună
Ești cineva care există doar în filme
 
Până și vremea e bună,
Cred că sunt perfect când sunt cu tine
Vrei sa ne plimbăm împreună?
Vrei sa ne plimbăm împreună?
Până și vremea e bună,
Cred că sunt perfect când sunt cu tine
Ești cineva care există doar în novele
Ești tu
 
02.12.2018

Razboiul Hormonilor

[RM]
Iti multumesc pentru ca existi
Te rog suna-ma, iti voi cumpara mancare
Cred ca sunt nebun zilele astea
Fetele poarta lucruri care ma fac sa tuse tuse,
vad chiar prin, vad chiar prin
(Foarte mult) iti multumesc! Pentru ca mi-ai imbunatatit vederea
(LASIK natural) Nu am nevoie sa mai dau banii pe asta
Voi fi in panica, voi fi fanul tau
Si voi fi un barbat facut din tine tine tine tine draga
 
[Jungkook]
Ochii mei continua sa se intoarca dupa fete (dap)
Fetele sunt precum o ecuatie, pe care noi baietii le facem (dap)
Poarta-le mai mult,
tocurile tale inalte
Am 18 ani, stiu ce am nevoie sa stiu
Stiu ca fetele sunt cel mai bun lucru din lume
Da sunt un baiat rau deci imi place o fata rea
Vino aici draga, vom deveni compatibili
 
[V, Suga, Jungkook, Jimin]
(Buna,buna) (ce!)
(Buna,buna) (ce!)
Spune-mi ce-ti doresti chiar acum
(Buna,buna) (ce!)
(Buna,buna) (ce!)
Ti-o voi oferi tie fato chiar acum
Nu esti a mea dar esti cea mai buna
Corpul meu se rasuceste si se intoarce in fata ta
Vreau sa te abordez dar esti serios prea frumoasa
 
[Jungkook, V, Jin]
Fetele sunt cel mai bun
cadou cadou
Adevarata mea dorinta esti
Doar tu, doar tu
 
Daca esti tu, sunt ok
Oh, nu ma pot retine in fiecare zi
Fata ta este cea ma buna, spatele tau este cel mai bun
Din cap pana in picioare, tu esti cea mai buna
 
[Jimin, Jungkook, V]
La la la la la la la la la
Fata ta este cea ma buna, spatele tau este cel mai bun
La la la la la la la la la
Din cap pana in picioare, tu esti cea mai buna
 
La la la la la la la la la
Fata ta este cea ma buna, spatele tau este cel mai bun
La la la la la la la la la
Pana si pasitul tau este cel mai bun
 
[Suga]
E complet ridicol
Nu imi pasa de fete am sa ma joc o data si apoi imi voi lua la revedere
Dar invat cand te privesc, Corp 101
Testosteronul meu cu greu isi face aparitia
Dupa ce am castigat un razboi al hormonilor
Voi face niste cercetari, existenta ta
este impotriva regulilor, un fault
Daca standardele frumusetii se afla in ocean,
tu esti Sigur Marea 1
Un bun mini cultural minunat
care ar trebui sa fie luat in considerare la nivel national
 
[J-Hope]
Ale ei par, trup, talie, picioare,
pana si celelalte parti ale ei nementionabile
Spunand ca nu imi pasa va fi ridicol ca un tip
Il pierd doar la cele mai mici gesturi ale sale
Fato, ispitele tale ma tin la distanta
de computer-ul meu in fiecare noapte
Pentru ea, e doamnele mai intai
Fetele sunt precum munti de gheata reci? Da-i drumul
O femeie ce ma conduce la nebunie, provocandu-ma in fiecare zi
Dupa ce m-am luptat cu hormonii mei din nou astazi,
Imi voi sparge cosul
 
[Jin,V, Jungkook, Jimin]
(Buna,buna) (ce!)
(Buna,buna) (ce!)
Spune-mi ce-ti doresti chiar acum
(Buna,buna) (ce!)
(Buna,buna) (ce!)
Ti-o voi oferi tie fato chiar acum
Nu esti a mea dar esti cea mai buna
Corpul meu se rasuceste si se intoarce in fata ta
Vreau sa te abordez dar esti serios prea frumoasa
 
[Jungkook, V, Jin]
Fetele sunt cel mai bun
cadou cadou
Adevarata mea dorinta esti
Doar tu, doar tu
 
Daca esti tu, sunt ok
Oh, nu ma pot retine in fiecare zi
Fata ta este cea ma buna, spatele tau este cel mai bun
Din cap pana in picioare, tu esti cea mai buna
 
[Jungkook, RM, J-Hope, Suga, Toti]
(Din cauza cui?) Din cauza fetelor
(Din cauza a ce?) Din cauza hormonilor
(Din cauza a ce) Din cauza ca sunt un baiat
(Din cauza ca sunt un baiat?) Din cauza ca tu esti o fata
 
(Din cauza cui?) Din cauza fetelor
(Din cauza a ce?) Din cauza hormonilor
(Din cauza a ce) Din cauza ca sunt un baiat
(Din cauza ca sunt un baiat?) Din cauza ca tu esti o fata
 
[Jungkook, V, Jin]
Fetele sunt cel mai bun
cadou cadou
Adevarata mea dorinta esti
Doar tu, doar tu
 
Daca esti tu, sunt ok
Oh, nu ma pot retine in fiecare zi
Fata ta este cea ma buna, spatele tau este cel mai bun
Din cap pana in picioare, tu esti cea mai buna
 
[Jimin, Jungkook, V]
La la la la la la la la la
Fata ta este cea ma buna, spatele tau este cel mai bun
La la la la la la la la la
Din cap pana in picioare, tu esti cea mai buna
 
La la la la la la la la la
Fata ta este cea ma buna, spatele tau este cel mai bun
La la la la la la la la la
Pana si pasitul tau este cel mai bun
 
02.12.2018

Sari

Haideti sa sarim!
Aruncati-va mainile in aer si strigati impreuna, dati mai tare
Haideti sa sarim!
Aruncati-va mainile in aer si strigati impreuna, dati mai tare
(Haideti sa sarim!) Haide sa sarim!
(Haideti sa sarim!) Acordati atentie
(Haideti sa sarim!)
Indreptati-va mainile spre cer si strigati impreuna, sarind in sus
Toata lumea sa spuna
 
(Haideti sa sarim!) Toti visatorii
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va mainile in aer
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va grijile deoparte
Haideti sa sarim! sariti! sa-sa-sa-sariti!
 
(Haideti sa sarim!) Toti visatorii
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va mainile in aer
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va grijile deoparte
Haideti sa sarim! sariti! sa-sa-sa-sariti!
 
Eroul pe care il visai inca de cand erai tanar
Obisnuiam sa sarim,
vrand sa fim eroi
Dar acum am crescut iar timpul s-a risipit
Devi un adult dar vreau sa derulez
La perioada in care baiatul de 10 ani canta
piesa din benzile desenate cu supereroul sau preferat
Vreau sa ma intorc asa ca imi inchid ochii si strig
Dar nimic nu se schimba, realitatea este aceeasi
 
Indiferent de cine incearca sa ma opreasca
Voi merge pe calea mea
Traiesti doar o data
Sa mergem (Sa mergem!)
Sa mergeeeeem
Chiar daca traiesc pentru o zi
Nu voi avea niciun regret
Haideti sa sarim!
Haideti sa sarim!
(Sari! Sari! Sari! Sari!)
 
Haideti sa sarim!
Aruncati-va mainile in aer si strigati impreuna, dati mai tare
Haideti sa sarim!
Aruncati-va mainile in aer si strigati impreuna, dati mai tare
(Haideti sa sarim!) Haide sa sarim!
(Haideti sa sarim!) Acordati atentie
(Haideti sa sarim!)
Indreptati-va mainile spre cer si strigati impreuna, sarind in sus
 
Toata lumea sa spuna
 
(Haideti sa sarim!) Toti visatorii
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va mainile in aer
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va grijile deoparte
Haideti sa sarim! sariti! sa-sa-sa-sariti!
 
(Haideti sa sarim!) Toti visatorii
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va mainile in aer
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va grijile deoparte
Haideti sa sarim! sariti! sa-sa-sa-sariti!
 
2007 e atunci cand viata s-a schimbat
Au trecut 7 ani de cand am cantat
Un ucigas pentru inimile fetelor
Dar uneori,
Ma intorc la timpurile frustrante
Confruntandu-ma cu mine insumi,
care era precum o bucata alba de hartie
Aceasta intalnire trezeste un eu diferit
Acum voi merge sus pe scena si
voi surprinde pe toata lumea sarind precum Jordan Ball!
 
Intoarce-te cativa ani inapoi
Scotand afara trambulina din coltul
camerei si sari in aer
Obisnuiai sa simti bucuria fiecarei sarituri,
simtindu-te de parca ai totul
Permitandu-mi sa merg spre visurile inocente
Zilele mele de copilarile erau nerabdatoare sa devina un adult
Dar fiecare zi era umpluta cu bucurie
Deci pot fi eu acela, pot doar sa fiu eu acela
care ma.. opresc?
 
Haideti sa sarim!
Aruncati-va mainile in aer si strigati impreuna, dati mai tare
Haideti sa sarim!
Aruncati-va mainile in aer si strigati impreuna, dati mai tare
(Haideti sa sarim!) Haide sa sarim!
(Haideti sa sarim!) Acordati atentie
(Haideti sa sarim!)
Indreptati-va mainile spre cer si strigati impreuna, sarind in sus
 
Haideti sa sarim si sa coboram
suntem aici, noi suntem BTS
Infrange! Daca esti pregatit, ridica-ti mainile sus in aer
E diferit de ce ai
visat cand erai mic
Dar ne-am intalnit, suntem eroi, rapperi in formare
Acum sari pe scena,
noi suntem noua generatie de eroi
 
Sapte eroi-in-formare,
care erau candva imaturi, facand un sunet de saritura
In locul unei trambuline, locul pe care am nevoie
sa sar este scena, nebunesc, sus si jos
Acum nu doar vorbi despre asta, e timpul sa
imi deschid aripile si sa pornesc, haideti sa incepem
Incoarda-ti umerii, balanseaza-ti trupul,
goleste-ti capul, haideti sa petrecem!
 
(Haideti sa sarim!) Toti visatorii
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va mainile in aer
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va grijile deoparte
 
(Haideti sa sarim!) Toti visatorii
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va mainile in aer
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va grijile deoparte
 
(Haideti sa sarim!) Toti visatorii
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va mainile in aer
(Haideti sa sarim!) Aruncati-va grijile deoparte
 
01.12.2018

N.U

O casă bună,
O mașină bună,
Îmi vor aduce aceste lucruri fericirea?
În Seoul
Până la CER,
Vor fi părinţii cu adevarat fericiti?
 
Visul a dispărut,
Nu există timp pentru odihnă,
Este un ciclu școlar,
Acasă sau la o cafenea cu internet
Toata lumea trăiește aceeași viaţă
Elevi care sunt presaţi să fie numerotaţi
Pentru noi e precum un dublu spionaj între vis si realitate
 
Cine e acela care ne-a transformat in mașinării de invăţat?
Ei ne-au clasificat
Sa fim numarul unu ori un eșec
Ne ţin închiși în frontiere, adulţii
Nu avem de ales decât să ne dăm consimțământul
Chiar dacă ne gândim la asta intr-un mod simplu,
Este vorba despre supravieţuirea celui mai potrivit
Cine crezi că este cel care ne face sa pășim
Chiar și pe prietenii noștri apropiaţi pentru a urca sus?
Ce?
 
Adulţii îmi spun că greutățile
Sunt doar pe moment
Să îndur puţin mai mult, pentru a o face mai tarziu
 
Toată lumea spuneţi NU!
Nu se poate întâmpla mai târziu
Nu fiţi prinși în visul altcuiva
Ne rostogolim (Ne rostogolim)
Ne rostogolim (Ne rostogolim) Ne rostogolim
 
Toată lumea spuneţi NU!
Trebuie sa fie acum ori niciodată
Noi incă nu am realizat nimic
Ne rostogolim (Ne rostogolim)
Ne rostogolim (Ne rostogolim) Ne rostogolim
Toată lumea spuneţi NU!
 
O casă bună,
O mașină bună,
Îmi vor aduce aceste lucruri fericirea?
În Seoul
Până la CER,
Vor fi părinții cu adevarat fericiti?
 
Vreau să mănânc și să mă distrez,
Vreau să îmi sfâșii uniroma
Fă bani, bani buni,
Dar ei deja m-au privit strâmb
Contul meu bancar e nimic înafară de obscuritate,
Nefericirea mea și-a atins limitele
O fabrică de suspine in timp ce învăţ,
Un ciclu continuu
 
Adulţii mărturisesc
Că această viaţă e ușoară
Ei spun că suntem mai fericiţi decât e porţia noastră
Atunci cum îmi poţi explica nefericirea?
Nu exista alte subiecte de discutie pe langa studiat
Afară, sunt atâţia copii ca mine,
Trăind viaţa unei marionete
Cine își va asuma responsabilitatea?
 
Adulţii îmi spun că greutățile
Sunt doar pe moment
Să îndur puţin mai mult, pentru a o face mai tarziu
 
Toată lumea spuneţi NU!
Nu se poate întâmpla mai târziu
Nu fiţi prinși în visul altcuiva
Ne rostogolim (Ne rostogolim)
Ne rostogolim (Ne rostogolim) Ne rostogolim
 
Toată lumea spuneţi NU!
Trebuie sa fie acum ori niciodată
Noi incă nu am realizat nimic
Ne rostogolim (Ne rostogolim)
Ne rostogolim (Ne rostogolim) Ne rostogolim
Toată lumea spuneţi NU!
 
Toată lumea spuneţi NU!
Toată lumea spuneţi NU!
Toată lumea spuneţi NU!
Toată lumea spuneţi NU
 
01.12.2018

Doar O Zi

Versions: #2
Da da
Da, doar o, zi o noapte
Daca as avea macar doar o zi
Vreau sa adorm linistit
intoxicat cu mirosul tau dulce
Daca exista o sansa in programul meu incarcat
Vreau sa-mi pun corpul in ochii tai calzi si profunzi
Imi place, parul tau lung si drept
Gatul tau care taie respiratii cand il ridici si suvitele tale care cad
Oriunde mergi, geanta mea este talia ta
Tu esti draga mea, oricand de vad,
Nu mai am suflare
Precum strazile din Myungdong, BGM-ul nostru este sunetul respiratiei
Glasul tau cand imi rostesti numele
Vreau sa fiu blocat in tine si sa inot in tine,
Vreau sa te cunosc mai bine. Un explorator aventurandu-se prin padurea ta adanca a misterelor
Apreciez capodopera ce esti tu
deoarece existenta ta singura este arta
Imi imaginez asta toata noaptea in fiecare zi
pentru ca e un vis fara insemnatate oricum
 
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi, daca pot sa te tin de maini
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi (doar o zi)
Daca am putea doar sa fim impreuna
 
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Sper ca voi putea fi cu tine doar o zi
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Avand o petrecere, petrecere doar cu tine
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Sper ca voi putea fi cu tine doar o zi
(Fa-o Fa-o Fa-o)
O petrecere, petrecere doar cu tine
 
Daca doar as putea sa fac asta, cat de dragut ar fi
Daca doar am putea sa plecam in orice loc
sa mancam si sa privim un film in comfort
As face orice fato
Imi cer scuze, poate ca sunt prea rational
Dar chiar si asa, daca ma vezi intr-o zi, zambeste
Poate ca ma displaci putin sau nu, mult
Stiu, nu ma puteam uita
la tine mai mult din cauza visului meu
Atunci ofera-mi doar o zi,
chiar daca e in visul meu, doar o zi
Din toate aceste cuvinte pe care a trebuit sa le inghit
din cauza scuzei realitatii
Voi alege unul si ti-l voi spune garantat
Haide sa ne intalnim cand crinii infloresc
si sa ne luam ramas bun cand se ofilesc
Nu credeam ca voi trece peste tine usor, dar
E egoist din partea mea sa sper ca esti la fel?
Inca mint, spunand ca totul e pentru tine
Stai in centrul vietii mele
 
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi, daca pot sa te tin de maini
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi (doar o zi)
 
Daca tu si cu mine suntem impreuna, haide sa plecam
timp de 24 de ore, daca as putea doar sa fiu cu tine
Te-as saruta incepand de dimineata
Nu pot uita sa iau o gustare de seara
Te-as tine de mana si as absorbi soarele
Nu s-a terminat inca, in toiul unei nopti frumoase
Imi voi marturisi iubirea fata de tine, cu luna pe post de lumina a noastra
Toate aceste lucruri imi spun
'Daca am doar o zi, e posibil'
 
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi, daca pot sa te tin de maini
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi (doar o zi)
Daca am putea doar sa fim impreuna
 
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Sper ca voi putea fi cu tine doar o zi
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Avand o petrecere, petrecere doar cu tine
(Fa-o Fa-o Fa-o)
Sper ca voi putea fi cu tine doar o zi
(Fa-o Fa-o Fa-o)
O petrecere, petrecere doar cu tine
 
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi, daca pot sa te tin de maini
Doar o zi, daca pot fi cu tine
Doar o zi (doar o zi)
Daca am putea doar sa fim impreuna
 
Poti, te rog, sa ramai cu mine?
 
27.11.2018

You are playing with the greate ones now

With the power of Ra...
Mut... Nut... Khnum... Ptah...
Nephthys... Nekhbet... Sobek...Sekhment...
Sokar...Selket...Reshpu...Wadjet...
Anubis...Anukis... Seshmu...Meshkent...
Hemsut...Tefnut...Heket...Mafdet...
Ra... Mut...Nut...Ptah...
Hemsut...Tefnut...Sokar...Selket...
Seshmu...Reshpu...Sobek...Wadjet...
Heket...Mafdet...Nephthys...Nekhbet...
Ra...!
 
So, you think that a word from the great
Makes us tame and completely without end
Excuse the smirk in our eyes
We'll see how tall you stand in the end
Boy
 
You are playing with the grate ones now
Playing with the grate ones now (oh, it's fun)
My games and tricks
Shows that we have power
 
Playing with the grate ones now!
Playing with the grate ones now
Stop your stupid mission
Here in the presence of wizards
the missionaries get small
you are playing with the grate ones now
 
With the power of Ra...
Mut, Nut, Khnum, Ptah
Sobek, Sekhmet, Sokar, Selket
Anubis, Anukis
Hemsut, Tefnut, Meshkent, Mafdet...
 
You are playing with the grate ones now!
You are playing with the grate ones now
Don't make us beg
You´ll get to kneel now
For the ruler of Egyptian souls
You are intruding
You are driving us out
Instead of being chosen
You can become our messaging boy
but first you must go down on your knees
You play well with words
You play with the grate...
Playing with the grate... (play with the grate ones)
playing with the grate... (play with the grate ones)
You are leeching (they are leeching)
You are playing with the grate ones now!
 
26.11.2018

Îmi place Asta

Vreau să fiu iubit...
Nu vreau să fiu un prost,
Vreau sa fiu cool
Vreau să fiu iubit, aceeași iubire precum tine
Dragă, o vreau
 
Pe fiecare poză pe care o postezi
Un tip pe care nu l-am mai vazut niciodată îi dă like,
Cine e el?
Oh desigur, nu mai sunt iubitul tău
Am apăsat numărul tău din obișnuință dar
Sunându-te, dându-ţi mesaj se simte de parcă aș pierde
Dacă nu spui nimic,
Nu cred că-ţi va păsa măcar de mine
De ce nu există un buton de Dislike?
Nu îmi place asta,
devenind doar unul dintre cei treizeci și ceva de băieți
Pe aici și pe-acolo, băieții îți apreciază poza
Comentând, 'haide să ne întâlnim și să ne jucăm',
'de ce ești atât de drăguță?'
Oh la naiba cu toate aceste rahaturi
Nici măcar nu mai ești a mea
dar de ce am sentimentul ca mi-ai fost luată?
Haha, îţi merge atât de bine fără mie
Nu vreau s-o văd, deci nu mai petrece atât de tare
Imi înghit înjurăturile care se ridică în gâtul meu
Și încă o dată azi, apăs
Like... la naiba!
 
După ce ne-am despărțit, arăţi mai bine, frumoaso
Da da da da
Enervant, încă arăţi bine, frumoaso
Oh frumoaso
 
Nu vreau să fiu un prost,
Vreau sa fiu cool
Vreau să fiu iubit, aceeași iubire precum tine
Știu că s-a terminat
Nu vreau să fiu un prost,
Vreau sa fiu cool
Vreau să fiu iubit, aceeași iubire precum tine
Dragă, o vreau
 
Prietenul meu a apăsat like pe fotografia ta
Și observ că faţa ta arată mult mai bine
Etichetezi, etichetezi o poză făcută cu iubitul tău
Cu asta, mă întorc în amintiri
În acea lume, totul s-a oprit
Dar de ce încă mă agăţ de acea perioadă?
Te gândești la mine? (O faci?)
Contemplez, ar trebui să apăs Like sau nu?
Se repetă de multe ori
Inima ta e precum o ghilotină
Sever, m-a tăiat dar
Precum un căpcăun, mă îndrept în secret spre tine
Și îţi privesc viaţa zilnică în fiecare zi
De fiecare dată, sunt chinuit
Oh la naiba, te gândești la mine? (O faci?)
Contemplând, decid să nu apăs Like
 
După ce ne-am despărțit, arăţi mai bine, frumoaso
Da da da da
Enervant, încă arăţi bine, frumoaso
Oh frumoaso
 
Nu vreau să fiu un prost,
Vreau sa fiu cool
Vreau să fiu iubit, aceeași iubire precum tine
Știu că s-a terminat
Nu vreau să fiu un prost,
Vreau sa fiu cool
Vreau să fiu iubit, aceeași iubire precum tine
Dragă, o vreau
 
Ești în regulă zilele astea?
Am devenit curios și am cercetat iar Like-urile strălucesc
Tu, care trăiești bine fără mine
De ce m-am gândit la tine?
Singurul lucru care mă găsește e mila pentru mine însumi
Voi da click pe faţa ta și voi pleca
Trăiesc astfel în aceste zile fără tine
(Știu că o vrei)
 
După ce ne-am despărțit, arăţi mai bine, frumoaso
Da da da da
Enervant, încă arăţi bine, frumoaso
Oh frumoaso
 
Nu vreau să fiu un prost,
Vreau sa fiu cool
Vreau să fiu iubit, aceeași iubire precum tine
Știu că s-a terminat
Nu vreau să fiu un prost,
Vreau sa fiu cool
Vreau să fiu iubit, aceeași iubire precum tine
Dragă, o vreau
 
25.11.2018

Stigmat

Am acuns-o,
Îţi spun ceva
Să o lași îngropată
Acum nu o mai pot îndura
De ce nu am putut-o spune atunci?
Am fost rănit oricum
Cu adevărat, nu voi fi în stare s-o îndur
 
Acum plâng
Doar că îmi pare foarte rău pentru tine
Din nou, plâng
Pentru că nu te-am putut proteja
 
Mai adânc, mai adânc, rana doar se adâncește
Precum bucăți de sticlă spartă pe care nu le pot inversa
Mai adâncită, este doar inima care doare în fiecare zi
(Tu) care ai fost pedepsită pentru crima mea,
Tu care erai doar delicată și fragilă
 
Nu mai plânge, spune-mi ceva
Încearcă să îmi spui, cine nu a avut deloc curaj?
De ce ai fost așa cu mine atunci?
 
Îmi pare rău
Uită de asta
Ce drept am eu
Să îţi spun să faci aia sau asta?
 
Mai adânc, mai adânc, rana doar se adâncește
Precum bucăți de sticlă spartă pe care nu le pot inversa
Mai adâncită, este doar inima care doare în fiecare zi
(Tu) care ai fost pedepsită pentru crima mea,
Tu care erai doar delicată și fragilă
 
Îmi pare rău, îmi pare rău
Îmi pare rău fratele meu
Chiar și dacă (încerc să) o ascund, sau să o maschez, nu poate fi ștearsă
Ma numești păcătos?
Trebuie să ai ceva mai mult de spus
 
Îmi pare rău, îmi pare rău
Îmi pare rău sora mea
Chiar și dacă (încerc să) o ascund, sau să o maschez, nu poate fi ștearsă
Deci plâng
Te rog, usucă-mi ochii
 
Acea lumină, acea lumină,
te rog iluminează-mi păcatele
Acolo unde nu mă pot întoarce sângele roșu curge
Mai adânc, simt că mor în fiecare zi
Te rog lasă-mă să fiu pedepsit
Te rog iartă-mă pentru păcatele mele
Te rog
 
24.11.2018

Nu Mă Părăsi

[Verse 1: V]
Sună de parcă sunt multiple înţelesuri
În spatele cuvintelor tale, deci ce e ce?
 
[RM]
Dacă găsești urmele de pași misterioase, urmează-le
Umbrele mele sunt încolţite
Ce se află acuns dincolo de lumină?
 
[J-Hope]
Doar tu, cea pe care nu o pot întâlni, e singura care îmi cunoaște răspunsul
Înainte să atingă un sfârșit
Vreau să știu totul
 
[Jungkook]
Cu cât timpul curge mai mult, cu atât se adâncește mai tare
Chiar acum, mă aflu între trecutul și viitorul tău
 
[Jin, Jungkook, Jimin]
Nu mă părăsi
Am încredere, încep să fug
Nu există sfârșit. Tu ești bătaia mea de inimă
Chiar și dacă sunt blocat de ploaie
Chiar și dacă sunt șters de întuneric
Te voi salva cu siguranţă
Nu ești singură
 
[V]
Acele ceasului ce ar trebui să fie îngheţate, acum
Avansează, pas cu pas, de parcă ar trece peste
 
[Suga]
Strigându-mă, trecând pe lângă mine
Traversând căile fără să se întâlnească, tot acest destin
Chiar și așa, începe, o cursă cu o singură direcţie
Chiar dacă începem derivănd separat, e ok
 
[J-Hope, RM]
Nu trebuie să te ingrijorezi despre nimic
Nu, despre niciun lucru
De data asta, e rândul meu să le trimit
Cu siguranţă le voi livra la tine, gândurile tale
 
[Jungkook]
Am fi putut avea un nou început dacă timpul s-ar putea da înapoi
Dar chiar și așa, tu, care te afli între lumină și întuneric, plângi
 
[Jin, Jungkook, Jimin]
Nu mă părăsi
Am încredere, voi ajunge la tine
Nu există sfârșit. Tu ești speranţa mea
Chiar și dacă sunt blocat de ploaie
Chiar și dacă sunt șters de întuneric
Simte-o fără să îţi închizi ochii
Nu ești singură
 
[V, Jungkook]
Totul se întoarce în trecut în câteva secunde
Am gasit un motiv pentru care să trăiesc în prezent
Întâlnindu-te pe tine
 
[Jin, Jungkook, Jimin]
Nu mă părăsi
Am încredere, încep să fug
Nu există sfârșit. Tu ești bătaia mea de inimă
Chiar și dacă sunt blocat de ploaie
Chiar și dacă sunt șters de întuneric
Te voi salva cu siguranţă
Nu ești singură
 
24.11.2018

Răspuns: Mă Iubesc Pe Mine Însumi

Îmi deschid ochii în întuneric
Când bătaia-mi inimii sună nefamiliară
Te privesc în oglindă
Ochii stăpâniţi de frică, punând întrebările
Să mă iubesc pe mine însumi e posibil să fie mai greu
Decât să iubesc pe altcineva
Haide s-o admitem
Standardele pe care le fac sunt mai stricte pentru tine
Arborele gros sună în viaţa ta
E o parte din tine, ești tu
Acum haide să ne iertăm pe noi înșine
Vieţile noastre sunt lungi, ai incredere în tine când te afli în labirint
Când iarna trece, primăvara vine întotdeauna
 
Încerc să mă ascund pe mine însumi
De ochii serii reci
Astfel încât cotinui să arunc și răsucesc
 
Poate că am eșuat în a lua locul acestor stele nenumărate
Ţinta sutelor de săgeţi aprinse sunt eu singur
 
Mi-ai arătat că am motive
Pentru care să mă iubesc pe mine însumi
Voi raspunde cu respirația mea, cu calea mea
 
Eu de ieri, eu de azi, eu de mâine
(Învăţ cum să mă iubesc)
Fără excepții, sunt toţi eu
 
Poate că nu există un răspuns
Poate că acesta nu este răspunsul, de asemenea
Doar că iubindu-mă pe mine însumi
Nu necesită acordul nimănui altcuiva
Mă caut din nou pe mine
Dar nu vreau să mai mor
Eu, care obișnuia să fie trist
Eu, care obișnuia să fie rănit
Mă vor face mai frumos
 
Da, deţin această frumuseţe
Stiind că trebuie să pășesc
Pe drumul către a mă iubi pe mine însumi
Munca mea de care am cel mai tare nevoie
Pășesc pentru mine însumi
E o acțiune necesitată pentru mine
Atitudinea mea faţă de mine însumi
Aceasta este fericirea de care am nevoie pentru mine
Îţi voi arata ce am obţinut
Nu mă tem pentru că sunt eu
Mă iubesc pe mine însumi
 
De la bun început
Până la bun sfârșit
Există doar un singur răspuns
 
De ce continui să încerci să te ascunzi după acea mască a ta?
Până și toate stelele din greșelile tale îţi formează constelația
 
Mi-ai arătat că am motive
Pentru care să mă iubesc pe mine însumi
Voi raspunde cu respirația mea, cu calea mea
 
Înăuntrul meu
Încă se află acea parte ciudată a mea dar
 
Mi-ai arătat că am motive
Pentru care să mă iubesc pe mine însumi
(Învăţ cum să mă iubesc)
Voi raspunde cu respirația mea, cu calea mea
 
Eu de ieri, eu de azi, eu de mâine
(Învăţ cum să mă iubesc)
Fără excepții, sunt toţi eu
 
23.11.2018

Lui îi Plac Băieții

Păr sexy, un zâmbet superb
E cel mai perfect tip de care-am dat de ceva vreme
Sensibil, foarte dulce
Chiar se și uită la Neveste Disperate împreună cu mine
Inima mea bate ca o tobă, le-am spus celor mai bune prietene că el e alesul
Am spus, cred că sunt îndrăgostită de data asta, ele mi-au spus ceva ce mi-ar putea schimba părerea
 
Lui îi plac băieții, acum totul are sens
Lui îi plac băieții, îmi place de tipul ăsta dar e indecis
Lui îi plac băieții, nu-mi vine să cred că s-a întâmplat din nou
Lui îi plac băieții, ooh oh oh băieții ooh oh oh
 
Unghiile date cu ojă, se îmbracă ca un manechin de la American Apparel
Bănuiesc că e puțin ciudat, că e așa mare fan Lady Gaga - ah
Inima mea bate ca o tobă, nu-mi vine să cred că mi-ar face speranțe false
Dar acum încep să văd toate semnele, oare e adevărat? Mi-am pierdut mințile?
 
Lui îi plac băieții, acum totul are sens
Lui îi plac băieții, îmi place de tipul ăsta dar e indecis
Lui îi plac băieții, nu-mi vine să cred că s-a întâmplat din nou
Lui îi plac băieții, ooh oh oh băieții ooh oh oh
Lui îi plac băieții, acum totul are sens
Lui îi plac băieții, îmi place de tipul ăsta dar e indecis
Lui îi plac băieții, nu-mi vine să cred că s-a întâmplat din nou
Lui îi plac băieții, ooh oh oh băieții ooh oh oh
 
Nu cred c-aș putea suporta acest gen de respingere
Bănuiesc că e timpul să accept, gay-radarul meu are nevoie de verificare
Credeam că eu și el, formam un noi perfect
Bănuiesc că voi trece la planul B
Amândurora ne plac cumpărăturile și amândurora ne plac BĂIEȚII!
 
Ne plac băieții, în sfârșit totul are sens
Ne plac băieții, e o poveste de dragoste cu o modificare
Ne plac băieții, mi-am găsit noul meu gay cel mai bun prieten
Ne plac băieții, în sfârșit totul are sens
Ne plac băieții, e o poveste de dragoste cu o modificare
Ne plac băieții, mi-am găsit noul meu gay cel mai bun prieten
 
Ne plac băieții, ooh oh oh BĂIEȚII!
 
22.11.2018

Paradis

[Jungkook]
Maraton, maraton
Viaţa este lungă
Deci ia-o încet
42.195
Sfârșitul este umplut de visuri paradisiace
 
[Jimin, Jimin & Jungkook]
Dar adevărata lume
Este diferită de ce ne-a fost promis
Avem nevoie să fugim, trebuie să pășim peste asta
Dacă tragi semnalul de alarmă
Nu ai o destinaţie
Nu există scenariu
Când respiraţia ţi se revarsă din piept
Ai nevoie să, ai nevoie să
 
[V, Jungkook, Jin, Jimin]
E în regulă să te oprești
Nu trebuie să fugi fără să cunoști motivul
E în regulă să nu ai un vis
Dacă ai momente când te simţi fericit pentru o vreme
E în regulă să te oprești
Acum nu mai fugim fără să cunoaștem destinaţia
E în regulă să nu ai un vis
Toată respiraţia ta este deja în paradis
 
[RM]
Împrumutăm visuri de la alţii (ca pe o datorie)
Învățăm că trebuie să devenim măreți (ca o lumină)
Visul tău. Este de fapt împovărător
Dacă visul tău e să ai un viitor
Atunci care e visul pe care l-ai avut aseară în pat?
E în regulă dacă numele visului este diefrit
Fie acela să cumperi un laptop luna viitoare
Sau doar să mănânci și să dormi
Să nu faci nimic deloc și tot să ai parte de o mulțime de bani
Cine spune că un vis trebuie să reprezinte ceva măreţ?
Doar fii cineva
Merităm o viaţă
Mare sau mică, ești tu până la urmă
 
[Jimin, Jimin & Jungkook]
Dar adevărata lume
Este diferită de ce ne-a fost promis
Avem nevoie să fugim, trebuie să pășim peste asta
Dacă tragi semnalul de alarmă
Nu ai o destinaţie
Nu există scenariu
Când respiraţia ţi se revarsă din piept
Ai nevoie să, ai nevoie să
 
[V, Jungkook, Jin, Jimin]
E în regulă să te oprești
Nu trebuie să fugi fără să cunoști motivul
E în regulă să nu ai un vis
Dacă ai momente când te simţi fericit pentru o vreme
E în regulă să te oprești
Acum nu mai fugim fără să cunoaștem destinaţia
E în regulă să nu ai un vis
Toată respiraţia ta este deja în paradis
 
[Suga]
Nu am un vis
Pentru că să visezi e înfricoșător
Doar să trăiesc așa
Să supraviețuiesc așa este ca și un vis micuţ pentru mine
Să ai un vis, să înțelegi un vis
Să respiri, e câteodată prea greu să faci faţă
Spunând că persoana aceea traiește așa iar cealaltă așa
Lumea mă insultă
 
[J-Hope]
Lumea nu are dreptul să insulte
Cum se visează?
Având in vedere că ei nu ne-au învățat niciodată asta
Am visat să visez,
Ca să pot dormi cu lacrimi
M-am trezit dintr-un coșmar pentru tine
Acum hai să încărcăm să râdem în fiecare zi în paradis
 
[V, Jimin]
E în regulă să te oprești
Acum nu mai fugim fără să cunoaștem destinaţia
E în regulă să nu ai un vis
Toată respiraţia ta este deja în paradis
 
[Toţi]
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Termină cursa stupidă
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Toată respiraţia ta este deja în paradis
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Nu ai nevoie de ceva precum un vis pe care toţi îl visează
Oprește-te din a mai fugi fără motiv, prietene
Toate limbile care te compun sunt deja în paradis
 
22.11.2018

Dau Drumul

Înainte să ne luăm rămas bun, trebuie să-i dăm drumul
Dar sunt pierdut în labirintul din inima mea
De la stereo la mono
Așa se desparte drumul în două
 
Dacă soarta mea e pe cale să dispară în felul acesta, atunci aceasta este ultima mea scrisoare
Cuvinte creionate, scrise și apoi șterse
Sentimentele pentru tine, atât de multe cărora să le dau drumul
Demontează-mi lego-ul
Până la nivelul în care nu se poate întoarce la forma sa originală
Așa să fie, nu plănge
Te voi lăsa să pleci și să zbori
 
Zile agitate, ţinându-mă singur ocupat
Program plin cu distragere
Dar nu voi uita
Arse în spatele minţii mele precum un tatuaj
Nu ne putem întoarce la acele zile
Dacă aș fi putut, ţi-aș fi strigat numele
Nu.. dar îţi accept învinuirea
Chiar este timpul să ne luăm rămas bun
 
Înainte să ne luăm rămas bun, trebuie să-i dăm drumul
Dar sunt pierdut în labirintul din inima mea
De la stereo la mono
Așa se desparte drumul în două
Continuă
 
Pentru a-ţi elibera mâna în clipa aceasta
Trebuie să te las să știi că am nevoie să te las să pleci
E greu să îmi iau rămas bun
Dar nu pot fugi de asta
Sunt pregătit să dau drumul
Sunt pregătit să dau drumul
Sunt pregătit să dau drumul
 
Ce ai mai făcut în ultima vreme?
La cine te gândești atât de departe?
Viaţa fără tine este cu adevărat de necrezut
Dar chiar și așa, nu am de ales decât să continui să merg mai departe
Persoana pe care am iubit-o prea mult
Firul roșu care a fost atât de strâns încât a devenit încurcat
Nu am putut ajunge la tine, așadar voi merge pe un drum separat
Pentru acest motiv îmi voi lua rămas bun
 
La început, fiecare zi e așa
Dincolo de lacrimile ascunse în ploaie
Te voi aștepta, haide s-o luăm de la capăt
Astfel încât, în viitor
Ne vom putea reîntâlni cu un zâmbet pe faţă
 
Pentru a-ţi elibera mâna în clipa aceasta
Trebuie să te las să știi că am nevoie să te las să pleci
E greu să îmi iau rămas bun
Dar nu pot fugi de asta
Sunt pregătit să dau drumul
Sunt pregătit să dau drumul
Sunt pregătit să dau drumul
 
Culoarea cerului pe care l-am privit împreună
Mireasma drumului pe care ne-am plimbat împreună
Nu le uita
 
Pentru a-ţi elibera mâna în clipa aceasta
Trebuie să te las să știi că am nevoie să te las să pleci
E greu să îmi iau rămas bun
Dar nu pot fugi de asta
Sunt pregătit să dau drumul
Sunt pregătit să dau drumul
Sunt pregătit să dau drumul
 
19.11.2018

Magazinul Magic

[V, Jungkook]
Cunosc acea ezitare,
Pentru că, chiar și dacă vorbești din inimă
La sfârșt se vor întoarce la tine sub formă de cicatrici
Nu voi spune un asemena lucru evident precum 'rămâi puternică'
Te voi lăsa să îmi auzi povestea, te voi lăsa să o auzi
 
[RM]
Ai spus ceva
Ai spus că am să caștig
Nu am crezut (într-adevăr)
Că pot câștiga
Acest miraj ce nu este un miraj
Am reușit?
(Nu), am fost aici
Tu ești cea care și-a găsit calea spre mine
Cred în galaxia ta
Vreau să ascult muzica ta
Cum pot stelele din a ta Cale Lactee
Să-ţi brodeze cerul?
Nu uita că te-am găsit în sfârșit
La sfârșitul disperării mele
Tu ești ultimul meu motiv, pentru mine care stăteam la marginea stâncii
Să trăiesc
 
[Jin, Jimin]
În zile în care urăsc să fiu eu însumi,
În zile în care vreau să dispar pentru totdeauna
Deschid o ușă și mă aflu în inima ta
Dacă deschizi acea ușă și pășești înăuntru
Te voi aștepta acolo
E în regulă să crezi în magazinul magic
 
[Jungkook, Jimin]
Bea o ceașcă caldă de ceai
Și privește în sus spre acea Cale Lactee
Vei fi în regulă, oh, aici în magazinul magic
 
[Jungkook/Jimin/V/Jin, Toţi]
Deci arată-mi (Îţi voi arăta)
Deci arată-mi (Îţi voi arăta)
Deci arată-mi (Îţi voi arăta)
Îţi voi arăta, îţi voi arăta
 
[J-Hope, Suga]
Precum un trandafir ce înflorește
Precum florile de cireș care se risipesc în vânt
Precum gloria de dimineață când se estompează
Precum acel moment frumos
Îmi doream să fiu cel mai bun
Astfel am devenit nerăbdător și mereu neliniștit
Să mă compar mereu cu alţii a devenit viaţa mea de zi cu zi
Lăcomia mea care mi-a fost armă a ajuns, în loc, să mă sufoce și să îmi devină lesă
Dar uitându-mă înapoi acum, adevărul e că
Simt că nu îmi doream să fiu cel mai bun
Am vrut să devin comfortul tău și să îţi mișc inima
Am vrut să îţi alung tristeţea și durerea
 
[Jungkook, Jin]
În zile în care urăsc să fiu eu însumi,
În zile în care vreau să dispar pentru totdeauna
Deschid o ușă și mă aflu în inima ta
Dacă deschizi acea ușă și pășești înăuntru
Te voi aștepta acolo
E în regulă să crezi în magazinul magic
Bea o ceașcă caldă de ceai
Și privește în sus spre acea Cale Lactee
Vei fi în regulă, oh, aici în magazinul magic
 
[Jungkook/Jimin/V/Jin, Toţi]
Deci arată-mi (Îţi voi arăta)
Deci arată-mi (Îţi voi arăta)
Deci arată-mi (Îţi voi arăta)
Îţi voi arăta, îţi voi arăta
 
[V, Jimin]
M-ai crede dacă ţi-aș spune că și eu am fost speriat de toate acestea?
Toată sinceritatea, tot timpul râmas
Toare răspunsurile tale sunt în acest loc pe care l-ai găsit
În inima ta, în Calea Lactee
 
[Toţi]
Mi-ai oferit ce-i mai bun din mine
Astfel tu vei da ce-i mai bun din tine
M-ai găsit. M-ai cunoscut
Mi-ai oferit ce-i mai bun din mine
Astfel tu vei da ce-i mai bun din tine
O vei găsi, galaxia dinăuntrul tău
 
[Jungkook/Jimin/V/Jin, Toţi]
Deci arată-mi (Îţi voi arăta)
Deci arată-mi (Îţi voi arăta)
Deci arată-mi (Îţi voi arăta)
Îţi voi arăta, îţi voi arăta
 
19.11.2018

Ilegal/Gropiţă


[V, Jimin]
Le ascunzi atât de bine dar ele apar când zâmbești
De unde ai apărut?
Nu minţi, știu că ești un înger
Ce ești tu?
 
[Jungkook, Jin, Jimin]
Dar tu
Acel zâmbet e atât de crud
Crud
Nu ar fi trebuit să văd acel obrăjor
Tu
Ce este cu adevărat periculos
Se află doar în posesia ta
 
[Jungkook, Jimin, Jin, V]
Acele gropiţe sunt ilegale
Ilegaaale
Nu, sunt periculoase, oh da
Așadar te numesc o fată ilegală
Fată ilegaaală
Existența ta este criminală
A fost aceasta o greșeală facută de un înger?
Sau a fost un sărut profund?
Acele gropiţe sunt ilegale
Ilegaaale
Dar le vreau oricum, oricum, oricum
 
[Jin, Jungkook]
Pentru că nu le am, pentru că doar tu le ai
E acesta motivul pentru care e atât de greu?
Vreau să mor în ele, vreau să mă înec în ele
Tu ești lacul meu
 
[Jungkook, V, Jimin, Jin]
Pentru că tu
Când zâmbești, ameţesc
Adevărat
Vei avea, te rog, grijă?
Tu
Ce este cu adevărat periculos
Se află doar în posesia ta
 
[V, Jungkook, Jin, Jimin]
Acele gropiţe sunt ilegale
Ilegaaale
Nu, sunt periculoase, oh da
Așadar te numesc o fată ilegală
Fată ilegaaală
Existența ta este criminală
A fost aceasta o greșeală facută de un înger?
Sau a fost un sărut profund?
Acele gropiţe sunt ilegale
Ilegaaale
Dar le vreau oricum, oricum, oricum
 
[V, Jimin, Jin, Jungkook]
De fiecare dată când le văd, inima mea este în pericol
De fiecare dată când le văd, devine mai periculos
Oh dragă oh hey
Oh dragă oh hey
E prea periculos să trăiești în această lume
 
[Jungkook, Jimin, Jin, V]
Acele gropiţe sunt ilegale
Ilegaaale
Nu, sunt periculoase, oh da
Așadar te numesc o fată ilegală
Fată ilegaaală
Existența ta este criminală
A fost aceasta o greșeală facută de un înger?
Sau a fost un sărut profund?
Acele gropiţe sunt ilegale
Ilegaaale
Dar le vreau oricum, oricum, oricum
 
[Jungkook]
Ilegaaal
Ilegaaal
Dar le vreau oricum oricum oricum
 
19.11.2018

Labirintul Iubirii

[Intro: Jungkook]
Pentru că voi fi în labirintul iubirii
Pentru că voi fi în labirintul iubirii
 
[Jimin]
Prins într-un labirint făcut din alegeri
Extenuat de tot haosul încheiat
Am umblat în căutarea unui răspuns
Pierduţi în labirint, în întuneric
 
[Jungkook]
Am fugit și am fugit neîncetat
Dar toate aceste plânsete false
Nu ne pot separa
E adevărat dragă
 
[Jimin, Jin]
Trebuie să avem încredere în noi
Nu putem să ne desprindem de mâna celuilalt
Trebuie să rămânem împreună pentru totdeauna
 
[RM]
Oamenii spun
Că voi sfârși ca un prost
Dar nu vreau să îmi folosesc capul
Nu vreau să calculez
Iubirea nu este o afacere
Este mai degrabă precum o sală de fitness
Nu am fost niciodată într-o iubire matematică
Știu că ar fi rece ca iarna
Dar încă vreau să încerc, Dacă mă împingi voi cădea,
Doar ridică-mă din nou
Chiar dacă trag, nu trebuie să vii
Lasă-i pe ei să fie ei
Lasă-ne pe noi să fim noi
Iubirea este un labirint la naiba
Dar tu ești uimitoare da
 
[Jimin, V]
Ia-mă de mână, nu-i da drumul
Minciună în labirint
Nu mă poţi pierde niciodată în labirint
Ia-mă de mână, nu-i da drumul
Vin-o mai aproape
Nu ne putem lipsi unul de celălalt
În labirintul iubirii
 
[Jimin, Jin]
Să nu ascultăm de ce spun ceilalți
Doar lasă-i să vorbească, Indiferent de ce au de spus
Cu cât o fac mai mult, cu atât sunt mai încrezător
Da da da
Da da da
 
[Jimin, Jin]
Nu mă poţi auzi? Trebuie să ai încredere în mine
Dragă doar nu-i da importanţă
Promite, promite-mi
 
[Suga]
Peste tot în jurul nostru e un labirint, diferite căi
Pășim în acest abis
E o lumină subţire chiar acolo
Sper că vom ajunge în paradis
Ţine minte asta, câteodată minciunile vor încerca să ne despartă
Încercările vor încerca să ne înșele
În întuneric, doar noi doi e destul
În toate aceste minciuni
Dacă suntem împreună, chiar și acest labirint fără sfârșit este un paradis
 
[Chorus: Jin]
Ia-mă de mână, nu-i da drumul
Minciună în labirint
Nu mă poţi pierde niciodată în labirint
 
[J-Hope]
Ce putem face? Am făcut lucrul oficial
Așadar trebuie să urmăm regulile
Chiar și în acest labirint rătăcitor
Chiar și pe această cale misterioasă
Avem grijă unul de celălalt
Mereu mă gândesc, chiar și dacă eternitatea e dificilă
Vreau să o încerc, hai să fim pentru totdeauna
Propriul nostru munte, propria noastră escaladare
Propriul nostru rezumat al lumii, propriile noastre inimi
Călătorind spre ieșire
Mâinile noastre împreunate vor fi mapa
 
[Chorus: Jungkook, V]
Ia-mă de mână, nu-i da drumul
Minciună în labirint
Nu mă poţi pierde niciodată în labirint
Ia-mă de mână, nu-i da drumul
Vin-o mai aproape
Nu ne putem lipsi unul de celălalt
În labirintul iubirii
 
18.11.2018

Trivia: Balansoar

A fost un început bun
Cu suisurile și coborâșurile lui
Înainte să realizez, ne plictiseam unul de celălalt
În toate aceste emoţii lipsite de sens
 
Un joc repetat de balansoar
M-am săturat de asta
Un joc repetat de balansoar
Ne săturăm unul de celălalt
 
Au fost argumentele drăguţe cele care au început totul?
În momentul în care am devenit mai greu decât tine
Pentru că încă de la început paralelele nu au fost niciodată
Poate că am devenit mai lacom și am încercat să mă potrivesc cu tine
Spunând că aia a fost iubire și că asta e iubire
Mai există un motiv pentru care să continuăm să ne repetăm?
Amândoi ne-am săturat de asta
Și pare că amândoi ţinem aceeași carte în mână
Dacă e așa, atunci..
 
În regulă, acest joc repetat de balansoar
Este timpul să-i punem capăt
În regulă, acest joc plictisitor de balansoar
Cineva trebuie să coboare de aici
Cu toate că niciunul dintre noi nu poate
 
Să nu ne privim în ochi și să vedem cine va coborî sau nu
Haide să nu tragem lucrurile doar după felul în care simţim
Vom pleca de aici sau nu?
Din acest joc repetat de balansoar
Trebuie să îl oprim acum
 
Oamenii pot fii atât de prefăcuţi
Cu toate că știm că cineva va fi rănit dacă o persoană nu e acolo
Niciunul nu vrem să devenim tipul rău
Așadar, lupta îndoielnică a responsabilităţilor continuă
Am devenit atât de epuizaţi încât în sfârșit am devenit paralele
Dar asta nu e paralela pe care ne-am dorit-o
 
La început, ne lăudam despre cine este mai greu și zâmbeam când ne priveam unul pe celălalt
Dar am uitat cine este mai greu și acum am început un război
Iar aici sunt cărbunii pentru focul luptei
Se va termina doar atunci când unul dintre noi va coborî
Ne prefacem că ne pasă unul de celălalt
Dar e o combinaţie cu spini
Nu putem continua, trebuie să facem o decizie
 
Dacă nu am fi avut sentimente unul pentru celălalt
Dacă nu ne-am fi gândit unul la celălalt
Am fi târât asta până acum?
Dacă nu mai ai sentimente pentru mine
Acest joc de balansoar este periculos
Oprește-te din a te mai gândi la mine
 
În regulă, acest joc repetat de balansoar
Este timpul să-i punem capăt
În regulă, acest joc plictisitor de balansoar
Cineva trebuie să coboare de aici
Cu toate că niciunul dintre noi nu poate
 
(Așteaptă, așteaptă)
Mă așez pe acest balansoar pe care nu ești tu
(Așteaptă, așteaptă)
Exact ca la început, când nu erai aici
(Așteaptă, așteaptă)
Mă așez pe acest balansoar pe care nu ești tu
(Așteaptă, așteaptă)
Cobor de pe acest balansoar fără tine
 
În regulă, acest joc repetat de balansoar
Este timpul să-i punem capăt
În regulă, acest joc plictisitor de balansoar
Cineva trebuie să coboare de aici
Cu toate că niciunul dintre noi nu poate
 
Să nu ne privim în ochi și să vedem cine va coborî sau nu
Haide să nu tragem lucrurile doar după felul în care simţim
Vom pleca de aici sau nu?
Din acest joc repetat de balansoar
Trebuie să îl oprim acum
 
(Așteaptă, așteaptă)
Mă așez pe acest balansoar pe care nu ești tu
(Așteaptă, așteaptă)
Exact ca la început, când nu erai aici
Așteaptă, așteaptă)
Mă așez pe acest balansoar pe care nu ești tu
(Așteaptă, așteaptă)
Cobor de pe acest balansoar fără tine
 
18.11.2018

Epifanie

Versions: #2
Cât de ciudat, cu siguranță te-am iubit foarte mult (foarte mult)
M-am adaptat ţie cu totul,
Am vrut să îmi trăiesc viaţa pentru tine
Dar cu cât continui să fac asta cu atât nu pot îndura furtuna din inima mea
Adevăratul eu ascuns dupa masca zâmbitoare, îl dezvălui în întregime
 
Eu sunt cel pe care ar trebui să îl iubesc pe această lume
Strălucitorul eu, sufletul meu prețios
Am realizat în sfârșit că mă iubesc pe mine însumi
Nu atât de perfect dar foarte frumos
Eu sunt cel pe care ar trebui să îl iubesc
 
Tremur și sunt speriat dar continui să merg înainte
Îl întâlnesc pe adevăratul tu, ascuns în furtună
De ce am vrut să îmi ascuns preciosul meu sine în acest fel?
Pentru ce îmi era teamă?
De ce mi-am ascuns adevăratul sine?
 
Eu sunt cel pe care ar trebui să îl iubesc pe această lume
Strălucitorul eu, sufletul meu prețios
Am realizat în sfârșit că mă iubesc pe mine însumi
Nu atât de perfect dar foarte frumos
Eu sunt cel pe care ar trebui să îl iubesc
 
Poate că sunt plictisitor și imperfect
Poate că nu vezi acea strălucire timidă din jurul meu
Dar acesta sunt eu
Ale mele braţe, picioare, inimă și suflet cu care am trăit până acum
 
Vreau să le iubesc în această lume
Strălucitorul eu, sufletul meu prețios
Am realizat în sfârșit că mă iubesc pe mine însumi
Nu atât de perfect dar foarte frumos
Eu sunt cel pe care ar trebui să îl iubesc
 
Eu sunt cel pe care ar trebui să îl iubesc
Eu sunt cel pe care ar trebui să îl iubesc
 
14.11.2018

Butterfly (Prologue Mix)


[Verse 1: Jungkook]
Don’t think of anything
Don’t say anything, not even a word
Just give me a smile
 
[V]
I still can’t believe it
All of this seems like a dream
Don’t try to disappear
 
[Pre-Chorus: Jungkook]
Is it true Is it true
You You
You’re so beautiful, that I’m scared
 
[Jimin]
Untrue Untrue
You You You
 
[Refrain: Jungkook]
Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you’ll fly away and break
I’m scared scared scared of that
 
[Jimin]
Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn’t happened
I’m scared scared scared I’ll lose you
 
[Chorus: Jungkook]
Butterfly like a Butterfly
Just like a Butterfly bu butterfly
 
[V]
Butterfly like a butterfly
Just like a Butterfly bu butterfly
 
[Verse 2: Jungkook]
Your eyebrows slightly grimacing at the sunlight
Gently shaking your fine soft hair
Intoxicated by your scent, my heart is tickling
 
[Jin]
Like the way you are stroking my cheeks
Like the dust drifting along freely
You’re right there but why are you beyond my reach
 
[Pre-Chorus: Jungkook]
Is it true Is it true
You You
You’re so beautiful, that I’m scared
 
[V]
Untrue Untrue
You You You
 
[Refrain: Jungkook]
Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you’ll fly away and break
I’m scared scared scared of that
 
[V]
Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn’t happened
I’m scared scared scared I’ll lose you
 
[Chorus: Jimin]
Butterfly like a Butterfly
Just like a Butterfly bu butterfly
 
[Jin]
Butterfly like a butterfly
Just like a Butterfly bu butterfly
 
[Outro: Jungkook]
Don’t think of anything
Don’t say anything, not even a word
Just give me a smile
 
12.11.2018

Trivia: Seesaw

Versions: #2
The beginning, well was fun I guess
Just the ups and down itself
Before i knew it you and i became tired of each other
Inside this pointless emotional exhaustion
 
A repeating seesaw seesaw game, at this point
I just became sick, sick of it
A repeating seesaw seesaw game
We both became tired of it and we are now miserable
 
Was the pretty arguments the start of it all?
The moments became heavier than you
Because from the very beginning, parallels never existed
Did we try to be equal in spite of our greed?
It was love and if this is the epitome of the definition of love
Is there a reason to continue to repeat?
We're both tired of it and it seems like we both have the same card
If it's that way, then well...
 
All right, this preating seesaw game now
I finally try to end this(game)
All right, I'm sick of this seesaw
Someone has to get off from here
Although we can't
 
Let's not eye each other and see who well get off or not
Let's not drag this just by the way your feeling
Let's try to end this and decide who will get off or not
This preating seesaw game
Let's stop now
 
People are guite conniving even though we know
One will gethurt if one person is not there
Both don't wanna became the b***ard(bad guy)
So the ambiguous battle of responsibilities continues
After becaming exhausted beyond exhaustion, the parallel we desired became a parallel
Ay this not the parallel I wished for
 
In the deginning, we brag about who is heavier and
Laugh while we look at each other
We forget who is heavier and now we started war,
And now there are embers
Of the fight
Someone here in the end
Will have to get off in order for it to end
We pretend to care for each other we can't continue
We have to decide now
 
If we don't have feeling for each other
I we didn't think for each other
Would we whave dragged this on until now?
If you don't have feelings anymore
Being on top of this seesaw is dangerous,dangerous
Don't think about me anymore
 
All right, this preating seesaw game now
I finally try to end this(game)
All right, I'm sick of this seesaw
Someone has to get off from here
Althougn we can't
 
(Hol' up Hol' up) I walk on top of this seesaw that you aren't on
(Hol' up Hol' up) Just like how in the deginning you weren't here
(Hol' up Hol' up) I walk on top of this seesaw that you aren't on
(Hol' up Hol' up) I get off of thisseesaw that you aren't
 
All right, this preating seesaw game now
I finally try to end this(game)
All right, I'm sick of this seesaw
Someone has to get off from here
Althougn we can't
 
Let's not eye each other and see who well get off or not
Let's not drag this just by the way your feeling
Let's try to end this and decide who will get off or not
This preating seesaw game
Let's stop now
 
(Hol' up Hol' up) I walk on top of this seesaw that you aren't on
(Hol' up Hol' up) Just like how in the deginning you weren't here
(Hol' up Hol' up) I walk on top of this seesaw that you aren't on
(Hol' up Hol' up) I get off of this seesaw that you aren't
 
11.11.2018

City of Chopin

By the way, no change
I sleep a lot and play some games
It's been so long
Eleven hundred and three days have passed
 
I know you can hear me, it happens right now
I know you can feel me, in other women
I know you can hear me, it happens right now
I know you're not waiting, well, I am not either
 
I saw you yesterday in a souvenir shop
Where are you going?
There will be, the place to return
There won't be, the person
 
In city of Chopin alarm
Blasts out
 
I know you can hear me, it happens right now
I know you can feel me, in other women
I know you can hear me, it happens right now
I know you're not waiting, well, I am not either
 
11.11.2018

Sunt Bine

[V, Jimin]
Imi deschid ochii sub cerul de un albastru rece
Soarele care mă topește complet mă ameţește
Respiraţia mea accelerează,
inima mea bate cu putere
O pot simţi atât de ușor că
Sunt viu
 
[ RM]
E în regulă, chiar dacă nu e un noi
Chiar și dacă tristeţea mă șterge
Chiar dacă norii negri plutesc în aer din nou
Chiar dacă sunt prins într-un vis nesfârșit
Chiar dacă sunt neîncetat zdrobit
Chiar dacă aripile-mi sunt rupte
Chiar dacă într-o zi, nu mai sunt eu
Sunt singurul meu salvator
Nu voi muri ci voi trăi cu pași feroce
Ce mai faci? Sunt bine
Cerul meu e limpede
Către toată durerea, îmi iau rămas bun
Rămas bun
 
[Jungkook, Jin]
Inima mea rece
A uitat cum să te strige
Dar nu sunt singur, sunt bine,
Sunt bine
Negrul nopţii întunecate îmi zguduie visul care a îngheţat ușor
Dar nu mi-e teamă, sunt bine
Sunt bine
 
[Jungkook, Jimin]
Mă simt numai bine, bine, bine
Îţi voi da drumul la mână acum
Știu că sunt tot al meu, al meu, al meu
Pentru că sunt bine
Mă simt numai bine, bine, bine
Nu mai vreau să fiu trist
Vreau să văd raza de soare, raza de soare, raza de soare
Pentru ca sunt numai bine, sunt bine
 
[J-hope,RM]
(Bună, lume a speranţei)
Sunt numai bine, toată durerea mea
O pot depăși fară tine
Sunt numai bine, nu te îngrijora
Pot zâmbi acum
Pentru că vocea ta îmi arată tot ce este de știut
 
[Suga]
Sunt bine, tu ești bine
Toată tristeţea și cicatricile
Au devenit o amintire trecătoare
Așa că haide să zâmbim și să le dăm drumul, suntem numai bine
E sunt bine, tu ești bine
Viitorul nostru va fi compus doar din fericire
Așa că scapă de frici
Bucură-te de asta, ai muncit din greu, suntem numai bine
 
[Jimin, Jungkook]
Inima mea rece
A uitat cum să te strige
Dar nu sunt singur, sunt bine,
Sunt bine
Negrul nopţii întunecate îmi zguduie visul care a îngheţat ușor
Dar nu mi-e teamă, sunt bine
Sunt bine
 
[V, Jin]
Mă simt numai bine, bine, bine
Îţi voi da drumul la mână acum
Știu că sunt tot al meu, al meu, al meu
Pentru că sunt bine
Mă simt numai bine, bine, bine
Nu mai vreau să fiu trist
Vreau să văd raza de soare, raza de soare, raza de soare
Pentru ca sunt numai bine, sunt bine
 
[Jungkook, V, Jimin, Jin]
Mă întreb dacă vei fi în stare să vezi
Această pustie lumină a lunii
Vei fi în stare sa îl auzi
Ecoul vag
 
[Jungkook, Jimin]
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi încerca să îl strig afară din mine, chiar dacă de unul singur
Voi face o vrajă
Asupra acestui coșmar care se repetă
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi continua să încerc, chiar dacă am s-o fac de căteva ori
Chiar dacă am să cad din nou,
Sunt bine
 
[Jin, V]
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi încerca să îl strig afară din mine, chiar dacă de unul singur
Voi face o vrajă
Asupra acestui coșmar care se repetă
Mă simt numai bine, bine, bine
Voi continua să încerc, chiar dacă am s-o fac de căteva ori
Chiar dacă am să cad din nou,
Sunt bine
Sunt bine
 
11.11.2018

Băiat îndrăgostit

Versions: #2
[Jungkook]
Vreau să fiu al tău oppa
Sunt atât de înfometat de iubirea ta
Vreau să fiu al tău oppa
Te voi avea, doar privește
 
[V]
De ce îmi scuturi inima?
De ce îmi scuturi inima?
De ce îmi scuturi inima?
Îmi scuturi
Îmi scuturi
 
[Jungkook]
Mai exact cum și-a dat tata întâlnire cu mama?
Ar trebui să îţi scriu o scrisoare?
Ce este asta? Devin precum praful în faţa ta
 
[RM]
Mă faci să fiu atât de înfierbântat și atât de nervos fără niciun motiv
Sunt serios dar tu mă faci să par un fraier, cine alege luptele cu tine
De ce îmi pasâ atât de tare de tine?
Faci ca un băiat mare să se comporte precum un băieţel
Dar voi schimba lucrurile
De la fiind doar niște cunoștințe până la a deveni iubiţi
 
[J-Hope]
Dacă sunt cu tine, cred că aș putea să merg la un colegiu bun
ABCDEFGH Hakuna Matata
Poza ta de profil e aceeași dar de ce continui să o verific?
Dar nu mă înţelege greșit,
Nu sunt ușor de cucerit
 
[V, Jungkook]
Devin emoţionat, devin emoţionat
Cine ești tu? Ești chiar atât de minunată?
De ce continui să mă tachinezi?
Doar oprește-te acum, rezistă, rezistă
 
[Jungkook]
Ţine-mă strâns înainte să te sărut
Înainte ca inima mea să te lase să pleci
Spune ce vrei
Spune ce vrei
Ce vrei cu adevărat?
 
Ţine-mă strâns în braţe înainte să te sărut
Înainte ca inima mea să te lase să pleci
Spune ce vrei
Spune ce vrei
Ce vrei cu adevărat?
 
[V]
De ce îmi scuturi inima?
De ce îmi scuturi inima?
De ce îmi scuturi inima?
Îmi scuturi
Îmi scuturi
 
[Suga, J-Hope]
O fată foarte rea pe exterior
O fată chiar mai rea pe interior
Dacă pierzi un băiat precum mine, vei regreta
Îmi verifici mesajul dar nu apeși 'trimite'
Acel 'unu' dispare, făcându-mă atât de anxios
Poate voi cumpăra un GPS
(Rapid, rapid, rapid) continui să încerc să te apelez (încerc, încerc, încerc)
Sentimente adevărate? (le am) Răbdare? (o am)
Singurul lucru pe care nu îl am e frumuseţea ta
 
[RM]
Cum ar trebui să mă schimb pentru tine? (rezistă)
Jucând jocuri cu mintea?
Să înșel? Nu știu cum să fac asta
Dar dacă vei fi vreodată bolnavă, nu suna la 112 dar sună-mă pe mine în loc
Spune-mi să plâng, voi plânge, spune-mi să zâmbesc, voi zâmbi, spune-mi să mă rostogolesc, mă voi rostogoli
 
[Jin]
Devin emoţionat, devin emoţionat
Cine ești tu? Ești chiar atât de minunată?
De ce continui să mă tachinezi?
Doar oprește-te acum, rezistă, rezistă
 
[Jungkook,Jimin]
Ţine-mă strâns înainte să te sărut
Înainte ca inima mea să te lase să pleci
Spune ce vrei
Spune ce vrei
Ce vrei cu adevărat?
 
Ţine-mă strâns înainte să te sărut
Înainte ca inima mea să te lase să pleci
Spune ce vrei
Spune ce vrei
Ce vrei cu adevărat?
 
[Jungkook, Jin, Jimin]
Vreau să fiu al tău oppa
De ce nu îmi cunoști inima care bate pentru tine?
Chiar dacă mă ignori
Chiar dacă ești rece cu mine
Nu te pot împinge afară din mintea mea
Vreau să fiu al tău oppa
Voi fi bărbatul tău, doar privește
Astfel încât inima mea va putea să o atingă pe a ta
Voi fugi spre tine chiar acum
 
[Jungkook, Jimin]
Ţine-mă strâns înainte să te sărut
Înainte ca inima mea să te lase să pleci
Spune ce vrei
Spune ce vrei
Ce vrei cu adevărat?
 
Ţine-mă strâns înainte să te sărut
Înainte ca inima mea să te lase să pleci
Spune ce vrei
Spune ce vrei
Ce vrei cu adevărat?
 
09.11.2018

Ce E Mai Bun Din Mine

[Jimin, Jungkook]
Când spui că mă iubești
Mă simt de parcă pășesc de-alungul cerului
Povestește-mi despre pentru totdeauna, doar înca o dată
Când spui că mă iubești
Am nevoie doar de aceste cuvinte
Că nu le vei schimba niciodată, doar încă o dată
 
[Jin, V]
Tu reprezinţi tot ce există pe lumea asta pentru mine
Ţine-mă în braţe, mai strâns, mai dureros
Am împărţit ceva
Și nu o poţi transforma în nimic
Sper să nu uiţi
Ești a mea
Zi după zi
Vară, iarnă
Chiar dacă nu știi
 
[Jungkook, J-Hope]
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Așa că, te rog, doar nu mă părăsi
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
 
[Rap Monster]
Nici eu nu mi-am văzut sfârșitul
Dar dacă există un asemenea lucru, acela nu ai fii tu?
Am vrut să fiu un val călduros
Dar de ce nu am știut că tu ești oceanul?
Ce mă fac? Vorbesc în limba ta
Respir aerul tău
Voi deveni tu, mă ţii în respiraţia ta
Îţi sărut sabia
 
[Suga]
Așa că prinde-mă de mână chiar în acest moment
Nu pot să mă cred
Cuvintele pe care mi le-am recitat de sute de ori
Nu mă părăsi
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Indiferent dacă acesta este un vis sau o realitate, nu este important
Prin simplul fapt că ești alături de mine
Îţi mulţumesc
 
[V/Jin, Jin]
Zi după zi
Vară, iarnă
Chiar dacă nu știi
 
[Jimin, Jungkook]
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Așa că, te rog, doar nu mă părăsi
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
 
[Jimin, Jungkook]
Tu ești salvarea mea, tu ești scutul meu
Doar am nevoie de tine
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Am nevoie de tine
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Am nevoie de tine
Așa că, te rog, doar nu mă părăsi
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
 
[Jimin, Jungkook]
Eram obișnuit cu ploaia
Eram obișnuit cu zăpada
Dar toată nefericirea s-a oprit
Tu ai adus raiul la mine
Nu vorbi atât de ușor
Pentru că fără tine, eu nu aș exista
Tu ești ce-i mai bun din mine
Ce-i mai bun din mine
 
[J-Hope]
Mă faci să fiu sigur de mine însumi
Este tot ceea ce îmi doream
Chiar și dacă nu sunt reguli
Legile iubirii încă există
Cine a obţinut ce-i mai bun din mine?
Cine a obţinut ce-i mai bun din mine?
Nimeni nu știe dar eu mă știu
Cel mai mare maestru al meu ești tu
 
[Toţi]
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Așa că, te rog, doar nu mă părăsi
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
 
[Jungkook, Toţi]
Tu ești salvarea mea, tu ești scutul meu
Doar am nevoie de tine
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Am nevoie de tine
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
Am nevoie de tine
Așa că, te rog, doar nu mă părăsi
Tu ai obţinut ce-i mai bun din mine
 
[Jimin, Jungkook]
Când spui că mă iubești
Mă simt de parcă pășesc de-alungul cerului
Povestește-mi despre pentru totdeauna, doar înca o dată
Când spui că mă iubești
Am nevoie doar de aceste cuvinte
Pe care nu le vei schimba niciodată, doar încă o dată
 
26.10.2018

naturally curly

they say they met you by fate
with your curly orange hair
wearing tomboyish clothes
they say they met me by the cafeteria
 
all the girls ask you where you got your hair curled
i tell them it’s natural
all the boys try to touch it as if it’s a lion’s mane
i just watch because i don’t know what to do
 
naturally curly naturally curly, follow me
naturally curly, what can i do?
naturally curly naturally curly, follow me
naturally curly, it’s magical
 
we didn't become friends right away
because of doubt and misunderstanding
but why do my eyes keep going to you?
your curly orange hair is so charming
 
all the girls snap at you but don’t let it bother you
i think your curly hair is nice
all the boys tease you but don’t get too upset
i like it the way it is
 
naturally curly naturally curly, i like it
naturally curly, you’re cute when you’re angry
naturally curly naturally curly, i like it
naturally curly, it’s so charming
 
it’s hard to deal with others, i want you to stop listening to them
i’ve had enough of it, it’s too hard
i’m concerned, i understand
your curly hair is nice
 
woah, woah
woah, woah
woah, woah
woah, woah
 
naturally curly naturally curly, follow me
naturally curly, what can i do?
naturally curly naturally curly, follow me
naturally curly, it’s so charming
 
26.10.2018

another level

don’t miss this, this is your chance
so watch me and wake up
you’ve never felt anything like this
it’s extraordinary so come on
 
watch, all of this is for you
you can trust me
protect us, we’re special
you can just hold me
 
i hate the same old love
everything’s melted
from your eyes, nose, lips
to your heart
 
we’ll fly to the top of the sky
if it’s shocking, don’t act surprised and stay calm
i’ll show you what guys like me are about
i’ll take you where no one else ever has
 
i’ll take you and love you
this is a brand new feeling
take my hand, i got you
now yes, do it
 
go to the hook
feeling good, baby
stay until the end
i’ll show you
 
i’m on another level
i'll show you my style
i’m on another level
watch closely
 
this feeling is my color
it’s exciting, my class
i’m on another level
tick, tock, tick, tock, i’ll stop time, baby
 
i don’t stop
i chase what i want until the end
don’t fix your broken walls
you can’t get away from me
 
i’ll keep your biggest secrets
just lean on me
protect us, we’re special
you can just feel it
 
listen to this song
until its end
i’ll teach you everything
what is this new love?
 
we’ll go to the ends of the universe
if you’re nervous, don’t act surprised and concentrate
i’ll show you what guys like me are about
i’ll take you where no one else ever has
 
i’ll take you and love you
this is a brand new feeling
take my hand, i got you
now yes, do it
 
go to the hook
feeling good, baby
stay until the end
i’ll show you
 
i’m on another level
i'll show you my style
i’m on another level
watch closely
 
this feeling is my color
it’s exciting, my class
i’m on another level
tick, tock, tick, tock, i’ll stop time, baby
 
it isn’t something you have to hide
don’t try to adapt, just look into my eyes
i’ll just give you my song and my dance
i’ll give you my kiss
 
go to the hook
feeling good, baby
stay until the end
i’ll show you
 
i’m on another level
i'll show you my style
i’m on another level
watch closely
 
this feeling is my color
it’s exciting, my class
i’m on another level
tick, tock, tick, tock, i’ll stop time, baby
 
i'll show you my style
i’m on another level
watch closely
 
this feeling is my color
it’s exciting, my class
i’m on another level
tick, tock, tick, tock, i’ll stop time, baby